誕生(中島美雪演唱歌曲)

誕生(中島美雪演唱歌曲)

《誕生》是日本國寶級歌姬中島美雪於1992年發行的歌曲,後來收錄在原創《EAST ASIA》里。為映畫《奇蹟の山 さよなら、名犬平治》主題歌。

歌詞精煉深沉,曲風跌宕豪邁,深深的感情隱含其中,蘊含了作者對愛情、人生的深刻思考及感悟,曾收入日本中學教科書中。粵語歌曲《 無盡至愛》(黎明詩演唱)、《你是我最傾心》(陳松伶演唱)、李翊君 《Remember》皆翻唱於此。

基本介紹

  • 中文名稱:誕生
  • 所屬專輯:EAST ASIA
  • 歌曲時長:06:50
  • 發行時間:1992-03-04
  • 歌曲原唱:中島美雪
  • 填詞:中島美雪
  • 譜曲:中島美雪
  • 編曲:瀬尾一三
  • 音樂風格:Pop
  • 歌曲語言:日語
歌詞,日語歌詞,中文歌詞,藝人經歷,

歌詞

日語歌詞

ひとりでも私(わたし)は生(い)きられるけど
中島美雪演唱《誕生》現場中島美雪演唱《誕生》現場
でもだれかとならば人生(じんせい)ははるかに違(ちが)う
強気(つよき)で強気(つよき)で生(い)きてる人(ひと)ほど
些細(ささい)な寂(さび)し さでつ まずくものよ
呼(よ)んでも呼(よ)んでもとどかぬ戀(こい)でも
むなし い戀(こい)なんて ある筈(はず)がないと言(い)ってよ
待(ま)っても待(ま)っても戻(もど)らぬ戀(こい)でも
無駄(むだ)な月(つき)日(ひ)なんてないと言(い)ってよ
めぐり來(く)る季節(きせつ)をかぞえながら
めぐり逢(あ)う命(いのち)をかぞえながら
畏(おそ)れながら憎(にく)みながら いつか愛(あい)を知(し)ってゆく
泣(な)きながら生(う)まれる子供(こども)のように
もいちど生(い)きるため泣(な)いて來(き)たのね
Remember 生(う)まれた時(とき)だれでも言(い)われた筈(はず)
耳(みみ)をすまし て思(おも)い出(だ)し て最初(さいしょ)に聞(き)いた Welcome
Remember 生(う)まれたこと
Remember 出逢(であ)ったこと
Remember 一緒(いっしょ)に生(い)きてたこと
そし て覚(おぼ)えていること
ふりかえるひまもなく時(とき)は流(なが)れて
帰(かえ)りたい場所(ばしょ)がまたひとつ ずつ 消(き)えてゆく
すがりたいだれかを失(うしな)うたびに
だれかを守(まも)りたい私(わたし)になるの
わかれゆく命(いのち)をかぞえながら
わかれゆく季節(きせつ)をかぞえながら
祈(いの)りながら嘆(なけ)きながら とうに愛(あい)を知(し)っている
忘(わす)れない言葉(ことば)はだれでもひとつ
たとえサヨナラ(さよなら) でも愛(あい)し てる意味(いみ)
Remember 生(う)まれた時(とき)だれでも言(い)われた筈(はず)
耳(みみ)をすまし て思(おも)い出(だ)し て
最初(さいしょ)に聞(き)いた Welcome
Remember けれどもし も思(おも)い出(だ)せないなら
私(わたし)いつ でもあなたに言(い)う
生(う)まれてくれて Welcome
Remember 生(う)まれたこと
Remember 出逢(であ)ったこと
Remember 一緒(いっしょ)に生(い)きてたこと
そし て覚(おぼ)えていること

中文歌詞

就算是孤單的一人,我也有信心好好生活下去
但是能有個知心者來陪伴的話,這一生將會更精彩。
越喜歡和人爭強鬥氣的人
在人生旅途只要遇到些微的寂寞,便比他人更容易感到挫折。
就算是喊破喉嚨也喚不回的愛情也罷,
請明確的告訴我:沒有哪一段感情是徒然的。
演唱現場演唱現場
就算是等到白頭也等不到他回頭的愛情也罷,
請肯定的告訴我:付出過的青春,沒有一分是白費的。
掐指算算流過眼前的季節;
掐指算算遇過的一切人事物。
不管曾心懷恐懼或怨憤憎恨,
總有一天可以真正了解什麼才是愛。
就如同哭泣著出生的嬰兒一樣,為了重新出發而放聲哭泣。
為了重新出發而放聲哭泣。
別忘記,出生的那一刻每個人都聽過的那句話,
凝神傾聽,好好回想起來
在最初聽到的那句歡迎詞
別忘記,你來到了人世。
別忘記,別忘記你和我相遇。
別忘記,我們一起生活的點點滴滴,
以及曾擁有的一切回憶。
連稍微轉頭回顧的機會都沒有,歲月是如此快速的流過。
心靈的皈依處片刻間,一個個成為了過眼雲煙。
每當失去某個依靠者的時候,
我就更加的希望能夠成為別人的守護者。
掐指算算流過眼前的季節
掐指算算遇過的一切人事物。
我一邊祈禱一邊惋惜者這些過去了的人事物,
突然醒悟其實早已明了什麼叫做愛了。
在每個人的心裡至少有句難以忘懷的話吧,
就算是再見這兩個字也包含著濃濃的愛意。
別忘記,出生的那一刻每個人都聽過的那句話,
凝神傾聽,好好回想起來
在最初聽到的那句welcome
記起它,如果你真的想不起的話
我隨時都很樂意的對你說:有你的這個世界真好!
別忘記,你來到了人世。
別忘記,別忘記你和我相遇。
別忘記,我們一起生活的點點滴滴,
以及曾擁有的一切回憶。

藝人經歷

中島美雪,日本創作型歌手。1952(昭和27年)年2月23日,中島美雪出生於日本國北海道札幌市。中島美雪的祖父中島武市長期經商,並擔任過北海道帶廣市議會的議長。她的父親中島真一郎是一位婦產科醫師。在母親中島典子的教育下,中島美雪自幼對文學、藝術產生了濃厚的興趣,並受到了良好的文化教育。這無疑為她日後的事業打下了堅實的基礎。
日本國寶級歌手中島美雪日本國寶級歌手中島美雪
1957年舉家遷至岩內,國中時搬到帶廣市,曾因母親生病療養而短暫搬到本州山形縣。後來又搬回帶廣市完成高中學業。1970年4月進入藤女子大學文學院國文學系,1974年3月畢業。
中島美雪1975年獲得了世界歌謠大賽的優秀獎,同年憑藉一首《薊姑娘的搖籃曲》進入演藝圈。1989年到1998年每年都在東京-澀谷舉辦音樂劇《夜會》。1992年在電視劇《給最愛的人》友情客串,並深情演繹了該劇的主題曲。2002年出道27年第一次參加紅白歌合戰。
在日本音樂界,中島美雪有著舉足輕重的地位,被譽為“日本殿堂級常青歌后”、“日本國寶級天后”。是跨越四個年代的常青歌后。
除了是職業歌手外,中島美雪還是作家、廣播主持人、演員。中島美雪還是職業詞曲作者,有很多歌手喜歡翻唱中島美雪的歌,她有70餘首原創歌曲被華語歌手所翻唱,如鄧麗君、譚詠麟、王菲、甄妮、鄭秀文、任賢齊、徐小鳳、劉若英范瑋琪等的某些歌曲均翻唱自中島美雪所詞曲創作的日文歌曲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們