詩中互文

【詩中互文】 上下旬文義互相呼應,彼此映襯的一種寫作技巧。亦稱“互體”。多用於近體詩。近體詩因受平仄、字數、句數限制,把要在一起說的句意,改為上下旬分開說。宋羅大經《鶴林玉露》:“杜少陵(甫)《狂夫》詩云:“風含翠筱娟娟淨,雨泡紅蕖冉冉香。’上句風中有雨,下旬雨中有風,謂之互體。”又《春望》之“感時花濺淚,恨別鳥驚心。”由於“感時”、“恨別”之故,才有“花濺淚”、“鳥驚心”之感。此合而言之,並非分而言之的“感時”才“花濺淚”、“恨別”才“鳥驚心”。此外,在一句之中也有前後互為映襯的“互文”。唐王昌齡《出塞》之“秦時明月漢時關”,說的是秦漢時期的明月,秦漢時期的關隘。並非分指秦時的明月,漢時的關隘。互文可避免句子平淡,又能加深內涵。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們