解讀天方文學:郅溥浩阿拉伯文學論文集

解讀天方文學:郅溥浩阿拉伯文學論文集

《解讀天方文學:郅溥浩阿拉伯文學論文集》內容簡介:讀者面前的這部《解讀天方文學》,是作者從事阿拉怕文學研究以來陸續寫出的。這些文章涉及的內容,是阿拉伯文學的不可忽視的重要組成部分,仍具有特殊的研究和認識價值。全書分為六篇,有現當代文學、女性文學、比較文學、民間文學、古代文學、附篇。

基本介紹

  • 書名:解讀天方文學:郅溥浩阿拉伯文學論文集
  • 出版社:寧夏人民出版社
  • 頁數:315頁
  • 開本:16
  • 品牌:寧夏人民
  • 作者:郅溥浩
  • 出版日期:2007年12月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787227036593
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,

基本介紹

內容簡介

《解讀天方文學:郅溥浩阿拉伯文學論文集》由寧夏人民出版社出版。

作者簡介

郅溥浩,漢族,1939年8月生於四川成都:1960年9月入北京大學東語系阿拉伯語專業學習。1964~1967年在大馬士革大學進修。1987~1988年在開羅大學進修,中國社會科學院外國文學研究所研究員。曾任東方文學室主任、北京大學東方文學研究中心兼職教授、突尼西亞“全國翻譯、研究、文獻整理學會”會員。中國作家協會會員。現為中國阿拉伯文學研究會副會長。主要成果有:專著《神話與現實——論》《馬哈福茲小說的象徵性》等研究論文、文章40餘篇;長篇論述《阿拉伯現當代文學概述》(8萬字)、《阿拉飴民間文學概論》(12萬字);譯著《阿拉伯文學史》《梅達格胡同》(長篇小說)、《努埃曼短篇小說選》(合譯)、《一百零一夜》(故事集)、《一對殉情的戀人》(故事集),編輯並主譯《阿拉伯短篇小說選》,選編、合譯《一千零一夜》《天方夜譚》;翻譯《陽光下的人們》《小耗子》等20餘篇中短篇小說。在阿拉伯報刊上發表文章多篇。

圖書目錄

現當代文學
論黎巴嫩旅美作家努埃曼的短篇小說
紀伯倫作品中的“狂”及其內涵的延伸和演變——兼與魯迅《狂人日記》比較
紀伯倫禾口他的《先矢口》
一部近70年來爭論不已的作品——記塔哈·海珊的《論蒙昧時期詩歌》
塔哈·海珊和他的《日子》
馬哈福茲小說的象徵性
馬哈福茲——阿拉伯文學的一座金字塔
獲獎之後的挑戰——圍繞《我們街區的孩子們》的爭論
在艱難中崛起、創新——記埃及60年代作家群及他們的近期創作
不可避免的艱難歷程——談幾部反映東西方文明衝突的阿拉伯小說
斯人長逝詩名永存——記敘利亞詩人尼扎爾·格巴尼
埃及現代文學的巨擘——論陶·哈基姆的小說、戲劇創作
台木爾和他的小說創作

女性文學
情感的失落性:的困惑——埃及當代女性文學一瞥
阿拉伯當代女性文學掃描
科威特王室女詩人蘇阿德·薩巴赫的詩歌創作
“我從極度沉默中寫作”——記阿爾及利亞女作家阿西婭·傑巴爾
比較文學

佛經與阿拉伯文學
“終身不笑者的故事”和“妙音”——兩則中阿文學故事比較
中阿古代交往及其在文學上的反映

民間文學
論《一千零一夜》對商人生活的描寫
《一千零一夜》和“三言”、“二拍”中的商人生活和市民心態
《一千零一夜》中的印度母題和結構
《一千零一夜》和性
《一千零一夜》和中國文學
《一千零一夜》故事類型論析
《一千零一夜》與中國章回小說之比較
阿拉伯馬格里布民間故事集——《一百零一夜》

古代文學
具有永久魅力的阿拉伯詩歌——懸詩
阿拉伯散文文學的瑰寶——伊本·穆格法和他的《卡里萊和笛木乃》
馬傑儂和萊拉,其人何在?——關於原型、類型、典型的例證
中世紀阿拉伯文學的一顆閃亮明星——記艾布·阿拉·麥阿里
登霄傳說和世界文學

附篇
譯事悠悠續千載
獲獎之後的對話——埃及《圖畫》周刊對納吉布·馬哈福茲的採訪錄
蘇丹作家薩利哈談他的創作
突尼西亞詩人沃哈依比談阿拉伯詩歌
“我是被投入火中熔煅的一塊鐵”——哈納·米奈訪談錄
我寫作,我就應被殺——阿爾及利亞作家面對死亡恐怖
人為炒作還是現實潮流?——埃及女性作家談“女性文學”

文摘

論黎巴嫩旅美作家努埃曼的短篇小說
1978年5月,在黎巴嫩歷史上,第一次以政府名義為一位作家舉行為期一周的盛大慶祝活動,表彰他在半個世紀裡對阿拉伯文學的傑出貢獻。這位作家就是米哈依爾·努埃曼(1889~1988)。
本世紀初,隨著阿拉伯人民民族意識的覺醒和反抗外國殖民統治鬥爭的高漲,在阿拉伯文學上出現了兩個重要的流派——埃及現實主義文學和旅美僑民文學。兩派作家衝破僵滯、保守的傳統,從現實生活攝取題材,以清新的藝術風格創作了大量反映人民生活疾苦和社會現實問題的作品。在埃及,產生了塔哈·海珊的《日子》《大地上的受難者》,陶菲格·哈基姆的《靈魂歸來》《鄉村檢察官手記》以及馬哈姆德·台木爾的短篇小說等。在海外,產生了艾敏·雷哈尼的充滿激情的詩篇和小說,紀伯倫的富有哲理的小說《叛逆的靈魂》、散文《先知》。這些作品像沉沉暗夜中劃破長空的閃電,震撼著社會,給人們帶來希望和信心,為現代阿拉伯文學的發展繁榮奠定了基礎。
米哈依爾·努埃曼是旅美僑民文學的重要代表作家,返回黎巴嫩後,繼續從事創作。他不僅是作家,而且是詩人、劇作家和文藝評論家。他蘊含著人道主義思想、閃耀著真善美光輝的著作,是現代阿拉伯文學中里程碑式的篇章。短篇小說是他著作中的一個重要組成部分。他有“阿拉伯的莫泊桑”之稱。
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們