解放了的普羅米修斯

解放了的普羅米修斯

《解放了的普羅米修斯》是英國浪漫主義詩人雪萊的詩劇,取材於古希臘羅馬神話。詩劇《解放了的普羅米修斯》(簡稱《普羅米修斯》)是雪萊的代表作,它表達了雪萊的哲學思想和社會理想。

詩劇是雪萊移居羅馬時寫作的,完成於1819年。當時,歐洲神聖同盟和英國貴族資產階級的黑暗統治以及它們對人民的殘酷鎮壓,激起了詩人極大的憤慨。於是他利用古希臘神話的素材,創作了這一詩劇,表達自己反抗暴政的思想。

基本介紹

  • 書名:解放了的普羅米修斯
  • 又名:解放了的普羅米修斯
  • 作者珀西·比希·雪萊
  • 原版名稱:解放了的普羅米修斯
  • 譯者邵洵美
  • ISBN:10057-642
  • 頁數:152
  • 定價:0.56
  • 出版社:人民文學出版社 
  • 出版時間:1819
  • 裝幀:1957
作品內容,作品主旨,人物形象,鑑賞分析,其他相關,

作品內容

普羅米修斯誕生
普羅米修斯提坦巨神伊阿珀托斯和大河女神克呂墨涅所生的兒子。他智慧和膽識過人,能未卜先知,所以他的名字便有“預見”的意思。他曾幫助朱比特(即宙斯)奪得了天帝的寶座,推翻了撒旦的統治。但朱比特上台後,違背了自己的諾言,企圖毀滅人類。普羅米修斯從天庭把火偷給了人類,使人間有了火種;他又傳授各種技藝知識,使人間有了文化。朱比特得悉後,大發雷霆,他把普羅米修斯釘鎖在高加索山崖上,白天派神鷹啄食他的肝臟,晚上他的肝臟又長出來,第二天神鷹復來啄食..這樣循環往復,使普羅米修斯遭受無窮的痛苦。一天,夜幕已經降臨了,高加索的冰山深谷崢嶸挺立,在那高高的巉崖上,失去自由的普羅米修斯尚未入睡,朱比特已經把他鎖在這飛鳥也難越過的巉崖上3000年了,這裡沒有花草、昆蟲、野獸及一切有生命的東西,酷刑和孤獨成了他全部的王國。他詛咒朱比特以恐怖、怨艾和絕望去酬報人類對上天的頂禮、祈禱和讚美。對於這樣一個專制暴君,他恨得兩眼發黑。他的兩個姨妹潘提亞和伊翁涅坐在冰山腳下,她們都是海神的女兒,她們的大姐阿西亞嫁給普羅米修斯為妻,她們是自動來照顧這位落難的姐夫的。冰雪凍成水晶的槍尖,刺進普羅米修斯暖和的心間,風暴夾著一陣陣冰雹亂擲在他的身上,還有那撼山動地的惡鬼,使岩壁不斷裂合,扭旋著他創傷上的鉚釘。但這一切都不能改變他那不屈不撓的意志。雪山、水流、空氣、旋風都很佩服普羅米修斯的勇氣,同情他的遭遇,但他們都害怕天帝,愛莫能助。大地母親像痛愛兒子一樣心痛著他,然而,她也只能安慰,不敢公開說朱比特的壞話。怕他聽見後,會把她綁上酷虐的刑台。
《解放了的普羅米修斯》《解放了的普羅米修斯》
朱比特的秘密
這時,朱比特的幻影出現了。他穿著深紫色的衣服,上面綴著日月星辰。他那隻青筋暴露的手,拄著黃金的節杖,傲視闊步,走過那一堆堆迂緩的雲層。他的面貌兇殘,可是鎮靜、威武。普羅米修斯面對著他,罵他是“整個仙界和人類的暴君”,他雖然位居天帝和萬物主宰之職,但他把罪惡的靈魂充塞這患難的世界。儘管朱比特在他頭上降下駭人的疾癘、烈火和寒霜,而他決不會向他屈服和投降。他詛咒朱比特遭到覆滅,給萬載千秋留下可恥的笑柄。普羅米修斯事先知道一個秘密:即朱比特和女神忒提斯所生的兒子,力量比朱比特更大,將來會推翻他的統治,正如朱比特自己曾把父親薩登從寶座上趕下來一樣。朱比特要普羅米修斯說出這個秘密,他不說。於是朱比特便派了天使麥鳩利去見他。麥鳩利對普羅米修斯說,孤獨一人去和萬能的天帝對抗是沒有用處的,如果普羅米修斯不把秘密說出來,朱比特會把地獄中無惡不作的鬼魂招來,對他進行襲擊;要是普羅米修斯順從了天帝的意旨,他還可以返回天庭,過著歡樂幸福的生活。
《解放了的普羅米修斯》《解放了的普羅米修斯》
誓守秘密
普羅米修斯堅強得像一塊鐵一樣,他說朱比特應該得到報應,而決不肯把秘密說出來。於是麥鳩利執行天帝的命令,從地獄裡放出了一群惡鬼,它們掌管著痛楚、恐懼、失望、猜忌、怨恨和罪孽。這些惡鬼聽到召喚,像一群精瘦的獵狗,面對著獵物睜紅了眼睛。它們威脅普羅米修斯說,它們要撕裂他一根根骨頭,抽掉他一條條神經。可是普羅米修斯卻回答說:“痛苦是我的名分,狠毒是你們的本性;現在來折磨我吧,我毫不在乎!”
《解放了的普羅米修斯》《解放了的普羅米修斯》
接著又來了一群女鬼,她們扇動著黑色的翅膀比黑夜更加陰暗。這些女鬼把一幅幅人類受苦、受奴役的圖畫,展現在普羅米修斯面前,企圖軟化他的意志,刺傷他的心靈。女鬼說,人類心靈的窟窿里永遠填滿了恐怖,善心的人沒有權勢,有權勢的人缺乏善心,聰明的需要仁愛,仁愛的又需要聰明,有力量有金錢的人生活在苦難同胞的淚水裡..世上的一切都是一團糟。普羅米修斯回答說女鬼的話好像一群生翅的蛇蠍,但他決不動搖對人類的信心。惡鬼們折服不了普羅米修斯,只好灰溜溜地走了。大地母親帶來一群美好而高尚的精靈。它們翅膀上有雲霞一般的花紋,桔黃和蔚藍,它們的微笑如同星光,照明著天頂。在它們馥郁的翎毛里散發著生命的歡樂的光華。它們唱著美麗動聽的歌曲,慰問普羅米修斯,預言善良、智慧、倔強將戰勝一切,當白雪消融,紅花含苞,春天就到了,智慧、公理、愛情、和平就會掙扎著誕生。
普羅米修斯的姨妹潘提亞想念她那被流放的大姐,便帶著普羅米修斯的訊息去看望她。在高加索的一個峽谷里,長著奇花異草。空氣中,樹林裡,溪流邊都散發著美妙的氣息和聲音。青紫的山嶺,桔黃色的早晨,還有那金絲銀縷的白雲。但這大自然的美景,阿西亞都無心觀賞。她正在思念自己心愛的丈夫。自從普羅米修斯受罰以來,她也遭到了被流放的命運,孤單一人被幽禁在這深山峽谷里,度過了一個又一個酷暑寒冬。當紅日從海面升起時,潘提亞飛到了阿西亞身旁,她向姐姐傳遞了普羅米修斯的訊息。她說自從姐夫遭受苦刑以來,她和姐姐一樣心裡充滿了愛,又長滿了恨。她為了照料姐夫,和小妹伊翁涅一道,離開了大海灰藍色的洞窟,去到高加索寒冷的山崖,送去親人的溫暖。從潘提亞的眼睛裡,阿西亞看到了普羅米修斯的影像:滿臉堆著微笑,像是雲翳圍繞的月亮,向四面散發著耀目的光彩。阿西亞和潘提亞姐妹走進了一座森林,那裡有許多岩石和洞窟,長滿了紫柏和青松。陽光從枝葉間散下點點金色的光明,像雨絲一般。樹林裡有許多縱情的夜鶯,即使在大白天仍亮著歌喉,不肯安靜。幸福的精靈在空中拍著羽翼,它那美妙的歌聲,像湖心的簫聲,使聽眾心曠神怡。兩個小羊神悠然自得地坐在岩石上傾聽這美妙的音樂。它們頭上長著角,人的腰身,山羊的腿。
《解放了的普羅米修斯》《解放了的普羅米修斯》
解救普羅米修斯
姐妹倆來到萬山叢中的一座高岩的頂峰。這是冥王的領域,巍峨的大門像是噴煙吐火的火山的裂口,下邊展開著一大片平原般的濃霧,隱約可見光線暗淡的草坪,流泉輝映的洞窟。精靈們鼓動她們向幽深走去。並自動地走在她們的前面作嚮導。
不一會兒,她們便來到冥王居住的洞府。一個巨大的皇座向四方放射出幽暗的光芒,但皇座上的君王卻無法使人看清。冥王問阿西亞姐妹說,她們需要了解什麼,他都可以如實地回答她們。阿西亞向冥王控訴了朱比特的罪惡,她和普羅米修斯曾有恩於朱比特,幫他奪得了九天至尊的冠冕,當時他們簽訂的唯一條約是“讓人類自由”。可是朱比特上台後,卻把饑荒、勞苦、疾病、仇恨、死亡送給了人類。普羅米修斯為拯救人類,才把天庭的火偷到人間,但他卻遭到這樣殘酷的懲罰。她問冥王天庭黑暗的統治什麼時候才會結束?普羅米修斯什麼時候才能回到歡樂的世界?
冥王指給她看一個奇異的景象:大地突然山崩地裂,在紫色的夜空中,許多長著彩虹羽翼的飛馬,踩著輕風,拖著一輛輛神車在飛奔。每輛車上都有一個神氣倉皇的御者。冥王說這些便是永生的“時辰”,也是阿西亞日夜盼望的“時辰”。阿西亞抬頭,只見一個面目猙獰的精靈,在峻峭的峰巒間勒住了他的馬韁。那精靈自稱是某一命運的陰影。然後他駕起車子,直衝雲霄而去。看完幻景,阿西亞姐妹走出冥宮。在宮門附近停著一輛車子,一個象象牙的貝殼盛滿了赤色的火焰。駕車的是一個年輕的精靈,他那鴿子一般的眼睛裡充滿著希望。他說他用閃電來餵馬,用旋風給馬作飲料,還以紅色晨光給馬洗澡。他邀海神的女兒坐上他的車子,帶她們一同上天去。阿西亞姐妹答應了,便登上了這位“時辰”精靈駕駛的車子。
車子停留在一座雪山頂的雲端里,一種愛的力量使阿西亞全身放射出美麗的光彩。她把光明照亮天上與人間,照遍深秘的海洋和不見天日的洞窟,全世界都在祈待著她的愛的溫暖。於是天空中的精靈們都唱起了愛的凱歌。阿西亞說她的靈魂是一條著了魔的小舟,經過了“老年”的冰窟,“中年”陰暗狂暴的水域,“青年”平靜的洋面,又經過了晶瑩的內海,黑影幢幢的“嬰兒時代”。從死亡回到誕生,走進了神聖的人間天堂。
眾神之王與冥王的決鬥
高高的天庭,朱比特坐在皇座上,忒提斯和眾神聚集在他的周圍。朱比特自吹自擂,得意非凡。他說他是至高無上的宇宙主宰,除了人類的心靈,天下萬物都已向他屈服。他要眾神和他一同慶賀,因為他和忒提斯生下了一個力量無窮的兒子,他正主宰著冥間,將來他還要幫忙他掌管天庭。這時,另一“時辰”精靈駕駛的車子,隆隆地向奧林匹斯山駛來,就像地震一樣。冥王從車子上跳了下來,直奔朱比特的皇座。朱比特問他是誰?冥王說,他就是朱比特的孩子,正如朱比特是薩登的孩子一樣。他不許暴君在天庭逞威肆虐,他要把來比特從皇座上拉下來,跟他一同住到陰曹地府去。朱比特暴跳如雷,大罵冥王是可惡的孽種,他要和冥王拼個死活。於是父子倆像巨鷹和長蛇一樣,扭作一團。朱比特想祭起雷電打冥王,可是雷電風雲都不聽從他的使喚。漸漸地朱比特力量不濟了,他迷迷糊糊地向地獄下沉,冥王像一團烏雲壓在他的頭頂。這場戰鬥直嚇得太陽失色,星辰戰慄。最後,朱比特被冥王打翻,一個筋斗栽進了無底的深淵。一霎時,天空明澈,大海和平。風過處,波浪起伏,猶如青翠麥田,在夏天的氛圍里左右搖擺。
阿西亞姐妹親自目睹了朱比特和冥王間的決鬥,十分興奮。然後她們坐著“時辰”的車子,來到高加索山崖,看到大力神赫拉克勒斯正在為普羅米修斯鬆綁。他稱讚普羅米修斯是智慧、勇敢和受盡折磨的愛的化身。
普羅米修斯得救
普羅米修斯從懸崖上走下來,當他看到自己的妻子阿西亞時十分高興,稱她為“生命之光”。他說他也十分感激兩位姨妹長年累月地對他照料。他吩咐伊翁涅把藏在空岩底下的大法螺取來送給“時辰”的精靈。這法螺原是老海仙送給阿西亞的結婚禮物。當年老海仙曾把一組仙音吹進裡面,他要“時辰”精靈拿去吹奏,讓偉大的音樂播滿人間。大地母親興沖沖地跑來,她緊緊地摟抱著普羅米修斯。她說她當年看到普羅米修斯受難,靈魂里積累著一股怨氣,誰聞到這股怨氣便變得瘋狂,這怨氣已化作了紫羅蘭的芬芳,從高高的野草叢中裊裊上升,催開那含苞欲放的花朵,吹熟那金球般的鮮果。這股芬芳又像白晝的好夢一般,插上羽翼到處散發安寧、快樂和自由。大地母親吩咐小精靈用愛把多年來熄滅的燈火點亮,因為火是她親愛的女兒,有了火就有了愛,她要讓愛和希望灑遍人間。
《解放了的普羅米修斯》《解放了的普羅米修斯》
天庭暴君被推翻後,人間也大變樣。在一座洞府前的森林裡,“時辰”精靈把他到人間漫遊的見聞,說給普羅米修斯和阿西亞三姐妹聽。他說他曾去到人煙稠密的地方,看到了皇座上都沒有了皇帝,大家不分尊卑貴賤一同走路,簡直像神仙一樣。他們不再互相諂媚,也不再互相殘害。人們的臉上不再顯示著仇恨、輕蔑和恐懼。沒有人緊鎖眉頭,也沒有人嗤著鼻子,把自己心頭的愛和希望的火花,都踩成灰燼。女人們都溫柔、明艷,絕不讓一點兒鄙俗的脂粉來沾污自己。口裡說的是以前所想不到的聰明的話,心裡充滿著以前所不敢有的熱情。
黑暗和專橫已經銷聲匿跡。蹂躪世界的皇帝和教主的權力,全化作了塵埃,人間變成了天堂。
普羅米修斯聽了“時辰”精靈的報告,心情格外舒暢,在林中睡了一個好覺。潘提亞和伊翁涅伴隨著他。這時,人類的精神化作許多精靈,一步步走來,他們把甜蜜的聲音纏繞在身上,當作鮮艷的衣裳。他們和“時辰”精靈會合,唱出了歡快的歌曲。人類的精靈唱道:過去他們心房裡充滿幽暗、穢垢和迷惘,卻寧靜安閒,如同清水的池潭,又好比萬象運轉的悠然青天。他們來自水晶殿堂,還有摩天大樓,“思想”高踞在上頭,“智慧”在嫣然微笑。在人類的頭腦里,蘊藏著豐富的詩歌和雕刻的寶藏,猶如琤琮的流泉,大家都可品嘗,科學給人類培養出神奇的翅膀。在那裡,人類的愛在瞭望,它的眼光看到哪裡,那裡便是天堂。他們要在空曠遼闊的田野,用歌聲建造世界,在沒有天堂的地方蓋起天堂,他們的工作就叫“普羅米修斯事業”。
這時,天邊駛來了一輛車子,車中坐著一個長著羽翼的嬰孩,他的臉色白淨,如同晶瑩的白雪。他在空中急駛,在他周圍布滿了發光的星球,在交替旋轉,其中一個人煙稠密的星球轉得更加有力,把一條燦爛的河流攪成蔚藍的氣霧。它是宇宙間最美麗的星球,原來這就是月亮和地球。
冥王出現在天邊,他稱讚大地是幸福者平靜的王國,載滿了神奇的形狀,和諧的音籟。多情的月亮俯瞰著大地,他們對人類,“都象徵著美和愛,協調和平靜”。天庭的暴君已沉沒在深深的冥界,溫和、德行、智慧和忍耐,像籤條一樣,密封住冥穴的洞口,“愛”和“希望”成了人間的君王。這便是人類極樂的共和國。

作品主旨

詩劇《解放了的普羅米修斯》(簡稱《普羅米修斯》)是雪萊的代表作,它表達了雪萊的哲學思想和社會理想。塑造了一個為真理而鬥爭,毫不妥協的英雄形象。
解放了的普羅米修斯解放了的普羅米修斯
雪萊和拜倫一樣,是古希臘、古羅馬藝術的崇拜者。關於普羅米修斯的神話,早就激動著詩人的心。被稱為“悲劇之父”的古希臘悲劇作家埃斯庫羅斯,曾利用這一神話寫了悲劇三部曲。完整地流傳下來的只有第一部《被束縛的普羅米修斯》。從後兩部遺留的片斷看,全劇是以普羅米修斯和宙斯和解而告終的。
雪萊是英國統治階級的暴虐和現實社會的腐敗的堅定不移的揭發者和反抗者。儘管由於受到時代的局限,他在作品中宣揚了一些善良的,然而是幼稚的、天真的人道主義的思想。他還是一位探索未來理想社會的戰士和“天才的語言家”,他的詩歌創作,充滿了革命的精神,幾乎成為當時英國工人運動的號角和旗幟。《雪萊與<解放了的普羅米修斯>》內容包括:充滿詩意光輝的反叛詩人的一生、高揚的精神旗幟——《解放了的普羅米修斯》、雪萊的詩歌成就和影響。如果把《解放了的普羅米修斯》當神話傳說讀,你會驚詫於作者的創作力,因為他改變了戲劇家埃斯庫羅斯失傳的劇本《解放了的普羅米修斯》里,普羅米修斯本是答應了朱比特的條件,兩人最後言歸於好。但是雪萊大膽摒棄傳統觀點,反其道而行,創作出普羅米修斯堅決不向暴君“屈膝下跪”、“低頭祈禱”、“妥協投降”,而是大義凜然,堅貞不屈,堅信朱比特的王座一定要垮台。
如果結合當時的社會背景,雪萊的時代,工人運動正在興起,民族解放運動正在高漲,他的詩歌正像普羅米修斯用火點燃人們的心一樣,鼓舞著被壓迫、被奴役人民的革命鬥爭。所以,雪萊筆下的普羅米修斯的形象,既概括了工人階級和勞動人民反抗專制統治、爭取自由解放的革命精神和不畏強暴的英雄氣概,也體現了詩人自己堅定的立場、偉大的品格、崇高的精神境界。確實對我們有著巨大的教育鼓舞作用。
作品思想
雪萊在詩歌中表達了反對專制暴政,歌頌反抗鬥爭,展望自由幸福社會的政治理想。詩劇把朱比特作為“神聖同盟”時期歐洲封建暴君的象徵。他兇殘,背信棄義,在鎮壓人民的血泊中建立了專制統治。他躊躇滿志,自以為“權高無上,位極至尊,萬物一切都已經向我屈服”,但是卻又預感到統治不穩,害怕人民的反抗會動搖他的寶座。朱比特周圍的形形色色“鬼怪”,
象徵著與封建統治者狼狽為奸的教士、政客和打手。詩人指責他們是一批“用呻吟和鮮血來豢養”的走狗。詩劇滿懷激情地塑造了為人類的自由解放而不屈鬥爭的反抗者普羅米修斯的光輝形象。面對著強大的敵人,普羅米修斯不怕威脅,不怕暴君的殘酷折磨。他堅信光明必將戰勝黑暗,暴君必然垮台。雪萊筆下的普羅米修斯,既概括了資產階級革命派反抗專制統治、爭取自由解放的革命精神和不畏強暴的英雄氣概,又集中體現了詩人自己堅定的立場和偉大的品格。
《解放了的普羅米修斯》還熱情描繪了暴君垮台、人民解放後的幸福世界圖景:“人類從此不再有皇權統治,無拘無束,自由自在,人類從此一律平等。”詩人預言的美好社會,在當時具有鼓舞資產階級民主力量反對封建勢力的積極作用,因此,恩格斯稱雪萊是“天才的預言家”。當然,雪萊所描繪的未來世界的藍圖,並未超出“理性王國”的範疇,具有空想的成分。
詩劇把普羅米修斯同朱比特的矛盾衝突,把人類的苦難和解放安置在整個宇宙範圍內,使人物賓士於人間、天上、洞府、海洋和山谷。詩人給劇中的神仙、精靈、鬼怪以至日月星辰等天體和自然力以人的生命和思想感情,讓它們也投入這場鬥爭。這種手法使劇本顯得壯麗雄偉,氣勢磅礴,浪漫主義氣息濃郁。

人物形象

眾神之主朱比特在巨人普羅米修斯的幫助下,登上王位,而後實行專制統治,給人類帶來痛苦和災難。普羅米修斯為了拯救人類,從天上偷來智慧之火,朱比特以怨報德把他鎖在鷹鴟難越的高加索懸崖上,並囑天鷹每日啄他的心,歷經3000年,但他堅貞不屈,深信朱比特的末日終將來到。後來朱比特果然被打入地獄,普羅米修斯也被大力士赫拉克勒斯從懸崖上解放下來,整個宇宙光明一片,人類萬物幸福歡慶。

鑑賞分析

《解放了的普羅米修斯》是雪萊成就最高的作品,也是積極浪漫主義詩歌創作的典範之一。雪萊在給朋友的信中不止一次地提到這是他“最好的詩”。雪萊從小喜歡希臘、羅馬的神話傳說。後來,他閱讀了希臘“悲劇之父”埃斯庫羅斯根據普羅米修斯神話傳說而寫的劇本。埃斯庫羅斯的劇本包括三部:第一部叫《被縛的普羅米修斯》,描寫宙斯對普羅米修斯盜火給人類的處罰,威逼他說出宙斯將被誰推翻的秘密;第二部叫《被釋放的普羅米修斯》,描寫宙斯為了擺脫他父親對他的詛咒(宙斯在推翻他父親統治後,把父親關在地府,他父親詛咒他將來也會被人推翻),主動和普羅米修斯和解,普羅米修斯也向宙斯屈服了,說出了他原先不肯說的秘密。於是宙斯免遭覆滅的命運,宙斯派大英雄赫拉克勒斯到高加索釋放了普羅米修斯;第三部叫《帶火的普羅米修斯》,描寫雅典人對普羅米修斯的崇拜,以及人民舉行的火炬遊行。現保存下來的劇本,只有第一部。雪萊從反暴君反封建專制的民主思想出發,贊同埃斯庫羅斯在劇本中對普羅米修斯前半段的描寫,而不贊同他對普羅米修斯結局的描寫。他在自己的詩劇《解放了的普羅米修斯》的《序言》中說:“說實話,我根本反對那種軟弱無力的結局,叫一位人類的捍衛者同那個人類的壓迫者去和解。普羅米修斯忍受了那么多痛苦,說過了那么多激烈的言辭,如果我們認為他竟然會自食其言,向他那耀武揚威、作惡造孽的仇人低頭,那么,這部寓言的道德意義可能完全喪失。”
於是,雪萊根據當時反封建鬥爭的需要,對埃斯庫羅斯的悲劇故事進行了革命的改造,結局是使暴君垮台,普羅米修斯取得了完全的勝利,他成為一個堅強不屈、始終如一的英雄。這樣的改造是符合當時廣大人民的革命願望的,鼓舞了人民民眾向封建統治者作鬥爭的決心和信心,增強了作品的思想性和形象的教育意義。
雪萊還指出,他是懷著“改良世界的欲望”,來寫這部作品的,他的意圖是要“使一般愛詩的讀者們細緻的頭腦里,記住一些高尚美麗的理想”。因此,他寫的詩劇和埃斯庫羅斯劇本不同,詩人注意的中心不是普羅米修斯和朱比特之間的衝突,而是朱比特被推翻後,宇宙和人間的萬象更新的局面。詩劇共分四幕,而這一部分幾乎占了兩幕。
據雪萊夫人說,雪萊在詩歌創作中最喜歡運用的題材是“一個力量”同“惡的原則”鬥爭;這力量受到“惡的原則”和來自各方面的壓迫,但他充滿對“善”的力量的信心,因此他頑強不屈。在詩歌中,雪萊把朱比特作為竊國篡位的“惡的原則”,把普羅米修斯當作一個“再造者”,善的化身。朱比特在詩劇中是暴君和人類壓迫者的形象。這位暴君“面貌殘酷”、“傲視闊步”,並用“極刑來發泄仇恨”,使得天上地下的神人見了他都惶恐變色。他忘恩負義、出爾反爾、撕毀諾言,把恩人鎖在高加索山崖上,用毀滅和災難來對付那些對他頂禮膜拜的人類:
“首先是饑荒,接著是勞苦和疾病,
爭執和創傷,還有破天荒可怕的死亡;
他顛倒著季侯的次序,輪流地降下了
狂雪和猛火,把那些無遮無蓋的
蒼白的人類驅逐進山洞和岩窟;
他又把強烈的欲望、瘋狂的煩惱、
虛偽的道德,送進他們空虛的心靈,
引起了相互的殘殺和激烈的戰爭,
他們安身活命的巢穴完全被搗毀。”
朱比特的格言是:“他寧願辜負人,不願人辜負他。”因此,他殘忍兇狠,昧盡天良,手段毒辣,可是他並不能征服“人類的心靈”。這些心靈就像沒有熄滅的火焰,“黑騰騰怨氣衝天”。他擔心有朝一日人類會起來造他的反:“一陣陣叛亂的叫囂,可能使我們的邃古的帝國發生動搖。”於是這位暴君也顯得色厲內荏起來。朱比特形象是當時法國革命失敗後,歐洲封建復辟勢力的象徵。他們害怕再來一次革命,那時他們將面臨滅頂之災。雪萊通過朱比特的形象揭發了歐洲和英國社會那些殘暴自私、背信棄義的上層統治者和壓迫者,他是歐洲和英國人民的死敵。
與朱比特針鋒相對的是普羅米修斯的形象。他們之間的鬥爭是當時資產階級民主派和封建復辟派之間鬥爭的反映。在普羅米修斯身上體現了兩種精神:“愛”和“韌”。
普羅米修斯是人類的捍衛者,朱比特要毀滅人類,他熱愛人類,同情人間苦難,把天火盜到人間。為此,他忍受了3000年風吹日曬、神鷹咬啄、惡鬼折磨的苦難。但他掛念的不是自己,而是人類的遭難。他說:“不管太陽裂開我灼焦的皮膚,
不管月明的夜晚那水晶翅膀的雪花,
系纏住我的髮絲:我心愛的人類
又被他的為虎作倀的爪牙恣意蹂躪。”
普羅米修斯是個敢於反抗天帝暴虐統治的堅韌不拔的英雄。雪萊在談到他塑造這一形象時說:“文學作品中,唯一和普羅米修斯有些相像的角色要算撒旦(《聖經》中的魔鬼——引者)。在我看來,普羅米修斯比撒旦更有詩意。因為他非但勇敢、莊嚴,對於萬能的威力作著堅忍的抵抗,而且毫無虛榮、妒忌、怨恨,也不想爭權奪利;那位‘失樂園’的主角卻自私心很重。..可是普羅米修斯卻始終是道德和智慧十全十美的典型,動機既純正,目的又偉大。”
彌爾頓和雪萊在自己創作中都描寫了反抗上天的角色。但彌爾頓《失樂園》中的撒旦具有愛作弄人、自私的特點,而雪萊筆下的普羅米修斯是大義凜然、光明磊落、嫉惡如仇的。他公開地對朱比特罵道:
“啊,只要你在天宮裡做一天皇帝,
我便一天不想安睡,一天不把頭低。”
普羅米修斯在和朱比特鬥爭中,始終堅強不屈,不肯向暴君低下他那高傲的頭。為此,大英雄赫拉克勒斯稱他是“一切神靈裡面最光榮的神靈!”在他身上體現了“智慧、勇敢和受盡折磨的愛”。就是朱比特到最後也不得不承認:“他溫厚、公正,又勇敢,真不愧是一位人世間的元首。”
雪萊在普羅米修斯身上集中反映了當時歐洲人民和資產階級民主派對封建專制暴君的憎恨,他們渴望自由,渴望平等,不能忍受黑暗野蠻的統治。在普羅米修斯身上,體現了他們自由解放的革命意志和堅強不屈的英雄氣概。雪萊說:“我所創造的形象,有許多都是從人類心靈的活動,或是它們表現在外面的行為中間吸取來的。”因此,這個形象具有現實概括的意義,不是詩人隨意臆造的。
普羅米修斯不同於“拜侖式的英雄”。拜侖描寫的主人公是孤獨的個人反抗者,他們經常由於失敗而陷入悲觀失望的境地。雪萊筆下的主人公始終是和人民站在一邊,為人民而戰鬥的。因此,他堅信自己的勝利,從不灰心沮喪。
詩人在詩劇中突破了改良主義思想的束縛,從朱比特被冥王拉下台的情節,說明了詩人肯定了以暴力推翻封建專制統治的必要性,反映了雪萊思想新的邁進。詩劇最後以冥王的話作結束。冥王說:
“忍受一切‘希望’覺得是無窮的痛苦;
寬恕一切像‘死’和‘夜’一般黑暗和罪過;
打倒那種儼然是無所不能的‘權威’;
全心地愛,別怕困難;..”
這種愛不是一種空洞的號召,而是通過鬥爭加以證實了的。《解放了的普羅米修斯》描寫了一幅在打倒暴君後人間歡樂的景象和未來社會的美好的圖景,充分體現了雪萊的理想主義和革命樂觀主義的思想。雪萊從當時人剝削人、人壓迫人的社會現實出發,幻想一個沒有階級、沒有統治者、沒有國家、沒有壓迫剝削的大同世界:
“原來人間已經變得好像是個天堂;
不再驕傲,不再嫉妒,不再有什麼
羞恥的事情,也不再有什麼苦水
來毀壞那解愁忘憂的愛情的甜味..
人類從此不再有皇權統治,無拘無束,
自由自在;人類從此一律平等,
沒有階級、民族和國家的區別,
也不再需要畏怕、崇拜、分別高低;
每個人就是管理他自己的皇帝;
每個人都是公平、溫柔和聰明。”
在詩人理解中,這個新世界的人們都有高尚的德行、聰明的智慧,科學和技術得到高度的發展和繁榮,勞動不再是“可悲的、痛苦的”,而是“輕鬆愉快的”。“仁愛”成了這個世界的主宰者:
“‘愛’便從它慧心和耐性的寶座里,
從它受盡煎熬、最後昏迷的時辰里,
從它那光滑得難以站穩、峭險得
無法攀登、亂石一般的痛苦裡跳出來,
把安慰的羽翼覆蓋住人類的世界。”
雪萊描繪的世界,雖然帶有空想社會主義的性質,但在當時的歷史條件下,反映了廣大人民的願望,因此恩格斯稱雪萊是“天才的預言家”。
詩劇最初只寫三幕。在第三幕中已經描寫了在推翻暴君後,人間出現的歡樂自由的景象。後來,雪萊又加上第四幕,描寫整個宇宙的歡樂和大同的景象,歌頌了“普羅米修斯事業”的勝利,歌頌“愛”是共和國的君王。正如雪萊夫人說的:“整首詩充滿了一種‘愛’的靜穆和神聖的光輝;它使受著苦刑的獲得安慰,懷著心愿的獲得希望,直到預言實現,那時刻‘愛’——絲毫沒有受到‘惡’的沾污——便成為世界上的法律。”
《普羅米修斯》在藝術上最大的特點是象徵性、抒情性和豐富的想像。全詩象徵著反封建暴政的鬥爭,並預示著對未來社會的變革。所有登場人物也都象徵著某一社會力量和自然現象。大地母親象徵“人類苦難”,朱比特代表“惡”與“暴君”,冥王象徵“正義”,阿西亞象徵“大自然”(另一說法象徵“愛情”),普羅米修斯象徵“愛與創造”。阿西亞和普羅米修斯結合,象徵人類未來的“再生”。
詩人把全人類的苦難和解放鬥爭,在廣闊的宇宙間展現開來,天上地下,人間仙府,時而在巍峨的高加索山麓,時而在汪洋大海,時而在天庭星際,時而在幽黑的冥界,創造了各種類型的神仙、精靈和鬼魅,描繪了一幅幅壯麗的景色,把讀者引入一個廣闊的、神奇的世界。
詩劇在敘事方面不占主要位置,重點放在抒情的描寫上。其中寫景性的抒情尤為出類拔萃。如對時光的抒情是這樣的:
“啊,時光不插翅,簡直饅得像屍蛆!
青紫的山嶺那邊,桔黃色的早晨
逐漸地開朗,有一顆蒼白的星
依舊在閃爍不停;當清風吹散了薄霧,
它便從分開的隙縫裡把身影反映在
幽暗的湖面。它在淡下去了,但等
潮水退落,淨空中交織的彩雲
收起了金絲銀縷,它又會顯現。”
對普羅米修斯居住的洞窟的描寫是:
“長滿了牽蘿攀藤,香氣襲人的植物,
鮮葉和好花像簾幃般遮住了日光,
地上鋪著翡翠般的葉瓣,一泓清泉
在中央縱躍著,發出清心爽神的聲響。
山神的歡淚凍結得像白雪和白銀,
又像鑽石的環佩,從弧形的屋頂
往下垂,放射著恍恍惚惚的光亮。”
主人公追憶往事的抒情,也帶有明麗的自然景色。如阿西亞回憶和普羅米修斯一段生活是這樣寫的:“我們倆似乎一同在
那些草坪上徜徉,只見淡灰色的
新生的早晨,密層層羊群般的白雲,
一大隊一大隊由腳步緩慢的清風
懶洋洋地放牧著跨過萬山千嶺,
潔白的露水默不作聲地懸掛在
剛才透出土面的新鮮的青草上。”
在抒情描寫中,還有許多形象化的比喻,如“漲紅了臉的落日”,“滿面皺紋的海洋”,“紫羅蘭嫵媚的眼睛”,“冰雪餵哺的溪流”,“一碧無涯的天心”等等,都把讀者帶入詩意蔥蘢而又奇幻瑰麗的境界。

其他相關

普羅米修斯簡介
普羅米修斯(古希臘語:Προμηθε??),在希臘神話中,是泰坦神族的神明之一,名字的意思是“先見之明”(forethought)。是地母蓋亞與天父烏拉諾斯的女兒忒彌斯伊阿佩托斯的兒子。普羅米修斯教會了人類很多知識。宙斯禁止人類用火,他就幫人類從奧林匹斯偷取了火,因此觸怒宙斯。宙斯將他鎖在高加索山的懸崖上,每天派一隻鷹去吃他的肝,又讓他的肝每天重新長上。幾千年後,赫剌克勒斯為尋找金蘋果來到懸崖邊,把惡鷹射死,並讓半人馬喀戎來代替普羅米修斯。但他必須永遠戴一隻鐵環,環上鑲上一塊高加索山上的石子。
普羅米修斯普羅米修斯
作者簡介
波西﹒比希﹒雪萊(PerceyByssheShelley,1792-1822),英國傑出的浪漫主義詩人,主要作品有:《無神論的必然性》(TheNecessityofAtheism),發表於Oxford就讀期間,由於這是一本反對宗教的小冊子,雪萊被學校開除,也被父親趕出家門。1812年,參加愛爾蘭民族解放運動,發表《告愛爾蘭人民書》(AddresstotheIrishPeople)收效甚微。《權利宣言》(ADeclarationofRights)、第一步長詩《麥布女王》(QueenMab,1813)、《伊斯蘭的反叛》(TheRevoltofIslam,1817)、《解放了的普羅米修斯》(PrometheusUnbound,1819)、《阿多尼》(Adonais,1821)、《西風頌》(OdetotheWestWind,1819)、《雲雀頌》(OdetoaSkylark,1820)、《詩辨》(ADefenceofPoetry,1821)
波西﹒比希﹒雪萊波西﹒比希﹒雪萊

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們