解揚守信

解揚守信是指解揚受命於晉君出使宋國,半路被楚莊王所獲,楚莊王欲借其口摧垮宋人守城的意志的故事

古文註譯,原文,注釋,中心,大意,古文分析,

古文註譯

原文

宋人使(派)樂(yuè,姓)嬰齊(宋臣)告急(楚軍伐宋)於晉。晉侯(晉景公)欲救之。伯宗(晉臣)曰:“不可。占人有言日:‘雖(即便)鞭之長,不及馬腹。’天(上天)方(正,剛剛)授(佑助)楚,未可與爭。雖(即使)晉之強(強大),能違天乎?諺曰‘高下在心,川澤納(包容)污(污穢),山藪(深淵)藏疾(毒害),瑾瑜(美玉)匿瑕。’國君含垢(引申為恥辱),天之道(規則)也,君其(語氣詞,表期待意,還是)待之。”乃止。
使⑴解(xiè,姓)揚(晉臣)如⑵宋,使⑶無⑷降楚,日:“晉師悉⑸起⑹,將至矣。”鄭人囚而獻諸楚。楚子(楚莊王)厚(很多財寶)賂⑺之(解揚),使⑻反⑼其言。不許⑽。三(多次)而許之。登諸⑾樓車⑿,使呼宋人而告之。遂⒀致⒁其君命⒂。

注釋

1.使:派遣
2.如:到……去
3.使:讓
4.無:不
5.悉:全數
6.起:出發
7.賂:賄賂
8.反:轉換,相反
9.不許:同意
10.諸:之於,到
11.樓車:用於瞭望敵情的較高的戰車
12.遂:於是
13.致:完成
14.命:使命

中心

守信,是中華民族的傳統美德之一,在古代文明中,“信”占有很重大的意義,與“忠”、“孝”、“節”、“義”並提。對於“信”的堅守,有時就體現了人格的高下,受人敬仰抑或遭人唾棄。《左傳·宣公十五年》中這個著名的故事就表現了“信”的力量。在本文中解揚處在一個兩難的境地中,對楚王守信,就是對國君失信;對國君失信,就是對楚王失信。但是解揚在大是大非的問題上作出了正確的選擇,以國家民族的利益為重,他對國家的守信也贏得了敵方的尊重,楚王最終“舍之以歸”。

大意

楚國攻打宋國睢陽,宋向晉國求救。 晉派大夫解揚去宋國傳達命令,說晉軍已經開拔,要宋人堅守城池。 可是,解揚在路上被楚人抓獲,楚王威逼解揚對宋人誑說晉國根本不能救宋,解揚假意答應了。 可他登上樓車後卻喊道:”我是晉大夫解揚,不幸為楚所俘,他們威逼我勸誘你們投降。我假意應承,好藉機傳達訊息,我主公親率大軍來救,很 快就會到了。”楚王大怒,認為他不守信用,喝令將解揚推出去斬首。 解揚面無懼色,理直氣壯地答道:“我根本沒有失信,作為晉臣的我如果取信於你楚王,必然失信於晉君。假如楚國有一位大臣公然背叛自己的主 子,取悅於他人,你說這是守信用還是不守信用呢?好了,沒什麼可說了, 我願意立刻就死。以此來說明楚國對外講信用,對內則無信用可言。”
楚王聽後怒氣頓消,感慨地說:“解揚真是個忠臣烈子啊!”就赦免了 。

古文分析

解揚受命於晉君出使宋國,半路被楚莊王所獲。楚莊王欲借其口摧垮宋人守城的意志。對於以完成君命為己任的解揚,這裡存在兩個失信的可能:一、無法完成使命失信於君;二、遂楚人心愿欺騙宋人,此不但失信,更是“失節”了。
這場變故無疑是對解揚人格的考驗。
楚王欲以“厚賂之”達到“交換”的目的,這是把解揚的“信”物質化現實化了。此舉當為忠義之士所不恥。一句“不許”,表明了解揚在物質誘惑面前的操守,言簡意賅,擲地有聲,但隨後的“三而許之”,不得不令人一頭霧水了。這裡,情節有了起伏,懸念會引起人們的關注,即“吊起胃口”。
解揚將計就計,利用楚人的粗疏,直傳君命!這種冒險之舉,充分表現了解揚的智慧,在幾乎無法完成使命的困境中,巧妙地把楚王玩弄於股掌之間,這是大智,也是大勇,而其智勇均是以他的人格與信念為依託的。作者對故事進程的敘述,簡潔明了,決不拖沓,而用了占全文三分之一強的篇幅,讓解揚正氣堂堂地闡述他對“信”的理念,這無疑是對解揚的人格的充分肯定與褒揚,正是因為有這樣不同凡俗的亮節高風,而一代雄主楚莊王在這種真正的人傑面前,也,不得不以“舍之以歸”表達自己心底的敬服了。
“義無二信,信無二命。君之賂臣,不知命也……死而成命,臣之祿也!”一派大義凜然,言之鑿鑿,雄辯滔滔,煥發出“信”的大節與大義,解揚的人格與生命光華正是在這“信”的高張中得到了最充分的凸顯。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們