血拚(徐子珊主唱歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

血拚,實際上就是英文shopping的中文諧音,由於社會的發展,人們生活水平的提高,人們經常會逛街買很多東西,而花費很多的金錢,故人們形象地將此行為稱作“血拚”。表示花錢後的心疼,“血”“拼”啊!

基本介紹

  • 中文名稱:血拚
  • 歌曲原唱徐子珊
  • 填詞:黃仲凱
  • 譜曲林天愛
  • 編曲:C.Y. Kong /Davy Chan
歌詞,歌詞,

歌詞

血拚,實際上就是英文shopping的中文諧音,由於社會的發展,人們生活水平的提高,人們經常會逛街買很多東西,而花費很多的金錢,故人們形象地將此行為稱作“血拚”。表示花錢後的心疼,“血”“拼”啊!
血拚

歌詞

越快越愉快 越愛越想戴
越買越未買 這瘋狂女人街
明明今天很想戒 明天激安境界
繼續拚命拜 拚命拜 Yo
kiss me katekiss me kate
絕望的死守派
頑強換季版圖 狂迷入貨警號
潮流盛世打造 拼拼 未夠好
紅唇熱吻溫度 型男烈女傾慕
霓裳大戰風暴 誰來引路
(名模 OL 空姐 政客) You wouldn't understand
(神婆 警花 公關 印傭) they drive me insane
(名模 OL 空姐 政客) I want my bling-bling
子珊 血拚 pose子珊 血拚 pose
(神婆 警花 公關 印傭) oh let's get moving
越快越愉快 越愛越想戴
越買越未買 這瘋狂女人街
名牌未看懂吧 年齡未記起吧
欲望未滿足吧 試試 愉快嗎
從華麗里倒下 從糜爛里倒下
從迷幻里倒下 來朝聖吧
(名模 OL 空姐 政客) You wouldn't understand
(神婆 警花 公關 印傭) they drive me insane
(名模 OL 空姐 政客) please take away my pain
(神婆 警花 公關 印傭) oh let's get moving
MC Gold Mountain:
Uh uh - why you girls always want more?
You want more? Here's eight Gold Bars check it
Thought you was pretty but I just don't know
like a 假金撈 with the spray on gold
You might think people see you and they're like whoa
but when they are up close they're all like nooooo
Oh well not that you care
you think your value lies in the sale over there
9折8折7折起
你使咁多錢咁邊個嚟俾
(名模 OL 空姐 政客) You wouldn't understand
(神婆 警花 公關 印傭) they drive me insane
(名模 OL 空姐 政客) I want my bling-bling
(神婆 警花 公關 印傭) oh let's get moving
(Oh oh oh oh oh oh oh oh) 人人在血拚 憑無盡狠勁
(Oh oh oh oh oh oh oh oh) 你當我當你布景 不敢冷靜
(名模 OL 空姐 政客) You wouldn't understand
(神婆 警花 公關 印傭) they drive me insane
(名模 OL 空姐 政客) please take away my pain
(神婆 警花 公關 印傭) oh let's get moving
(名模 OL 空姐 政客) You wouldn't understand
(神婆 警花 公關 印傭) they drive me insane
(名模 OL 空姐 政客) I want my bling-bling
(神婆 警花 公關 印傭) oh let's get moving
2009年3月30日正式踏入樂壇,簽約恆藝亞洲。
首支派台歌《讀心術》。
2009年9月10日出版首張個人EP專輯 《Kiss Me Kate》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們