藍染(動畫《地獄少女》的片尾曲)

藍染(動畫《地獄少女》的片尾曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《藍染》是日本動畫《地獄少女》第二季《地獄少女二籠》中是片尾曲,由閻魔愛的聲優能登麻美子所唱。在OST中,《藍染》的日文名是《あいぞめ》。藍染意為“盡染悲傷”。

基本介紹

  • 中文名稱:藍染
  • 歌曲時長:4分42秒
  • 歌曲原唱:能登麻美子
  • 填詞savage genius
  • 譜曲takumi
  • 編曲:西田マサラ
  • 歌曲語言:日語
歌曲信息,歌詞,中文填詞,

歌曲信息

《藍染》是日本動畫《地獄少女》第二季《地獄少女二籠》中是片尾曲,由閻魔愛的聲優能登麻美子所唱。在OST中,《藍染》的日文名是《あいぞめ》。藍染意為“盡染悲傷”。
地獄少女地獄少女
作詞:savage genius
作曲:takumi
編曲:西田マサラ
歌:能登麻美子

歌詞

あさきゆめみじ 永久(とわ)になげきもせす
a sa ki yu me mi ji to wa ni na ge ki mo se su
月(つき)の光(ひかり) こころ てらし出(だ)す
tsu ki no hi ka ri ko ko ro te ra shi da su
燃(も)ゆる花(はな)の舞(まい) 道(みち)しるべ
mo yu ru ha na no ma i mi chi shi ru be
絡(から)みつく あやまちのうた 胸(むね)をしめる
ka ra mi tsu ku a ya ma chi no u ta mu ne wo shi me ru
果(は)てぬ川(かわ)に手(て)をさし 流(なが)そう
ha te nu ka wa ni te wo sa shi na ga so u
想(おも)い つめた言(こと)のは あいに染(そ)めて
o mo i tsu me ta ko to no ha a i ni so me te
すれちがいが 心(こころ)もろくする
su re chi ga i ga ko ko ro mo ro ku su ru
いばしょもないまま かぜは吹(ふ)く
i ba syo mo na i ma ma ka ze wa fu ku
赤(あか)いみち あしどりおもく やみにむかう
a ka i mi chi a shi do ri o mo ku ya mi ni mu ka u
一度(いちど)流(なが)せば 二度(にど)とかえらぬ
i chi do na ga se ba ni do to ka e ra nu
指(ゆび)がつまびくさだめ あいに染(そ)めて
yu bi ga tsu ma bi ku sa da me a i ni so me te
いくつ 明(あ)けない夜(よる)を 重(かさ)ねて
i ku tsu a ke na i yo ru wo ka sa ne te
やがて あいのなげきも 消(き)え逝(ゆ)くのか
ya ga te a i no na ge ki mo ki e yu ku no ka
果(は)てぬ川(かわ)に手(て)をさし 流(なが)そう
ha te nu ka wa ni te wo sa shi na ga so u
色(いろ)はにほへど いつか 散(ち)りぬるもの
i ro wa ni ho e do i tsu ka chi ri nu ru mo no
あいに染(そ)めて…
a i ni so me te...
中文翻譯版本一:
切勿沉幻夢 亦勿常作悲
月光明如水 為我照心間
花色舞似灼 代我指前路
累累成罪曲 盈盈滿心胸
垂手入流水 將心付長河
且將思作語 隨波成藍色
每從人中過 心傷怎奈何
此去無歸途 唯餘風瑟瑟
躊躇步夕途 但向夜深處
昨已隨波去 今亦不回頭
且以指作弦 將身染藍色
黎明不得見 長夜何其多
便如心中曲 亦若雲煙過
垂手入流水 將心付長河
花色再撩人 時至亦散落
今生染藍色
中文翻譯版本二:
漫漫黃泉路 道不盡聲聲愁
月光皎潔 照心頭平靜如洗 彼岸花起舞如火 指引路途
悲傷之歌 一曲又一曲 纏繞心結
無盡三途河 止不住流水匆匆 此情無處消解 隻言片語 浸染傷悲
世間多憂 紛紛擾擾傷於懷 尋尋覓覓無歸處 任由風過
血色黃泉路 櫓搖聲聲 渡住沉沉幽冥
一朝流放 永世難返 且撫琴一曲為歌 纖纖指間 浸染傷悲
數不盡 漫漫長夜 輾轉反覆 且為盼 悲切戚戚 終有時盡
無盡三途河 止不住流水匆匆 繽紛奈何 終為過眼雲煙 盡染傷悲

中文填詞

版本一:
作者:滕原嘉兒
如果說,曾經不曾遇見過,悲傷是否成歌
睜開眼看天色,天色昏黃紅霞如火
為何我,問蒼天若何,驚醒沉睡過客
聽大雨滂沱,點燃這煙火,失落,誰哭泣著錯過
如果說,曾經不曾遇見過,我又如何
日幕落,那白晝再次閉合,悲傷過,已成歌
如果說,曾經不曾遇見過,你又如何
潮漲落,在季節深處漂泊,悲傷過,已成歌
只剩擦肩而過
版本二:
作者:滕原嘉兒
對月嘆,忘卻在相逢之前,曲已終人已散
氣息擾亂視線,閉上眼想你的容顏
月難圓,難圓這一念,唯見淚痕殘
看水起千漣,圈起了曲線,虛幻
模糊了誰的臉
對月嘆,忘卻在相逢之前,落英漫天
淚相還,思念這萬千繾綣,到起點,說再見
對月嘆,忘卻在相逢之前,落英漫天
淚相還,人生若只如初見,回起點,說再見
只有悲傷亦然
版本三:
作者:Vagary
再一次 當昔日笙歌響起
(又)何必反覆嘆息
第一千零一次 從默契才學會別離
夜色中 你合起雙翼 等待著時機
是花的氣息 柔軟而神秘 如何 能夠(來)忘記
唯有你 在季節深處呼吸 放縱綺麗
只有你 不懂得證明自己 一味若即若離
就在最後一次 將等待 釋放到底
海潮中 揚起的淚滴 是誰人名字
看不見奇蹟 聽不到真理 終於 捨不得呼吸
或許我 也只能將這辛苦 含而不露
為何我 要一再嘗試泅渡沒有路的旅途
寂寞陪伴孤獨

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們