菊(李商隱作詩詞)

菊花(李商隱作詩詞)一般指本詞條

《菊》是唐代詩人李商隱創作的一首五言律詩。這首詩托物言志,以菊花自況。首聯描摹菊花色調淡雅,丰韻翩翩。頷聯用陶令、羅含典烘托菊花品格。頸聯用“禁重露””怯殘陽”寫菊花深憂遲暮,暗含抱負不能施展,虛度年華之意。尾聯言志,暗含自己希望被朝廷賞識之意。這詩雖是詠菊,亦句句自況,物我交融,寫得清綺秀逸,意思醒豁。

基本介紹

  • 作品名稱:菊
  • 作品別名:菊花
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 文學體裁:五言律詩
  • 作者:李商隱
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家評價,作者簡介,

作品原文

暗暗淡淡紫,融融冶冶黃
陶令籬邊色,羅含宅里香
幾時禁重露,實是怯殘陽
願泛金鸚鵡,升君白玉堂

注釋譯文

詞句注釋

⑴融融:光潤的樣子。冶冶:艷麗的樣子。
⑵陶令:指陶淵明,因其主彭澤縣做過縣令,故稱陶令。
羅含:字君長,東晉桂陽郡耒陽(今湖南未陽市)人。博學能文,不慕榮利,編葦作席,布衣蔬食,安然自得。官至散騎廷尉。年老辭官歸里,比及還家,階庭忽蘭菊叢生,時人以為德行之感。
⑷重露:指寒涼的秋露。
⑸殘:一作“斜”。
⑹金鸚鵡:金制的狀如鸚鵡螺的酒杯。泛:指以菊花浸酒。
⑺白玉堂:指豪華的廳堂,喻朝廷。

白話譯文

暗淡的紫色,鮮艷的黃色。它們既有陶淵明籬邊菊花的色彩,又有羅含宅中的香味。菊花不怕露水的沾濕,可是害怕夕陽的來臨。願意留在水邊暢飲的人的鸚鵡杯中,希望來到富貴人家豐盛的酒席上。

創作背景

唐文宗開成四年(839),李商隱通過吏部考試,釋褐授官,做秘書省校書郎,但他在秘書省僅僅幾月就被調到地方,擔任宏農縣尉(今河南省靈寶縣)。到任不久,又遭受一次打擊,因為他把獄中死囚改判活罪,觸犯了觀察使孫簡,被罷官,正碰上姚合代孫簡任觀察使,又要他還任。李商隱和姚合關係不錯,但他內心深處對自己屈居縣尉一事,始終不快,不甘久居,一心想入朝任職。開成五年(840),他的岳父王茂元入朝為官,他便告假攜眷到長安居住,以求汲引。此年九月四日,為謀求新的出路。他又辭去宏農縣尉。到唐武宗會昌四年(844)。在楊弁之亂過後,他又移家永樂(今山西芮城縣)。他自述此時自己“遁跡丘園”,“前耕後餉”,“渴然有農夫望歲之志”(《重祭外舅司徒公文》)。這首詩即作於此時。

作品鑑賞

文學賞析

這是一首借物抒懷的詩。雖然詩中寫到陶淵明,但根本點則不是田園。而是借菊寄託自己渴望入朝的期望。通觀全詩,詩人狀物新奇,引典自然,銳意中有傷時,哀婉里有進取,大有孤芳自賞之意,絕無嘆老嗟卑之嫌。
詩一開頭,先描繪菊花那可愛的姿色:“暗暗淡淡紫,融融冶冶黃。”首句寫的是紫菊:“暗暗”真實地寫出詩人對紫菊的觀感,表明色彩並不明麗。“淡淡”又寫明其色淺淺也不濃艷。“暗”“淡”二字的重疊使用,便生動逼真地刻畫出紫色菊花那淡雅的風姿。次句描寫黃菊:“融融”這兩個字用得極為精妙。用心理學或語言學的術語說,這是“通感”或曰“感覺挪移”。在日常生活的經驗里視覺、聽覺、角覺、嗅覺、味覺往往可以彼此打通與交融,眼、耳、鼻、舌、身,各感官領域可以不分界限。因此顏色如有溫度,詩人在視覺里獲得了觸覺的感受。看到那金黃色的菊花便有了一種溫暖的感受。由此可見詩人體物之精微。“冶冶”狀其明艷柔美之態。那黃菊金色的花蕊,經過露洗霜染,清新鮮美,用“冶冶”來形容是再恰當不過了。詩人著墨不多,只“融融冶冶”四個與便極盡黃菊之態,不愧為大手筆。
第三句詩則把菊花顏色的描寫引申了一步,稱之為“陶令籬邊色”,把眼前菊花的地位抬高了。陶淵明於百花之中最愛菊花,正是他首先把菊花的地位抬高了,他在《飲酒》一詩中有“採菊東籬下,悠然見南山”的名句,千百年來膾炙人口。而李商隱在此處稱他所見之菊有“陶令籬邊色”,意即同陶淵明東籬下的菊花一樣美,足見他對菊花的愛賞程度。後句描寫菊花之香,也以典故出之,稱之為“羅含宅里香”。詩人此處說他所見之菊有羅含宅中菊花一樣的芳香,這便更加抬高了它的地位。李商隱此處引出陶令菊和羅含宅里菊主旨不在菊花本身,有以這兩個人自況的一面:陶淵明不肯為五斗米折腰於鄉里小兒,遂辭官歸隱,閒雅悠然地“採菊東籬下”,羅含致仕卻還歸本鄉,甘居茅屋,託身有所。而李商隱此時辭去了弘農縣尉,居於家中,流連山水,形式上與兩人是有些相似。不過李商隱此時這點“隱”氣來得很勉強,他骨子裡渴望的不是充滿菊香的籬下或宅里,而是朝廷,夢寐以求的是入朝為官,這從後面四句詩中完全可以看得出來。
五、六兩句:“幾時禁重露,實是怯殘陽。”明里繼續寫菊,暗裡則有所寄託。前句寫出秋菊傲霜的品格:秋菊開在寒秋,“蕊寒香冷蝶難來”(黃巢題菊花》),不過正是這風霜高潔之時,才顯示出它的獨特品格。後一句詩人借菊寫出自己內心的隱憂,“怯殘陽”即害怕夕陽西下,黑天到來,此處別有寄託。李商隱雖屢遭挫折,仕途失意,但這並不能使詩人徹底失望。但是他實在擔心時不我與,光陰迅速。多少有些遲暮之感。同屈原“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之遲暮。”(《離騷》)幾句詩所表達音的惜時思想十分近似,同樣是擔心自己的抱負不能施展,虛度了年華。
末尾兩句,詩人借菊花委婉地表達出來了:“願泛金鸚鵡,升君白玉堂。”《嶺表錄異》一書中寫道:“鸚鵡螺,旋尖處屈而朱,如鸚鵡嘴,故以此名。殼上青綠斑文,大者可受二升,殼內光瑩如雲母,裝為酒杯,奇而可玩。“白玉堂”一語出自《相逢行》“黃金為君門,白玉為君堂”兩句中的後一句。這兩句詩字面上把菊花人格化,表明它希望被浸在金杯之中,被送到白玉堂上為貴人所用,而實際上表現的是詩人期望入朝做官的心緒。
這首詩的突出特點是物我交融。除開頭兩句外,其餘句句寫菊,又句句是寫自己,是托物言志的傑作。寫物而不離人。物與己交融在一起。物又不粘在己上,處處關己。寫己又不脫於物,處處以物出之。如三、四兩句寫菊花之色與香,關涉自己罷官之事。五、六句寫菊不畏霜露而怯日暮,關涉自己的遲暮之感。七、八句寫菊花的願望關涉自己期望入彰之情。其次,此詩在用典上也有獨到之處:自然而然,毫無切削之跡,晦澀之感。如三、四兩句用陶淵明與羅含的典故,如同己出,與自己的詩境水乳交融,渾然一體。實在是其他人難以企及的。

名家評價

清·馮浩《玉谿生詩集箋注》:結望入朝,無人潤澤,深憂遲暮。

作者簡介

李商隱(812—858),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(今河南沁陽)人。開成三年(847年)進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富於文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱為“溫李”,與杜牧並稱“小李杜”。有《李義山詩集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們