英語詩歌的韻律與類型

英語詩歌的韻律與類型

《英語詩歌的韻律與類型》是2008年四川人民出版社出版的圖書,作者是陳才憶。

基本介紹

  • 書名:英語詩歌的韻律與類型
  • 作者:陳才憶
  • ISBN:722007556 ;9787220075568
  • 頁數:231頁
  • 出版社:四川人民出版社
  • 出版時間:2008-12
  • 裝幀:平裝
內容介紹,作者簡介,圖書目錄,

內容介紹

所屬分類:?>圖書 > 文學
本書內容包括:英語詩歌的韻步、英語詩歌的韻步數、英語詩歌的押韻、英語詩歌的基本押韻格式、敘事詩抒情詩等。
《英語詩歌的韻律與類型》是出於教學的需要而編寫的。
詩歌的最大特徵是韻律,要欣賞英語詩歌,首先得把英語詩歌的韻律搞清楚。本書上篇共八章,從各個方面探討了英語詩歌的韻律。但並非面面俱到,如重音(accent)韻律就沒有談及,非常見的韻律如破韻、省略韻等也被省去。
英語詩歌有各種類型,按照不同的劃分標準,類型就有所不同。按照表現形式來分,有格律詩、自由詩、散文詩、模仿詩等;按照藝術表現手法來分,有朦朧詩、諷刺詩、朗誦詩等。本書下篇是按照內容來劃分英語詩歌的類型,即敘事詩、抒情詩、戲劇詩、哲理詩和宗教詩等。由於戲劇詩很大一部分屬於敘事劇作,如莎士比亞的戲劇都可以看成是戲劇詩,本書將其歸入敘事詩。哲理詩和宗教詩從數量上看不是很多,而且它們帶有很大的抒情成分,本書將之歸入抒情詩。
本書總共引用了60多位英美詩人的120多首詩歌(或詩歌片段),絕大部分都選自《諾頓英國文學選集》和《諾頓美國文學選集》,其中喬叟斯賓塞等的詩歌保留了原詩的近代英語原汁原味的拼寫形式。所有引用詩歌都附有中文譯文,且譯文儘可能出自名家,個別地方略有改動。本書作者在找不到名家譯文甚至一般譯文的前提下,才提供自己的拙譯。
本書從內容到結構,汲取了幾本書的精華,它們是布爾頓的《詩歌解剖》、王佐良的《英國詩史》、聶珍釗的《英語詩歌形式導論》、齊曉燕的《英詩的美學探究》等,書中的引用沒有直接註明。沒有這些專著做參考,本書難以成型。
本書譯文主要出自國內著名翻譯大家,如曹明倫傅浩、胡家巒、黃杲炘江楓劉新民裘小龍孫梁屠岸、王佐良、楊德豫查良錚鐘玲朱維之等等,沒有他們的譯文,對初學英詩的人甚至包括本書作者在內,要理解所引用的一些詩歌,既有一定的難度,甚至會產生偏差。
本書適合英語專業本科學生用作英語詩歌入門教材,也適合英語詩歌愛好者對英語詩歌韻律和類型的基本了解。對研究英語詩歌韻律的研究生來說,本書也不失為一本有價值的參考書。

作者簡介

陳才憶,1965年4月出生,四川都江堰人。畢業於四川都江教育學院英語專業(1984)和四川大學外文系英語語言文學專業研究生班(1991)。曾任教於都江堰市大觀中學(1984~1989)和宜賓師範專科學校(1991~1997),訪學於武漢大學英文系(1994~1995)。現任教於重慶交通大學外國語學院,英語教授。學術方向為英美文學,主要學術成果有論文《歡樂的童年不朽的頌歌——論華茲華斯的兒童觀》(《天津外國語學院學報》2003年第2期),《艾略特的傳統秩序與基督教拯救觀》(《四川外語學院學報》2005年第1期),《融人美國文化中的中國文化一瞥》(《四川外語學院學報》2006年第2期),專著《湖畔對歌:柯爾律治與華茲華斯交往中的詩歌研究》(四川人民出版社,2007)。

圖書目錄

上篇 英語詩歌的韻律
第一章 英語詩歌的韻步
第一節 韻步的定義與種類
第二節 韻步類型舉例
第二章 英語詩歌的韻步數
第一節 單韻步行
第二節 雙韻步行
第三節 三韻步行和四韻步行
第四節 五韻步行
第五節 六韻步行
第六節 七韻步行
第七節 八韻步行
第三章 英語詩歌的押韻
第一節 頭韻
第二節 尾韻
第三節 內韻
第四節 元韻
第五節 和韻
第六節 目韻
第四章 英語詩歌的基本押韻格式
第一節 基本押韻格式
第二節 押韻格式的組合使用
第五章 十四行詩的押韻格式
第一節 彼特拉克體十四行詩的押韻格式
第二節 莎士比亞體十四行詩的押韻格式
第三節 斯賓塞體十四行詩的押韻格式
第六章 詩行與韻律
第一節 結句行
第二節 延續行
第三節 音節的增減
第四節 句式倒裝
第七章 五行打油詩與短迴旋詩
第一節 五行打油詩
第二節 短迴旋詩
第八章 素體詩與自由詩
第一節 素體詩
第二節 自由詩
下篇 英語詩歌的類型
第九章 敘事詩
第一節 史詩
第二節 歌謠
第三節 戲劇詩
第四節 故事詩
第十章 抒情詩
第一節 頌詩
第二節 悼亡詩
第三節 慶婚曲
第四節 歌
第五節 田園短詩
第六節 田園牧歌
第七節 愛情短詩
第八節 哲理詩
第九節 宗教詩
第十節 讚美詩
第十一節 墓志銘
第十二節 收場白
第十一章 融入中國文化的英語詩歌
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們