花びら(平井堅演唱歌曲)

花びら(平井堅演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《花びら》是平井堅的音樂作品,收錄在《un-balanced》專輯中。

基本介紹

  • 中文名:花びら
  • 所屬專輯:un-balanced
  • 歌曲時長:5分9秒
  • 歌曲原唱:平井堅
  • 填詞:平井堅
  • 譜曲:平井堅&山下俊
歌曲歌詞
[00:02.21]花びら - 平井堅
[00:05.48]
[00:05.48]
[00:21.43]
[00:21.43]君を見る度 Hah
[00:26.79]每次看到你
[00:26.79]仆の中の花びらが
[00:30.09]我心中的花瓣都
[00:30.09]1枚1枚こぼれて落ちる
[00:40.84]一片一片枯萎凋落
[00:40.84]切なく狂おしい気持ちに
[00:47.18]難過的要瘋掉的心裡
[00:47.18]光が射すのは銀幕の
[00:50.76]照進來的只是
[00:50.76]中の虛像だけなの
[00:59.72]銀幕上的虛象
[00:59.72]仆じゃない人に
[01:03.83]當我注意到
[01:03.83]心を預ける君を
[01:09.64]把心交給別人的你時
[01:09.64]気付けば愛して
[01:12.75]發現自己愛著你
[01:12.75]気付けば傷つく
[01:18.67]發現自己會受傷
[01:18.67]雨を恨む朝も
[01:23.37]無論是在討厭的雨天的早晨
[01:23.37]游びを抱く夜も
[01:29.47]亦或是瘋玩的夜裡
[01:29.47]頭の中から君だけ消えない
[01:46.35]只有你始終停留在腦海里
揮之不去
[01:46.35]流れに逆らって
[01:51.01]逆流而上
[01:51.01]ただ がむしゃらに泳いでも
[01:54.53]即使拼盡全力地游
[01:54.53]同じ場所のまま
[01:58.53]卻始終在同一個地方
[01:58.53]もがいてるだけ
[02:05.30]掙扎
[02:05.30]仆の心を求めた人の涙が
[02:14.96]曾經追求過我的人的淚水
[02:14.96]皮肉にも今
[02:18.17]竟諷刺地
[02:18.17]身に沁みているよ
[02:24.10]至今銘刻在心中
[02:24.10]雨を恨む朝も
[02:28.64]無論是在討厭的雨天的早晨
[02:28.64]游びを抱く夜も
或者是瘋玩的夜裡
頭の中から君が消えない
腦子裡你始終揮之不去
勝ち目のないことは
即使始終明白
今もわかっている
自己沒有勝算
冷たい聲求めて
為了聽你冷漠的聲音
受話器を手にした
還是拿起了聽筒
雨を恨む朝も
無論在討厭的雨天的早晨
晝も夜もいつも
亦或在白天和黑夜
頭の中から君が消えない
腦子裡你始終揮之不去
電車を待つホーム
在等電車的月台上
獨りに戻る部屋
在一個人回去的房間裡
頭の隙間に君が割り込む
腦海的間隙里你都會浮現出來
これを最後にしよう
將此作為終結吧
これでもう忘れよう
忘了你吧
冷たい聲を聞けば
聽到你冷漠的話語
諦めつくはず
應該能夠放棄
言い訳片手に
以這樣的藉口
受話器を手にした
一隻手拿起了聽筒

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們