與死者協商:一位作家論寫作

與死者協商:一位作家論寫作

《與死者協商》共分為六個章節,在這些章節中,瑪格麗特以自己的成長及寫作的親身經歷去探究作家這一行當的本質,以及作家的自我定位,到底作家為了什麼目的而進行文學創作?作家本身是具有二重性的,一半過日子,最終死去,另一半寫作,變成一個名字,與肉體無關,但與作品相連。置身於柴米油鹽的瑣碎生活中的作者與作為其化身的書中的靈魂的關係到底為何?寫作根本的目的是什麼,作者進行文學創作是為了藝術獻身還是為了支付房租?作家與外界社會的干係到底為何?作家如何處理藝術形象與現實的差距?作家為誰寫作?書本介於作家和讀者之間,其功能或說職責是什麼?依寫書人的看法,書應該做些什麼?讀者閱讀時,作家在哪裡?我們每個人的人生,

基本介紹

  • 書名:與死者協商:一位作家論寫作
  • 作者:瑪格麗特•阿特伍德
  • 出版社:上海文藝出版社
  • 頁數:223頁
  • 開本:32
  • 品牌:上海世紀出版股份有限公司
  • 外文名:Negotiating with the Dead:A Writer on Writing by Margaret at Wood
  • 譯者:王莉娜
  • 出版日期:2013年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787532147724
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,名人推薦,

基本介紹

內容簡介

《與死者協商:一位作家論寫作》中瑪格麗特·艾特伍德回顧自己童年及寫作歷程,檢視小說家和詩人用以解釋、或者當作藉口的自身創作活動的種種比喻,細看歷來作家披上的戲服、選擇扮演的角色。她回應書名的挑戰:若是作家為“別具天賦”,那么賜予此“賦”的是誰?這份天賦又有什麼條件?她旁徵博引,談及許多健在和已過世的作家,也談及她自己在加拿大和國際文壇的寫作經驗和逸事。輕快語調之下,是她嚴肅看待寫作目的與樂趣的態度,以及對西方文學傳統及迷失的深刻了解。

作者簡介

作者:(加拿大)瑪格麗特·阿特伍德 譯者:王莉娜

瑪格麗特·阿特伍德,1939年出生於加拿大渥太華,早年在安大略北部和魁北克度過,1962年獲哈佛大學文科碩士學位,曾任加拿大作家協會主席。她是加拿大最著名的小說家和詩人,其作品迄今已在全球35個國家出版。她曾推出30多部作品,其中包括小說、詩歌與批評散文。她的小說《女僕的故事》、《貓眼》與《別名格雷斯》曾獲得加拿大的吉勒爾獎與義大利的普雷米歐·蒙德羅獎,《瞎眼刺客》曾獲2000年英國布克小說獎。

圖書目錄

序言
導言:進入迷宮
第一章定位:你以為你是誰?
“作家”是什麼?我是怎樣成為
一名作家的?
第二章雙重性:基克爾之手,海德
之手及狡猾的替身
為什麼總是有兩個?
第三章執著:大神之筆
阿波羅與瑪門:作家該祭拜誰的
聖壇?
第四章誘惑:普洛斯帕羅、奧茲國
的魔法師、墨菲斯托及其同

是誰揮動魔杖、操縱木偶、在
魔鬼的契約書上籤名?
第五章無名氏與無名氏之間的交流
永遠的三角關係:作家、讀者以及
作為媒介的作品
第六章地獄之行:與死者協商
是誰造訪了陰曹地府,又是為了
什麼?
參考書目

名人推薦

所有的作家都在向死者學習。只要你繼續寫作,你就要繼續探索前輩作家們的作品。而且,你還感覺自己被他們評判,要對他們負責。你不僅向作家學習,你還可以向所有的祖先們學習。因為死者控制著過去,控制著故事,同樣也控制著某些真理。
——威爾弗雷德·歐文
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們