致我的思春期

致我的思春期

是韓國組合臉紅的思春期在2017年9月28日發行的新專輯《Red Diary Page.1》中的一首歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:致我的思春期
  • 外文名稱:나의 사춘기에게
  • 所屬專輯:《Red Diary Page.1
  • 歌曲時長:03:42
  • 發行時間:2017-9-28
  • 歌曲原唱:臉紅的思春期
  • 填詞:安智英
  • 譜曲:安智英
  • 編曲:Vanilla Man
  • 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞
나는 한때 내가 이 세상에
我曾經希望
ひとときこの世から

사라지길 바랬어
自己消失在這個世上
消えたかったの
온 세상이 너무나 캄캄해
整個世界太黑暗了
世界が真っ暗で

매일 밤을 울던 날
每晚哭泣的我
毎晩泣いていた

차라리 내가 사라지면
還不如直接消失
いっそのこと消えれば

마음이 편할까
心裡會好受點嗎
楽なのかな

모두가 날 바라보는 시선이
全部集中在我身上的視線
みんなの見つめる視線が

너무나 두려워
太讓人害怕
怖かった

아름답게 아름답던
那些美好的曾經美好的
美しかった

그 시절을 난 아파서
歲月 我卻是痛苦的
時代が辛くて

사랑받을 수 없었던
太過討厭
愛されていないのが

내가 너무나 싫어서
無法接受愛的我
ずごく嫌で

엄마는 아빠는 다
爸爸 媽媽全部
ママもパパもね

나만 바라보는데
只看著我
見つめてるのに

내 마음은 그런 게 아닌데
可是我的心卻不是那樣的
心は裏腹に

자꾸만 멀어만 가
總是慢慢遠去
遠ざかって行く

어떡해
怎么辦
どうして

어떡해
怎么辦
どうして

어떡해
怎么辦
どうして

어떡해
怎么辦
どうして

시간이 약이라는 말이 내게
時間是良藥這句話對於我
時間が薬という言葉は

정말 맞더라고
真是太過準確
合っていた

하루가 지나면 지날수록
隨著一天天過去
日が流れて行くたびに

더 나아지더라고
慢慢在恢復
良くなっていったの

근데 가끔은 너무 행복하면 또
但是有時候太幸福的話
でも幸せすぎると

아파올까 봐
又會擔心痛苦再次找上門
まだ怖くなる

내가 가진 이 행복들을
害怕我擁有的這些幸福
手にした幸せを

누군가가 가져갈까 봐
會被誰奪走
奪われる気がして

아름다운 아름답던
那些美好的曾經美好的
美しかった

그 기억이 난 아파서
記憶 我卻是痛苦的
記憶が辛くて

아픈 만큼 아파해도
已經足夠痛苦的悲傷了
どれだけ苦しんでも

사라지지를 않아서
這悲傷卻還是不消失
消えなかった

친구들은 사람들은
朋友們 人們
友達もみんなも

다 나만 바라보는데
都只看著我
見つめてるのに

내 모습은 그런 게 아닌데
我的模樣卻不是那樣的
本當の私から

자꾸만 멀어만 가
總是慢慢遠去
遠ざかって行く

그래도 난 어쩌면
即使這樣 我說不定
それでもいつの日か

내가 이 세상에 밝은
也會成為這世間
光にさえ

빛이라도 될까 봐
耀眼的光
なれる気がして

어쩌면 그 모든 아픔을
說不定 所有的痛苦
全ての痛み超えたなら

내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐
雖然只邁出了一步 也會發出短暫的光
輝ける気がしたの

포기할 수가 없어
無法放棄
諦めたくない

하루도 맘 편히 잠들
曾經沒有一天
眠れない夜を

수가 없던 내가
能安心睡去的我
重ねたけど

이렇게라도 일어서 보려고 하면
即使這樣也要試著起來
立ち上がれたなら

내가 날 찾아줄까 봐
說不定我能找回自己
私を見つけてくれるのかな

아아아아아아아-
啊~
ア~

아아아아아아아-
啊~
ア~

아아아아아아아-
啊~
ア~

아아아아아아아-
啊~
ア~

얼마나
有多么
どんなに

얼마나 아팠을까
多么痛苦啊
どんなに悩んだの

얼마나
有多么
どんなに

얼마나 아팠을까
多么痛苦啊
どんなに悩んだの

얼마나
有多么
どんなに

얼마나
有多么
どんなに

얼마나
有多么
どんなに

바랬을까
盼望啊
願ったの

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們