聖母經

《聖母經》又稱《聖母禱詞》,是由天使問候聖母的話、表姐麗莎讚頌聖母的話(路一28,42),以及十六世紀天主教會所附加的祈禱文所組成。《聖母經》是天主教,東正教以及英國聖公會等教會的主要祈禱經文。

基本介紹

  • 中文名:聖母經
  • 又稱:《聖母禱詞》
  • 類別:祈禱經文
  • 教會:天主教,東正教以及英國聖公會等
譯文區別,現代文,文言文,英文版,拉丁版,

譯文區別

天主教會的禱詞與東正教會的禱詞譯文有不同。

現代文

萬福瑪利亞,你充滿聖寵!主與你同在。
你在婦女中受讚頌,你的親子耶穌同受讚頌。
天主聖母瑪利亞,求你現在和我們臨終時,
為我們罪人祈求天主。
阿們。

文言文

申爾福,瑪利亞, 滿被聖寵者。
主與爾偕焉, 女中爾為讚美,
爾胎子耶穌, 並為讚美。
天主聖母瑪利亞, 為我等罪人,
今祈天主, 及我等死候。
亞孟。
文言文(東正教會):
慶哉,上帝聖母童貞女,滿聖寵之瑪利亞,主與爾偕焉。
女中爾為讚美,爾胎之果並為讚美,
因爾生救我等靈魂之主。
亞孟。

英文版

Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee;
blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
Amen.

拉丁版

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui,iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc, et in hora mortis nostrae.
Amen.
名曲《Ave Maria 》的歌詞即為拉丁文版的聖母經。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們