美雨(《儘管如此世界依然美麗》插曲)

美雨(《儘管如此世界依然美麗》插曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

2014年4月新番《儘管如此世界依然美麗》插曲《アメフラシの歌~Beautiful Rain~》,由新人聲優主役前田玲奈演唱,亦展示了其聲線和控制力,潛力無限;歌曲溫柔治癒,餘音幽婉,是此季新番不可多得的好單曲。

基本介紹

  • 中文名稱:《祈雨曲~Beautiful Rain~》
  • 外文名稱:《アメフラシの歌~Beautiful Rain~》
  • 所屬專輯:儘管如此世界依然美麗
  • 歌曲時長:6:07分
  • 發行時間:2014年5月
  • 歌曲原唱:前田玲奈
  • 填詞:YUKAKO
  • 譜曲:瀨川浩平
  • 編曲:瀨川浩平
  • 歌曲語言:日語,英語
日文歌詞,假名歌詞,中文歌詞,

日文歌詞

アメフラシの歌〜Beautiful Rain〜
TV動畫《それでも世界は美しい》IN
作詞 - 渡辺なつみ
作曲・編曲 - 坂本裕介
歌 - ニケ・ルメルシエ(前田玲奈)

今生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる
空は目覚め 風を呼び この胸は震える
あなたを守りたい 運命に觸りたい
こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの
It's a tender rain あなたのもとへ この歌が 屆きますように
どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること
Singing in the rain 雨のしずくが 美しく 輝いてゆく
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの
Please come the tender rain
この景色が いつの日か 枯れてしまっても
その瞳に あふれる想い 注き続ける
心をつなげたい 痛みに觸れていたい
目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと…咲いてる
It's a tender rain 耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて
靜かに靜かに 舞い降りてゆく いつだって そばにいるよ
Singing in the rain 私は歌う 雨音に 想いを乗せて
何処までも続く 時の彼方に 眩しい愛があるの
Here come the tender rain
どんな運命も 結び合う心は奪えない
どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る
It's a tender rain あなたのもとへ この歌が 屆きますように
どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること
Singing in the rain 雨のしずくが 美しく輝いてゆく
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの
Please come the tender rain
Come! tender rain

假名歌詞

今日(きょう)生(う)まれた 悲(かな)しみが 空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
空(そら)は目覚(めざ)め 風(かぜ)を呼(よ)び この胸(むね)は震(ふる)える
あなたを守(まも)りたい 運命(うんめい)に觸(さわ)りたい
こぼれた涙(なみだ) 胸(むね)のくぼみを 喜(よろこ)びで満(み)たしたいの
It'satenderrain あなたのもとへ この歌(うた)が 屆(とど)きますように
どんなに遠(とお)くに 離(はな)れていても 信(しん)じてる 伝(つた)わること
Singingintherain 雨(あめ)のしずくが 美(うつく)しく 輝(かがや)いてゆく
悲(かな)しみ全部(ぜんぶ)が 消(き)えるそのとき 世界(せかい)は動(うご)き出(だ)すの
Pleasecomethetenderrain
この景色(けしき)が いつの日(ひ)か 枯(か)れてしまっても
その瞳(ひとみ)に あふれる想(おも)い 注(そそ)き続(つづ)ける
心(こころ)をつなげたい 痛(いた)みに觸(ふ)れていたい
目覚(めざ)めた朝(あさ)の 濡(ぬ)れた大地(だいち)に 蕾(つぼみ)はきっと…咲(さ)いてる
It'satenderrain 耳(みみ)を澄(す)まして 柔(やわ)らかな 空気(くうき)に溶(と)けて
靜(しず)かに靜(しず)かに 舞(ま)い降(お)りてゆく いつだって そばにいるよ
Singingintherain 私(わたし)は歌(うた)う 雨音(あまおと)に 想(おも)いを乗(の)せて
何処(どこ)までも続(つづ)く 時(とき)の彼方(かなた)に 眩(まぶ)しい愛(あい)があるの
Herecomethetenderrain
どんな運命(うんめい)も 結(むす)び合(あ)う心(こころ)は奪(うば)えない
どんな悲(かな)しみも 微笑(ほほえ)んで 空(そら)へと還(かえ)る
It'satenderrain あなたのもとへ この歌(うた)が 屆(とど)きますように
どんなに遠(とお)くに 離(はな)れていても 信(しん)じてる 伝(つた)わること
Singingintherain 雨(あめ)のしずくが 美(うつく)しく輝(かがや)いてゆく
悲(かな)しみ全部(ぜんぶ)が 消(き)えるそのとき 世界(せかい)は動(うご)き出(だ)すの
Pleasecomethetenderrain Come!tenderrain

中文歌詞

今日萌發的悲傷向著天空飛舞而上
天空甦醒過來了呼喚著風兒這心口在顫抖
想要守護你想要觸碰到你的命運
溢出的淚水那心中的漏洞想要用喜悅來填滿
這是一場溫柔的雨啊希望這歌兒能夠更多的更多的送達你的身邊
不管我們離得有多么遙遠相信一定能夠送到
在雨中歌唱雨之水滴如此美麗閃耀著光輝
當所有的悲傷全部都消失的那個時候世界將再次運轉
來吧溫柔的雨啊
這樣的景色即使在某一天也會幹枯掉的吧
這瞳孔中滿盈著的思念今後也將繼續注入
想要連線到你的心想要輕觸你的傷痛
醒來的清晨在被淋濕的大地上那含苞待放的花蕾一定…開放了吧
這是一場溫柔的雨啊側耳聆聽著已融化在了柔軟的空氣中
靜靜地靜靜地飛舞降下不管是什麼時候我都在你身邊
在雨中歌唱我歌唱著在雨聲中讓思念馳騁而去
不管在哪裡都將持續著在那時間的彼岸擁有著的耀眼的愛
來到這裡吧溫柔的雨啊
不論怎樣的命運都無法奪走相互連線的心
不論何樣的悲傷都微笑著還給天空
這是一場溫柔的雨啊希望這歌兒能夠更多的更多的送達你的身邊啊
不管我們離得有多么遙遠相信一定能夠送到
在雨中歌唱雨之水滴如此美麗閃耀著光輝
當所有的悲傷全部都消失的那個時候世界將再次運轉
來吧溫柔的雨啊來吧溫柔的雨啊

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們