縣官智斷撞車案

縣官智斷撞車案

《縣官智斷撞車案》選自清代的《金壺七墨》,作者是黃鈞宰

基本介紹

  • 作品名稱:縣官智斷撞車案
  • 作品別名黃鈞宰
  • 創作年代:清代
  • 作品出處:金壺七墨
作者簡介,作品,原文,譯文,

作者簡介

作者黃鈞宰,他“性好詞賦而不樂制藝”,“一生偃蹇不遇,”中年喪偶,益佗祭,不自聊。”著有《比玉樓傳奇四種》,其一《十二紅》為揭露南河總督署的積弊而作,針砭甚力,也最著名;《金壺七墨》記游幕期間之親見親聞,保存了一些有關鴉片戰爭的珍貴史料,是著名筆記,論者以為“作小說觀可,作子書觀,作史書觀,作經書觀亦無不可。”又有《比玉樓遺稿》、《談兵錄》等。

作品

金壺七墨》是黃鈞宰的一部筆記小說,包括《浪墨》八卷,《遁墨》四卷,《逸墨》二卷,《醉墨》一卷,《戲墨》一卷,《淚墨》(又名《心影》)二卷以及未刻之《叢墨》。
黃鈞宰一生命運多舛,其著作“庚申、辛酉(1860、1861)間一毀於兵,丙寅(1866)高郵運河決,再損於水。”他本人又“不自收拾,聽其散佚於蛛絲蠹網之間。”(《金壺七墨·序》)1872年友人梁覲、楊章武代為編輯,請付梓。黃鈞宰卻說:“人世間事莫不如飄風浮雲、鏡光石火之過而不留,吾適然遇之,亦即適然書之,里巷妄瑣之談,何足以勞民示識者!”這大概是他窮愁潦倒,無可奈何之感嘆吧。《七墨》記錄了黃鈞宰自道光甲午(1834)至同治癸酉(1873)四十年間的“耳目聞見,可驚可愕之事”,寫出了他生平“悲歡離合之遭”,具有很強的現實性和文學性。
發生於1841年的“吳淞戰役”是鴉片戰爭史上的重要事件,黃鈞宰時任奉賢教諭,是這次戰役的目擊者。他記錄了陳化成抗擊英軍、血灑炮台的可歌可泣的事跡,揭露了兩江總督、制軍牛鑒“聞勝趨出”,遭敵炮擊又倉皇逃跑的可恥嘴臉。尤為可貴的是,在《吳淞從殉》一節中,寫出了普通士兵英勇殉義的情況,是難得的歷史資料。
《粵師誤勝》一節寫清軍“乘賊無備,夜令出戰”,燒毀民船,卻上報“夷艇四沈溺,死者甚眾”,謊稱“獲勝”,“大帥”不調查、不核實,竟“相慶於室,官吏悉稱賀”,其結果“夷人晏然”、“小吏榮升”,而百姓遭殃,可見清廷的腐敗,官吏的昏庸。
《遁墨》中的《李國泰》寫了上海人民自發聯合起來懲治英侵略者及其走狗李國泰的故事。“……時英夷捉人於上海,鄉民賣布糶米,獨行夷場者,輒被掠,積數月竟失數百人,又多失小兒,百姓切齒”。市民們在城隍廟演劇,英人也前去觀看,李國泰不知“深淺”,還“據高座,華冠麗服,作夷語,指使左右,意氣揚揚”。百姓持械“突前,痛肆以擊,腹破腸出,氣息奄奄”,憤怒的民眾“奔集天主堂,墮其牆垣,毀其器物,揚言不得人終不休也”。英人沒法求於官府,清吏也無法:“今百姓積怨,吾亦不能禁。”英人無奈,交出被捉之人,可是被捉入教堂的人,由於慘遭折磨,均瘦骨嶙峋,“漆身喑啞,莫辨誰何”,“鄉民見之大哭,被捉者亦哭”……侵略者的暴行,令人髮指,百姓痛懲侵略者及其幫凶,又使人揚眉吐氣。
黃鈞宰筆觸所及封建社會的方方面面,大到國家重要事件,小到平民的生活瑣事,所描寫的對象有帝王、官宦、文人、財主、商賈、平民、俠女、娼妓、乞丐。其內容:有家世生平的表述;有地方掌故的考證;有本人為官的實錄;還有生動有趣的神仙、鬼怪的故事。以此來表達自己對人生的認識,對社會黑暗的譴責。在寫法上靈活多變,各節之間獨立成篇,短小精悍,可讀性極強。不論哪一篇目都能給人留下深刻的印象和深沉的思考。《金壺七墨》確實是不可多得的筆記小說。
應當指出的是《金壺七墨》有不少污衊太平天國起義、捻軍的章節,也有宣揚封建倫理糟粕的“故事”,作者是封建社會的士大夫,我們不能苛求一百多年前的古人。

原文

貴公子駕車出遊者,策馬馳驅,自矜便捷,適與五套大車相撞擊,公子顛踣於車前。因挾父兄勢,控諸縣官。官廉,得其情,謂之曰:“大車果撞小車,公子當仆於後,今公子仆於前,是小車撞大車也。”罰令出貲,為賈人修車費。公子無以辯,慚忿而歸。

譯文

有一位官宦之家的少爺一日外出遊玩,驅馬快跑,自我炫耀馬車的輕便快捷,恰好與一輛大車相撞,少爺摔在了車的前面.因仰仗自己父兄的權勢,把大車告到了縣官那裡.縣官通過詳細盤查,對他說:如果是大車撞了小車的話,公子應該倒在後面,而現在少爺你摔在前面,應該是小車撞的大車,並責令少爺出錢為商人維修車輛,少爺無法辯解,慚愧又憤怒的離開.
策:用鞭打
矜:傲慢,誇耀
適:正巧,恰巧
顛踣(bó):跌倒
廉:訊問,查訪
仆:向前倒下,泛指跌倒
貲:同“資”,資財,錢財
賈(gǔ):商人
慚忿:慚愧又憤怒
因:因為
五套大車:用五匹馬拉的大車
挾:倚仗
諸:相當於“之於”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們