竹之歌

竹之歌

《竹之歌(竹の歌)》是日本傳奇歌姬中島美雪演唱歌曲,由中島美雪作詞、作曲,首次出現於中島美雪的1995年的舞台劇《夜會》,後於1999年收錄在專輯《日-Wings》。

基本介紹

  • 中文名稱:竹之歌
  • 外文名稱:竹の歌
  • 所屬專輯:日-wings 
  • 歌曲時長:05:53
  • 發行時間:1999年 
  • 歌曲原唱:中島美雪
  • 填詞:中島美雪
  • 譜曲:中島美雪
  • 編曲:瀨尾一三
  • 音樂風格:j-pop
  • 歌曲語言:日語
  • 創作時間:1995年
簡介,歌曲簡介,歌手簡介,歌詞,日文歌詞,國語歌詞,歌曲鑑賞,

簡介

歌曲簡介

中島美雪專輯《日-wings》第一首歌曲。由中島美雪作詞、作曲,首次出現於中島美雪的1995年的舞台劇《夜會》,99年底收錄專輯。後由台灣歌手任賢齊翻唱為《天涯》,並作為其主演電視劇《笑傲江湖》的片尾曲。
中島美雪中島美雪

歌手簡介

中島美雪是出生於日本北海道札幌市,日本創作型女歌手。於1975年出道,80年代得到極大歡迎,至今仍活躍在歌壇一線,並受到普遍的支持,在日本音樂界有著舉足輕重的地位,被譽為“日本殿堂級常青歌后”“日本國寶級天后”。是跨越四個年代的常青歌后。除了是職業歌手外,中島美雪還是作家、廣播主持人、演員。中島美雪還是職業詞曲作者,有很多歌手喜歡翻唱中島美雪的歌,她有70餘首原創歌曲被華語歌手所翻唱,如鄧麗君譚詠麟王菲甄妮鄭秀文任賢齊徐小鳳劉若英范瑋琪等的某些歌曲均翻唱自中島美雪所詞曲創作的日文歌曲。

歌詞

日文歌詞

遙かな山から吹きつける風に(風自山上颼颼地吹來)
ひれ伏しながら けして折れはせぬ(雖然彎腰匍匐 但絕不折斷)
押し寄せる雲から打ちやまぬ雨に(厚積的烏雲不斷地降著大雨)
ひれ伏しながら けして折れはせぬ(雖然彎腰匍匐 但絕不折斷)
私がなりたいものはといえば(若問我想變成什麼)
地下に根を張る あの竹林(就是那根深入地的竹林)
竹之歌
月の日 火の日 水の日 木の日(日月五星周旋 月出火明 雨潤成木)
金に踴って 土と日に還る(為金歡舞 又回土與日)
私が住みたい國はといえば(若問我想住哪裡)
地下に根を張る あの竹の國(就是那根深入地的竹之國)
ゆく夏來る夏 照りつける熱に(夏來夏去 在炙熱的土地上)
埋もれながら けして消えはせぬ(雖孤獨凋零 但絕不消逝)
青に黃に綠に 移りゆく旗に(由青而黃而綠 隨著不斷更換的旗幟)
移ろいながら けして消えはせぬ(變化莫測 絕不消逝)
私が覺えて殘せるものは(我所能僅記並留傳後世的)
地下に根を張る あの竹の歌(就是那根深入地的竹之歌)
月の日 火の日 水の日 木の日(日月五星周旋 月出火明 雨潤成木)
金に踴って 土と日に還る(為金歡舞 又回土與日)
私が覺えて殘せるものは(我所能僅記並留傳後世的)
地下に根を張る あの竹の歌(就是那根深入地的竹之歌)
月の日 火の日 水の日 木の日(日月五星周旋 月出火明 雨潤成木)
金に踴って 土と日に還る(為金歡舞 又回土與日)
私がなりたいものはといえば (若問我想變成什麼)
地下に根を張る あの竹林(就是那根深入地的竹林)

國語歌詞

曲名:《天涯》
昏天又暗地
忍不住的流星
燙不傷被冷藏一顆死心
苦苦的追尋
茫茫然失去
可愛的 可恨的 多可惜
夢中的夢中
夢中人的夢中
夢不到被吹散往事如風
空空的天空
容不下笑容
傷神的 傷人的 太傷心
何必想 何必問 何處是我家
愛也罷 恨也罷 算了吧
問天涯
望斷了天涯
贏得了天下
輸了她
揮別的種種
揮不去的種種
毀不了被掩沒一往情深
忍已無可忍
恨不得別人
害人的 迷人的 痴情人
也掙扎 也牽掛 也不是辦法
走也罷 留也罷 錯了嗎
今天涯 明天又天涯
狠狠一巴掌 忘了吧

歌曲鑑賞

該歌意境優美,歌詞極富感染力,中國音樂人陳沒根據該歌曲,保留曲子,重新填詞,讓中國歌手任賢齊演唱唱此歌,中文版名為《天涯》。
任賢齊任賢齊

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們