秋懷·秋陰細細壓茅堂

秋懷·秋陰細細壓茅堂

秋陰細細壓茅堂,吟蟲啾啾昨夜涼。 雨開芭蕉新閒舊,風撼篔簹宮應商。 砧聲已急不可緩,檐景既短難為長。 狐裘斷縫棄牆角,豈念晏歲多繁霜。

基本介紹

  • 作品名稱秋懷
  • 外文名稱
  • 作品別名:無
  • 創作年代:宋代
  • 作品出處:《宋詩鈔》
  • 文學體裁七言詩
  • 作者黃庭堅
作品概況,作者簡介,

作品概況

作品賞析
《秋懷》共有兩首,這是第一首。這組詩,任淵註解的《山谷詩集》及史容、史季溫註解的《外集》、《別集》皆未收;翁方綱校刊《山谷詩全集》據舊本收在《外集補遺》中,下注“熙寧八年(指1075年)北京作”,《宋詩鈔》也收錄有。1075年(熙寧八年)作者三十一歲,宋代的北京即今河北大名,當時作者在那裡任國子監教授。
國子監職務清閒,作者能讀書自遣。他當時還未捲入新舊黨鬥爭,處境比較單純,所以詩篇雖帶有感慨,但在他的作品中情調還是比較閒淡的,不像後來的作品那樣有著更多的鬱勃不平之氣。可是從形式上看,卻又頗為特殊:它是兩首七言古詩,而第一首八句,押平韻,中間兩聯對偶,很像七言律詩;第二首押仄韻,比較不像,惟八句中次聯對偶,第三聯接近對偶,也帶律味。第一首作律詩看,句中拗字出入不大,主要是聯與聯相“粘”的平仄不合規律。作者大部分律詩,多求音節近古;這兩首古詩,形式上卻近律詩。
這一首,前六句寫“秋”,後兩句寫懷。起句“秋陰細細壓茅堂”,寫秋陰透入屋裡。“細細”二字,既蒙上“秋陰”,表示其不濃;又作下面“壓”的狀語,表示不斷沁透,用字細微。“壓”字稱得上是“詩眼”,“細”而能“壓”,頗出奇,是積漸的力量,有此一字,全句顯得雄健。次句“吟蟲啾啾昨夜涼”,寫蟲聲。著“昨夜”二字,表明詩所寫的是翌日的白天;“涼”字與下句“雨”字照應。第三句“雨開芭蕉新間舊”;寫雨後芭薰的開放。“新間舊”,新葉與舊葉相間,可見觀物之細。第四句“風撼篔簹宮應商”,寫風吹竹聲作響。篔簹,竹名;“撼”,指風力大,搖動出聲;“宮”、“商”都是五音之一,以之寫竹聲,表現其有音樂性,可見作者體察事物之美。第五六句:“砧聲已急不可緩,檐景既短難為長。”古代婦女,多在秋天搗洗新布,替家人做禦寒的衣服,故搗衣的“石砧”的聲音四起,便是秋天到來的象徵;秋天日短,故屋檐外日影(景即影)不長。砧聲到了“急不可緩”,便是秋意已深,寒衣應該趕製了。第七八句:“狐裘斷縫棄牆角,豈念晏歲多繁霜!”承上“砧聲”而來。戶外搗衣聲急,觸動作者想到寒衣問題。他想起來卻是裘破無人縫補,這一是作客在外,一是為官清貧,四字意含兩層。“棄牆角”,不自收拾,接以不念歲晚(歲晏)嚴霜多,難以對付,更見缺少謀慮。這兩句寫意態的頹唐,但卻是作者曲述自己心情的灑脫,因為在作者的心目中,所謂“達者”對待未來之事,是不應該戚戚於懷,多作預先的謀慮的。這兩句是寫“懷”。詩篇寫秋是每聯一句寫景,一句寫聲,幽美中帶點淒清,漸漸從不相干處寫到切身之事;寫懷又把切身的事排開,用達觀的態度對待它,使人覺得作者所關心的倒是那些不相干的景物和天然的聲籟,淒清之感又在灑脫的情趣中沖淡了。
這首詩寫懷,歸於輕視物質上的困難,歸於灑脫,兼具理趣和深情。清代范大士《歷代詩發》評價說:“清和秀健,淡然以遠。”筆調正是如此。但它在平淡的景物描寫中,表現處境的淒清、寂寞,又從而含蓄地表現心情的灑脫、綿邈,加上形式特殊,古體、律體相間,也有曲折的一面。詩中體現了黃庭堅詩在似不著力處仍帶匠心的本色。

作者簡介

黃庭堅(1045—1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西修水)人。治平年間(1064—1067)進士。宋哲宗時以校書郎為《神宗實錄》檢討官,遷著作佐郎。後因修史“多誣”遭貶。早年以詩文受知於蘇軾,與張耒晁補之秦觀並稱“蘇門四學士”。與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。詩以杜甫為宗,有“奪胎換骨”、“點鐵成金”之論,風格奇硬拗澀,開創江西詩派,在宋代影響頗大。又能詞。兼擅行書、草書,為“宋四家”之一。有《山谷集》、《山谷琴趣外篇》。
黃庭堅為盛極一時的江西詩派開山之祖。江西修水縣人。生於1045年六月十二日(7月28日),英宗治平四年(1067年)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。哲宗立,召為校書郎、《神宗實錄》 檢討官。後擢起居舍人。紹聖初,新黨謂其修史“多誣”,貶涪州別駕,安置黔州等地。徽宗初,羈管宜州卒。宋英宗治平四年進士,紹聖初以校書郎坐修《神宗實錄》失實被貶職,後來新黨執政,屢遭貶,1105年九月三十日(11月8日)死於宜州貶所

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們