秀州僧本瑩靜照堂

《秀州僧本瑩靜照堂》,1069年,秀州僧本瑩來訪,蘇軾作此詩。

作品原文,注釋譯文,詞語注釋,作品原文,創作背景,

作品原文

鳥囚不忘飛,馬系常念馳。靜中不自勝,不若聽所之。君看厭事人,無事乃更悲。貧賤苦形勞,富貴嗟神疲。作堂名靜照,此語子謂誰。江湖隱淪士,豈無適時資。老死不自惜,扁舟自娛嬉。従之恐莫見,況肯従我為。

注釋譯文

詞語注釋

隱淪士:隱居之士。

作品原文

籠中的鳥不忘飛翔,拴住的馬常想賓士。如果寧靜不下來,不如任其律動。你看那些厭煩世事的人,即便沒有煩心事也一樣覺得悲哀。貧寒的人身體操勞,富貴的人精神疲勞。你的禪房取名靜照,這是為了什麼呢。那些隱居之士,其實都有適應機遇的資質和稟賦,但他們寧願一葉扁舟自由歡樂直到老死。追隨這種生活我恐怕不行,他們也不可能認同我的生活。

創作背景

1069年,秀州僧本瑩來訪,蘇軾作此詩。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們