禁絕邊境線

禁絕邊境線

《禁絕邊境線》(いけないボーダーライン)是由西直紀作詞,コモリタミノル作曲,Walküre演唱的一首歌曲。該單曲於2015年12月31日發布。

是2016年4月春季番TV動畫《逾時空要塞Δ》的插曲。

基本介紹

  • 中文名稱:禁絕邊境線
  • 外文名稱:いけないボーダーライン
  • 歌曲時長:4:38
  • 發行時間:2015-12-31
  • 歌曲原唱:Walküre
  • 填詞:西直紀
  • 譜曲:コモリタミノル
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:日語
歌曲背景,歌曲歌詞,中日對照,假名+羅馬音,

歌曲背景

12月31日(木)18:00から放送された特番「マクロスΔ 先取りスペシャル」のアニメパート本編ラストでかかった、戦術音楽ユニット「ワルキューレ」の歌う「いけないボーダーライン」が宇宙最速で早くも配信スタート!各サイトにて単曲配信中!!

歌曲歌詞

中日對照

見つめ合って戀をして 無我夢中で追いかけて
我對你一見傾心忘我追逐你身影
だけどもっと知りたくてメラメラしてる
卻仍想深入了解你愛的烈焰熊熊燃燒
願うほど謎が増え 思うほど熱になる
愈渴望 愈是撲朔迷離愈思念 愈是熱不可遏
だからもっと飛び込むの 未開の世界
所以就繼續奔向那尚未開拓的世界
戀とか夢とか誰でも信じるけど
愛情夢想什麼的 任誰都深信不疑
そこそこ攻めなきゃつまんないよ
如若不主動出擊 可就太無趣了啊
ギリギリ愛 いけないボーダーライン
迫在眉睫禁忌的邊界線
難易度Gでも 全て壊してみせる
即便是G的難度 我也會突破一切給你看
キリキリ舞 さらなるGへと
逼近極限G難度進一步提升
意識が溶ける 體は制御不能
意識渙散 身體已無法抵禦
イッちゃうかもね
也許就快瀕臨極限
ふざけあった友達と
和曾經互開玩笑的朋友
求めあったあの人と
和曾經相互渴求的故人
また會える日のために ギラギラしてる
為了和他們重逢的那日決不能讓烈焰就此湮熄
光るほど影はでき 燃えるほど灰になる
光芒熠熠 易生暗影烈焰灼灼 亢奮難抑
走るほど見えてくる 危ないライン
奔跑向前 漸入眼帘那危險的警戒線
自由も平和も望めば 生まれるけど
渴望自由與和平 總有天會鳳凰涅槃
モタモタしてたら 腐っちゃうよ
如若一味地磨蹭 最終只會腐朽殆盡
ギリギリ愛 危ないボーダーレス
迫在眉睫危險的邊界競賽
非常識だね まだ加速しているよ
非同尋常 仍在加速
キリキリ舞
瀕臨失控
限界點なら 塗り替えていい
臨界點 重新改寫就好
破壊と再生から 私ができる
歷經破壞與重生 重塑我的輪廓
ギリギリ愛 いけないボーダーライン
迫在眉睫禁忌的邊界線
難易度Gでも 全て壊してみせる
即便是G的難度 我也會突破一切給你看
キリキリ舞 さらなるGへと
逼近極限G難度進一步提升
意識が溶ける 體は制御不能
意識渙散 身體已無法抵禦
イッちゃうかもね
也許就快瀕臨極限
ギリギリ愛 いけないボーダーライン
迫在眉睫禁忌的邊界線
燃え盡きながら まだ輝いてみせる
燃為灰燼後再度綻放光彩給你看
キリキリ舞 あなたのために
瀕臨失控為了你
未來のために 何度砕け散っても
為了未來 幾度粉身碎骨亦無妨
愛することで生まれ変わる
鳳凰涅槃 皆因矢志不渝
愛されたくて生きて帰る
活著歸還 皆因渴望被愛

假名+羅馬音

見(み)つめ合(あ)って戀(こい)をして
mi tsu me atte ko i wo si te
無我夢中(むがむちゅう)で追(お)いかけて
mu ga mu tyuu de o i ka ke te
だけどもっと知(し)りたくて メラメラしてる
da ke do motto si ri ta ku te me ra me ra si te ru
願(ねが)うほど謎(なぞ)が増(ふ)え
ne ga u ho do na zo ga fu e
思(おも)うほど熱(ねつ)になる
o mo u ho do ne tu ni na ru
だからもっと飛(と)び込(こ)むの 未開(みかい)の世界(せかい) oh
da ka ra motto to bi ko mu no mi ka i no se ka i oh
戀(こい)とか夢(ゆめ)とか誰(だれ)でも信(しん)じるけど
ko i to ka yu me to ka da re de mo sinn ji ru ke do
ソコソコ攻(せ)めなきゃつまんないよ
so ko so ko se me na ki ya tu mann nai yo
ギリギリ愛(あい) いけないボーダーライン 難易度(なんいど)Gでも
gi ri gi ri ai i ke nai bo-da-rainn nann i do G de mo
すべて壊(こわ)してみせる
su be te ko wa si te mi se ru
キリキリ舞(まい) さらなるGへと 意識(いしき)が溶(と)ける
gi ri gi ri mai sa ra na ru G he to i si ki ga to ke ru
體(からだ)は制御不能(せいぎょふのう) いっちゃうかもね
ka ra da ha sei gyo fu nou ittyau ka mo ne
ふざけあった友達(ともだち)と
fu za ke atta to mo da ti to
求(もと)め合(あ)ったあの人(ひ)と
mo to me atta a no hi to
また會(あ)える日(ひ)のために ギラギラしてる
ma ta a e ru hi no ta me ni gi ra gi ra si te ru
光(ひか)るほど影(かげ)はでき
hi ka ru ho do ka ge ha de ki
燃(も)えるほど灰(はい)になる
mo e ru ho do hai ni na ru
走(はし)るほど見(み)えてくる 危(あぶ)ないライン oh
ha si ru ho do mi e te ku ru a bu nai rainn oh
自由(じゆう)も平和(へいわ)も望(のぞ)めば 生(う)まれるけど
ji yuu mo hei wa mo no zo me ba u ma re ru ke do
モタモタしてたら腐(くさ)っちゃうよ
mo ta mo ta si te ta ra ku sattyau yo
ギリギリ愛(あい) あぶないボーダーレス 非常識(ひじょうしき)だね
gi ri gi ti ai a bu nai bo-da-resu hi jyou si ki da ne
まだ加速(かそく)しているよ
ma da ka so ku si te i ru yo
キリキリ舞(まい) 限界點(げんかいてん)なら 塗(ぬ)り替(か)えていい
gi ri gi ri mai genn kai tenn na ra nu ri ka e te i i
破壊(はかい)と再生(さいせい)から私(わたし)ができる
ha ka i to sai sei ka ra wa ta si ga de ki ru
ギリギリ愛(あい) いけないボーダーライン 難易度(なんいど)Gでも
gi ri gi ri ai i ke nai bo-da-rainn nann i to G de mo
すべて壊(こわ)してみせる
su be te ko wa si te mi se ru
キリキリ舞(まい) さらなるGへと 意識(いしき)が溶(と)ける
gi ri gi ri mai sa ra na ru G he to i si ki ga to ke ru
體(からだ)は制御不能(せいぎょふのう) いっちゃうかもね
ka ra da ha sei gyo fu nou ittyau ka mo ne
ギリギリ愛(あい) いけないボーダーライン 燃(も)え盡(つ)きながら
gi ri gi ri ai i ke nai bo-da-rainn mo e tu ki na ga ra
まだ輝(かがや)いてみせる
ma da ka ga ya i te mi se ru
キリキリ舞(まい) あなたのために 未來(みらい)のために
gi ri gi ri mai a na ta no ta me ni mi rai no ta me ni
何度砕(なんどくだ)け散(ち)っても
nann do ku da ke titte mo
愛(あい)することで
ai su ru ko to de
生(う)まれ変(か)わる
u ma re ka wa ru
愛(あい)されたくて
ai sa re ta ku te
生(い)きて帰(かえ)る
i ki te ka e ru

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們