祖國進行曲(阿根廷國歌)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《祖國進行曲》是阿根廷共和國的國歌,是拉丁美洲的第一首國歌。

基本介紹

  • 中文名稱:祖國進行曲
  • 填詞:比森特·洛佩斯·伊普蘭內斯
  • 譜曲:布拉斯·帕雷拉普
  • 編曲:布拉斯·帕雷拉普
  • 歌曲語言:西班牙語
  • 歌曲地位:拉丁美洲第一首國歌
歌曲介紹,歌詞,

歌曲介紹

阿根廷共和國的國歌《祖國進行曲》,是拉丁美洲的第一首國歌。1813年5月11日,阿根廷國會通過決議確定由比森特·洛佩斯·伊普蘭內斯(Vicente López y Planes, 1785 - 1856)作詞、布拉斯·帕雷拉普(Blas Parera,1777-1820)譜曲的《祖國進行曲》(Marcha Patriótica)為阿根廷國歌。1900年,胡里奧·羅卡(Julio Argentino Roca 1843-1914。1880-1886和1898-1904年為阿根廷總統)總統頒布法令規定每逢在法定節日,學校舉行的儀式上需合唱國歌的第一和最後一小節。

歌詞

大地的生民!聽神聖的呼聲:自由,自由,自由!奴隸的枷鎖被打破,被打破;自由登上寶座。充滿尊榮的寶座已經建成,勝利歸南方各省聯盟!全世界自由人民齊歡呼:祝福偉大國家阿根廷!祝福偉大國家阿根廷
新生的英雄們精神抖擻,好象武神一樣雄赳赳。他們胸懷裡充滿豪情,闊步前進使大地發抖。印加人正從墳墓里甦醒,重新燃燒起滿腔熱情,鼓勵他們的兒女去重建往昔祖國的赫赫令名,往昔祖國的赫赫令名!
山崖崩裂,城牆倒坍,轟隆隆地響聲震天;復仇和戰爭的呼聲四起,到處一片狂瀾。兇惡的暴君包藏著妒忌心,吐出毒液來惡臭難聞,手裡揮舞著染血的軍旗,挑起戰爭,殘酷無人性,挑起戰爭,殘酷無人性!
阿根廷人,侵略者向你們挑戰,他們卑鄙而又傲慢,狂歌獰笑,踐踏我們的土地,終將失敗,注定無疑。一同慷慨地宣誓的勇士,為了自由而奔赴戰場痛打這一群嗜血的虎狼,意志堅強如鐵壁銅牆,意志堅強如鐵壁銅牆!
勇敢的阿根廷人奔赴韁場,精神飽滿,鬥志昂揚;戰鬥的號角隨著炮聲隆隆,響徹南方的戰場上。布宜諾斯艾利斯是抗戰的先鋒,帶領著名的聯盟城市,他們將揮起強壯的手臂,絞死傲慢的伊伯利亞之獅,絞死傲慢的伊伯利亞之獅!
勝利之神展開光輝的雙翅,庇護阿根廷勇士。暴君看見了屁滾尿流,連忙夾著尾巴逃走。他交出軍旗和武器來投降,贏得戰利品,歸功自由。人民鼓舞著光榮的彩翼,氣概豪邁,揚眉昂首,氣概豪邁,揚眉昂首!
南極到期北極響徹號聲,傳送赫赫聲名,它用美洲的名義向人們反覆呼喚,生民,請聽:充滿尊榮的寶座已經建成,勝利歸南方各省聯盟!全世界自由人民齊歡呼:祝福偉大國家阿根廷!祝福偉大國家阿根廷!
記住桂冠怎樣得來,讓它永遠存在!我們生得有光彩,死也要死得有光彩。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們