相和歌辭·採桑

相和歌辭·採桑

《相和歌辭·採桑》是唐朝創作的詩詞,作者是王建

基本介紹

  • 作品名稱:相和歌辭·採桑
  • 創作年代:唐朝
  • 文學體裁樂府
  • 作者:王建
作品原文,詞語注釋,作者簡介,

作品原文

相和歌辭·採桑
鳥鳴桑葉間,綠條復柔柔。攀看去手近,放下長長鉤。
黃花蓋野田,白馬少年游。所念豈回顧,良人在高樓。
相和歌辭·採桑

詞語注釋

桑葉:桑樹的葉子。蠶的飼料。中醫亦以入藥。北周庾信《燕歌行》:“寒雁嗈嗈渡遼水,桑葉紛紛落薊門。”宋范成大《初夏》詩之一:“桑葉露枝蠶向老,菜花成莢蝶飛來。”元楊果《村居》詩之二:“村舍蠶催桑葉大,山田鹿食麥苗稀。”明李時珍《本草綱目·木三·桑》:“桑葉乃手、足陽明之藥,汁煎代茗,能止消渴。”
去手:離手,放下。宋陳亮《復杜伯高書》:“兩賦反覆不能去手,意廣而調高,節明而語妥。”宋馮去非《序》:“予友范君景文授以所著書一編,語甚綺而文甚高,時夜將半,剪燭疾讀,不能去手。”清余懷《板橋雜記·麗品》:“余詩所云‘月中仙子花中王,第一嫦娥第一香’者,是也。微波繡之於帨巾,不去手。”
野田:猶田野。《南齊書·祥瑞志》:“永明二年八月,梁郡睢陽縣界野田中獲嘉禾,一莖二十三穗。”唐王維《偶然作》詩之二:“得意苟為樂,野田安足鄙。”清魏源《京口琴娘曲》:“野田積水淮南道,日乞窮途夜青草。”
良人:古時女子對丈夫的稱呼。《孟子·離婁下》:“齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,必饜酒肉而後反。”趙岐註:“良人,夫也。”唐白居易《對酒示行簡》詩:“昨日嫁娶畢,良人皆可依。”清尤侗《鐵夫人》詩:“武皇南巡臣拜杖,良人系獄妾心喪。”

作者簡介

王建(約767-約830年),唐代詩人。字仲初,潁川(今河南許昌)人,享年約六十七歲。家貧,“從軍走馬十三年”,居鄉則“終日憂衣食”,四十歲以後,“白髮初為吏”,沉淪於下僚,任縣丞、司馬之類,世稱王司馬。他寫了大量的樂府,同情百姓疾苦,與張籍齊名。又寫過宮詞百首,在傳統的宮怨之外,還廣泛地描繪宮中風物,是研究唐代宮廷生活的重要材料。著有《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們