相依相守

相依相守

2013年度人氣泰劇《日落湄南河》的主題曲,由該劇男女主角素格力·威塞哥能提妲·索彭共同演繹。

歌曲穿插全劇,渲染了這段悽美愛情故事,烘託了男女主角的愛恨傷離別。

中文演繹版歌名為《螢火光》,由陳星宇作詞。

基本介紹

  • 中文名稱:相依相守/苦戀/宿戀/有緣無分的愛
  • 外文名稱:Koo Gum/Khu Kam/คู่กรรม
  • 所屬專輯:日落湄南河原聲帶
  • 歌曲時長:03:40
  • 歌曲原唱:素格力·威塞哥,能提妲·索彭
  • 填詞:จักรวาร เสาธงยุติธรรม
  • 編曲:สุทธิพงษ์ วัฒนจัง
  • 歌曲語言:泰語
歌詞
滬江泰語網譯版
(Bie)是否因為你和我前世造了孽
(Noona)所以今生我們才有這樣的境遇,命中注定相遇似乎愛能開花結果但因前世的孽障,還要繼續煎熬
(Bie)隔著千山萬水,還是讓我遇見你
(Noona)第一次相遇,討厭你要你離開
(Bie)後來變成愛
(Noona)愛你全心全意但為什麼老天又要從我身邊帶走你
(Bie)此生,我們是不幸的一對
(Noona)來世,老天是否能讓我們在一起
(Bie)懇請上蒼
(Noona)請求老天
(合)幫幫我們好嗎
(Noona)不管轉世多少次都不會違背承諾
(Bie)命中注定我會一直為你等待,越過地平線,隔著浩瀚的星河
(合)等待我們能夠相守的那一世
Bie-CBFC譯版
(Bie)是否你我前世做錯太多,今生才會承受如此的結果
(Noona)緣分讓你我相遇,讓我們以為愛情終將完美 但是業緣結果,我們的痛苦注定要繼續
(Bie)相距萬里之遙,命運依然牽引我到你身旁
(Noona)初遇時,我曾心生憎惡,希求與你並無交集
(Bie)但那卻變成了愛
(Noona)毫無保留地愛上了你 既已相愛,上蒼為何又要拆散我們
(Bie)今生我們有緣無份
(Noona)要輪迴到何世,上蒼才能讓我們一生相守
(Bie)向蒼天祈求
(Noona)懇求上蒼
(合)能否成全我們
(Noona)不管還要輪迴多少世,我也不會背棄自己的誓言
(Bie)我的靈魂將一直守候著你,在銀河盡頭,在蒼穹之下 不管有多遠
(合)等待我們因緣具足的那一世
陳星宇填詞版
風輕輕嘆 在孤單的夜晚
世事無常 人無法去預感
明天的淚 如此無奈淒婉
誰又知道 未來曲終人散
就算先知 終將天隔兩端
我也感恩 一路有你為伴
螢火閃閃 憶起那些片段
愛的好難 卻緊緊地牽絆
螢火光 就好似我的愛
縱情燃 墜入夜的璀璨
尋覓你 追隨著你
不停呼喚
風吹雲散 月色依然黯淡
微弱螢光 期盼著你溫暖
倘若來世 再續這段情緣
人生漫漫 只求平平淡淡

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們