《當代俄羅斯語言與文化研究》是2015年北京大學出版社出版的圖書,作者是李向東、楊秀傑、陳戈。
基本介紹
- 中文名:當代俄羅斯語言與文化研究
- 作者:李向東、楊秀傑、陳戈
- 出版社:北京大學出版社
- 出版時間:2015年08月27日
- 頁數:264 頁
- 定價:49 元
- 開本:16 開
- 裝幀:平
- ISBN:978-7-301-26121-7
《當代俄羅斯語言與文化研究》是2015年北京大學出版社出版的圖書,作者是李向東、楊秀傑、陳戈。
《當代俄羅斯語言與文化研究》是2015年北京大學出版社出版的圖書,作者是李向東、楊秀傑、陳戈。內容簡介本書選擇最能代表當今俄羅斯語言與文化研究發展的、影響廣泛的理論和流派,如語言國情學、空缺理論、語言個性理論、文化空間和...
隱含的文化研究 當代語言學樣式對功能語法理論的修補作用 文本的對話闡釋:意義生成與理解 試論指涉理論與篇章指涉 語言文化學視角的交際及交際模式 交際活動中言語信息接受類型分析 專有人名在言語交際中的結構模式分析 俄、漢語句結構異形 垂直維度空間方位標“上”在俄漢語中的用法比較 俄羅斯人眼中的中國言語禮儀...
《俄羅斯文學與文化研究(第1輯)》是教育部人文社科重點研究基地黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化中心主編的一部匯集了國內各高校和科研單位知名專家學者撰寫的高水平論文,大部分論文選自該中心主辦的教育部人文社科網線上期刊,主編為黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心專職研究人員,具有較高的學術判斷力和選文鑑賞力。
《當代俄羅斯人類中心論範式語言學理論研究》是2015年北京大學出版社出版的書籍,作者是趙愛國。主要內容 出版背景 本書對俄羅斯千餘年文化傳統和近250年來語言學傳統中的人文主義學說思想進行了系統的梳理和考證,歸納了俄國學界在人類中心範式下語言學研究形成的五種典型類型:1.視語言為人類自身之“鏡子”的人類中心...
教育部人文社會科學重點研究基地黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心在當今中俄兩國戰略性協作夥伴關係中的重要性日益突出。中心下設理論語言學、俄羅斯文學與文化、詞典學與術語學、語言哲學、翻譯科學、計算語言學6個研究所。現有專兼職研究人員20餘人,其中教授18人,副教授4人,95%以上具有博士學位,博士生導師7...
《當代俄羅斯文化軟實力與文學關係研究》是2023年中國社會科學出版社出版的圖書。內容簡介 在俄羅斯,俄羅斯文學扮演著俄羅斯文化代言者的角色。文學不但深刻地表達了俄羅斯思想的訴求,同時也向外界展示了俄羅斯精神和俄羅斯民族心智,樹立了俄羅斯文化形象,輸出了俄羅斯民族的價值觀。俄羅斯文學不但是語言的藝術,也是俄羅斯...
《當代世界中的俄語(中文導讀)》是2024年北京大學出版社出版的圖書,作者是塔·科爾塔娃、劉娟。內容簡介 該書由中俄語言教育學者聯合撰寫,以當代俄語國家的社會文化為背景,描繪現代俄語母語者的言語肖像特徵,探討現代俄語存在的問題及其成因,對俄語的語言功能、文化功能和社會功能展開研究。該著作一方面分析俄羅斯及其...
蘇聯文化在共69年的蘇聯歷史中,經歷了數個階段。它來自於15個加盟共和國,雖然其中大多數是俄羅斯人。蘇聯雖然支持文化機構,但有非常嚴格的審查制度。當代 俄羅斯的當代文化歷史實際上就是要重建俄羅斯帝國時期的文化元素,以及重建其在蘇聯時期的文化繼承。俄羅斯各地開始興建教堂,恢復宗教傳統,支持復興各種傳統的民間...
西方對當代俄羅斯的接受:世界觀思維定式的問題 С.В.比留科夫 文明分析法——俄羅斯學研究的重要方向 И.Г.雅科文科 俄羅斯學的研究對象 柳豐華 俄羅斯學:跨學科研究新方向 汪磊,王加興 俄羅斯文化關鍵字和核心概念研究 “俄羅斯心靈”的塑造:俄羅斯社會轉型的表征 馬強 論陀思妥耶夫斯基的“普世共鳴...
00當代俄羅斯戲劇文學研究(1991—2012)目錄00 第三章當代俄羅斯感傷主義戲劇62 節俄羅斯感傷主義戲劇的形成與發展62 第二節記憶與懷舊——當代感傷主義戲劇64 第三節“傷感之人”——尼·科利亞達66 一、虛幻荒誕的戲劇空間67 二、穿越時空的情節結構69 三、邊緣無助的戲劇人物72 四、半雅半俗的戲劇語言...
—以俄語帶連線詞N的並列複合句為例 俄語中條件結構的語義一語用分析 漢語企業外宣材料中固定結構詞組的俄譯 論基礎俄語教學中的文化移人問題 語言文化差異的極端體現——空缺現象 語言文化學與文學 拉斯普京創作中的宗教文化成分 阿·托爾斯泰短篇小說《俄羅斯性格》的符號性和象徵性 色彩紛呈的當代俄羅斯戲劇 ...
《語言學卷》目錄 ·語義學·關於“語義三角”之我見 李錫胤/1 隱性範疇的探索 華劭/7 動詞的體貌辭彙語義分類問題 張家驊/36 模糊詞義漫談 郭聿楷/56 俄語句法中詞的辭彙-語義變體 王仰正/67 非真值意義的語言學價值 彭玉海/78 俄語語義問題的研究 ——俄羅斯當代語義學研究述評 於鑫/95 莫斯科...
全面了解中外翻譯理論、熟練掌握翻譯技巧、打好俄語和漢語基礎,掌握科學的研究方法,具有譯作評論和賞析能力,能勝任俄漢互譯和翻譯教學工作,能就翻譯理論和技巧方面進行有意義的研究。3.俄語國家文學 要求學生對俄語國家的當代文學與俄羅斯文學的歷史和現狀有比較系統和深入了解,熟悉俄語國家文學中的重要作家和作品及其...
第四章 俄羅斯文化的載體——俄羅斯文字與語言 第一節 斯拉夫文字的產生及其在俄羅斯歷史中的變化 第二節 俄語的發展歷史與基本特點 第三節 俄語的文化意義 第五章 俄羅斯文化的表達——俄羅斯文學 第一節 俄羅斯文學的文化特徵與文化意義 第二節 18世紀之前的俄羅斯文學 第三節 18世紀的俄羅斯文學 第四節 19世紀...
李瑞蓮,2000年於大連外國語學院獲文學碩士學位,自2015年9月起在南京大學外國語學院攻讀博士學位,現為大連外國語大學俄語學院講師。主要從事俄羅斯文學研究,主持省級項目1項,參加省級以上項目3項,在省級以上刊物發表論文近十篇。圖書目錄 前言當代俄羅斯戲劇文學概觀 一、戲劇流派紛呈 二、戲劇體裁雜糅 三、戲劇主題...
以當代為代表的文藝戰略正是指導和領俄羅斯當代文化發展的重要國家力量和導向,不了解和認識俄羅斯當代文藝戰略就很難了解俄羅斯乃至全球當代文藝和文化走向以及與其相關聯的國際政治、經濟和外交等重大理論和現實問題,通過研究梳理和對比蘇聯時期、葉爾欽時期和當代文藝戰略的承續與變遷,有助於把握新俄羅斯文化發展變革的...
《現當代絲路文化敘事俄語小說研究》是2023年中國社會科學出版社出版的圖書。內容簡介 本書以俄羅斯及中亞國家現當代絲路文化敘事俄語小說為研究對象,梳理其基本發展歷程、主要作品和體裁特徵,鉤沉創作時代背景和歷史文化語境,考查戰爭與和平、記憶與遺忘、漫遊與歸鄉等與絲路歷史和文化密切相關的主題,分析小說中張騫、...
第四節 20 世紀 90 年代和當代俄羅斯人語言意識的對比...145 第四章 語言文化學視域下的東正教觀念域研究...151 第一節 作為文學文本研究理論基礎的觀念域...152 第二節 《復活》中的“東正教”觀念域... 161 第三節《美狄亞和她的孩子們》中的“東正教”觀念域...183 第五章 宗教觀念學視域下...
通過分析和適當對比,試圖闡釋俄漢民族在文化觀念、文化心理、文化取向、社會習俗、民族思維偏向等方面的相關問題,找出某些文化異同。比如漢語中往往把最親近的得力助手稱為“左右手”,而俄語表示這一意義只能是這與俄羅斯人崇右忌左的民族文化心理是密切相關的。本書不是跨文化交際或語言與文化方面的理論著作,就語言...
編者精選40篇國內外學者的優秀會議論文,充分展示國內外從文化學、語言學、文藝學等跨學科視角研究現當代俄羅斯文學的最新成果,系近年來較集中體現該領域學科交叉研究成果的論文集。本書以北京外國語大學“長青學者”張建華教授的論文為序,正文部分分為俄羅斯文學與詩學、俄羅斯文學與文化學、俄羅斯文學與藝術學、俄羅斯...
第三章至第八章立足於前兩個部分所奠定的堅實理論基礎和分析手段、方略,選取核心的概念語詞為研究對象,分別對反映俄羅斯民族精神、民族情感、道德倫理、世界觀、價值觀和意識形態的文化概念展開深入、細緻的分析和解讀,通過文化概念分析全方位地展現俄羅斯民族文化思想世界及其精神文化風貌。 作品目錄 創作背景 語言學界...
曾任北京大學俄羅斯語言文學系文學教研室主任、系副主任、系主任、北京大學外語學院副院長等職務;莫斯科國立大學孔子學院中方院長。現任中國俄羅斯文學研究會副會長 研究方向 主要研究方向為俄羅斯文學與宗教的關係,當代俄羅斯文學研究。他的研究也涉獵俄羅斯文化藝術等領域。學術兼職 曾任國家教育部外語指導委員會委員,全國...