當代俄羅斯語言與文化研究

當代俄羅斯語言與文化研究

《當代俄羅斯語言與文化研究》是2015年北京大學出版社出版的圖書,作者是李向東、楊秀傑、陳戈。

基本介紹

  • 中文名:當代俄羅斯語言與文化研究 
  • 作者:李向東、楊秀傑、陳戈
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版時間:2015年08月27日
  • 頁數:264 頁
  • 定價:49 元
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平
  • ISBN:978-7-301-26121-7
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

本書選擇最能代表當今俄羅斯語言與文化研究發展的、影響廣泛的理論和流派,如語言國情學、空缺理論、語言個性理論、文化空間和先例現象、語言文化觀念、文化符號學理論,從多個視角、不同層面分析上述理論和流派的學科出發點、研究對象、研究方法,挖掘其理論學術思想的精髓。

圖書目錄

第一章 語言國情學 001
第一節 蘇聯時期的語言國情學 001
一、語言國情學的方法論基礎 001
二、語言國情學的任務.002
三、辭彙背景理論 .003
四、詞的伴隨意義 .005
五、語言國情學式注釋.007
六、語言國情學的貢獻.010
第二節 對蘇聯時期語言國情學的反思. 010
一、俄羅斯學者的思考.010
二、中國學者的思考 .013
第三節 當代俄羅斯語言國情學的新進展 020
一、語言信息單位和言語行為方式 .021
二、語言文化場和語言文化單位 025
三、民族社會文化定型.032
小結 046
第二章 空缺現象與空缺研究. 048
第一節 索羅金和馬爾科維娜的空缺研究 049
一、異文化文本理解是一種跨語言、跨文化的交際行為 .050
二、異文化文本理解的活動模式 051
三、空缺的分類 .052
四、空缺的消除方法 .060
第二節 貝科娃關於空缺的新主張. 063
一、空缺的本質 .063
二、空缺的分類和描述.065
三、空缺的消除手段 .067
四、語言體系內部空缺的確定方法 .067
第三節 索羅金、馬爾科維娜的空缺法和貝科娃空缺理論之比較. 071
第四節 認知卡 073
一、認知卡的提出 .073
二、空缺實驗 .073
小結 078
第三章 語言個性理論 080
第一節 語言個性的建構模式 081
一、語言個性的結構層級 081
二、語言個性的心理學闡釋 081
三、語言個性的語言教學論闡釋 083
第二節 語言個性結構的描述 084
一、言語語義層(零層級) 085
二、認知層 088
三、語用層 090
第三節 俄羅斯民間故事中的語言個性. 092
一、俄羅斯民間故事與俄羅斯語言個性的言語語義層 093
二、俄羅斯民間故事與俄羅斯語言個性的認知層 094
三、俄羅斯民間故事與俄羅斯語言個性的語用層 099
第四節 外語教學與第二語言個性. 101
小結 107
第四章 文化空間與先例現象. 111
第一節 文化空間的性質和建構 111
一、文化空間的性質 .111
二、文化空間的建構 .112
第二節 文化空間的基本單位 114
一、心智事實 .114
二、心智事實與說話者的關係 116
第三節 表象認識的特徵與分類 117
第四節 先例現象的理論與實證研究. 119
一、先例現象的基本特徵 120
二、先例現象的分類標準和形式 121
三、先例現象的四種基本類型 122
四、先例現象的實證研究 135
第五節 先例現象與互文本 142
一、互文性、文本、互文本、互文標記 .143
二、先例現象與互文本的異同 144
第六節 文化空間與預設. 148
小結 149
第五章 語言文化觀念 152
第一節 語言文化觀念的術語背景. 153
第二節 語言文化觀念範疇 159
一、語言文化觀念與語詞 159
二、語言文化觀念與概念 161
三、語言文化觀念與民族心智 162
四、語言文化觀念的定義 167
第三節 語言文化觀念分析方法 168
一、共時性多維度觀念分析法 170
二、歷時性整體觀念分析法 179
三、語言文化觀念分析法的總結 187
第四節 語言文化觀念的翻譯 189
一、觀念的可譯性問題.189
二、觀念翻譯及其翻譯原則問題 194
小結 196
第六章 文化符號學理論 198
第一節 文化文本 198
一、文化文本是一個模式化系統 199
二、文化文本是一個信息系統 202
第二節 民族文化符號域. 206
一、民族文化符號域的動態性 207
二、民族文化符號域的共性與差異 .211
第三節 文化互動的機制. 215
一、洛特曼的文化互動模式 215
二、文化互動模式中基本階段的分析 .218
第四節 文化文本的創新機制 222
一、二元性 223
二、對話性 229
小結 234
結論與討論 236
參考文獻 243

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們