田璆論救楚

《田璆論救楚》作者是劉基,創作年代為元朝。該篇文章通過秦國與楚國之間的典故講述了劉基本人對當時形勢的一些看法以及自己鬱郁不得志的心境。

基本介紹

  • 作品名稱:天謬論救楚
  • 創作年代:元朝
  • 作品出處:《郁離子
  • 文學體裁:文言文
  • 作者劉基
  • 寫作背景:棄官歸隱,發憤而著《郁離子》
作者簡介,作品原文,注釋譯文,創作背景,

作者簡介

本文出自劉基郁離子》。劉基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯溫,謚曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初軍事家、政治家及詩人,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作為諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂高啟並稱“明初詩文三大家”。

作品原文

秦惡楚而善於齊。王翦帥師伐楚,田璆(qīú)謂齊王曰:“盍救諸?”齊王曰:“秦王與吾交善,而救楚是絕秦也。”鄒克曰:“楚非秦敵也,必亡,不如起師以助秦,猶可以為德而固其交。”田璆日:“不然。秦,虎狼也,天下之強國六,秦已取其四,所存者齊與楚耳。譬如摘果,先近而後遠。其所未取者力未至也,其能終留之乎?今秦豈誠惡楚而愛齊也?齊楚若合,猶足以敵秦。以地言之,則楚近而齊遠,遠交而近攻,秦之(sù)宿計也。故將伐楚先善齊以絕戎援,然後專其力於楚,楚亡,齊其能獨存乎?諺有之日:‘攢(cuán)矢而折之,不若分而則折之之易也。’此秦之已效計也。楚國朝亡,齊必夕亡。”秦果滅楚,而遂伐齊,滅之。

注釋譯文

秦國向來與楚國關係緊張而與齊國友好往來。王翦率兵攻打楚國,田璆對齊王說:“大王去救楚國嗎?”齊王說:“秦王和我有交往,如果派兵救楚國,這是與秦國絕交啊”鄒克說:“楚國不是秦國的對手,必定會被滅國。不如大王出兵幫助秦國,還可以此為功勞而與秦國鞏固邦交。”田璆說:“不是這樣的。秦國,乃如狼似虎般兇殘,現在天下六個強國,秦國已經消滅了四個,剩下的就只有齊國與楚國而已。就好像摘果子,先摘近的再摘遠的,之所以還沒有摘只是因為力量未足而已,最終它會留下這個果子不摘嗎?現在秦國難道是真正恨楚國而愛我齊國?如果齊國楚國聯合起來,還足可以抵擋秦國。從地理位置來看,楚國離秦國近,而齊國離得遠,較遠的國家先暫且相交,近距離的國家先攻打,這是秦國一貫的計謀。所以,先攻打楚國而與齊國友好以絕齊國對楚國的援助,這樣,秦國可以集中力量攻打楚國。一旦楚國亡,齊國還能獨自生存下去嗎?有諺語說:合起兩支箭將其折斷,不如分開它們各自折斷來得容易。這是秦國已經使用有效的計謀。楚國如果早上被滅亡,齊國晚上就會被秦國滅亡的。”秦國後來果然消滅了楚國,隨即率兵攻打齊國,不久也消滅了齊國。

創作背景

劉基寫作《郁離子》的時候,是在他47—50歲,經歷了元朝官場上的四起四落,正值其人生的低谷,使得他的半生他鬱郁不得志,不能施展抱負,後來被奪去兵權,遂棄官歸隱家鄉青田山中,發憤而著《郁離子》。書成不久,他即出山離家,成為朱元璋的親信謀士,協助朱元璋建立了統一的明王朝。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們