用行舍藏

用行舍藏

用行舍藏

【字音】yòng xíng shě cáng

用:任用。 舍:不被任用。

【解釋】:任用就出來做事,不得任用就退隱。這是早期士大夫的處世態度。

亦作“用舍行藏”。《論語·述而》:“子謂顏淵曰:‘用之則行,舍之則藏,唯我與爾有是夫。’”謂被任用就出仕,不被任用就退隱。

基本介紹

  • 中文名:用行舍藏
  • 拼音:yòng xíng shě cáng
  • 出處:《論語·第七章·述而篇》
  • 釋義:任用就出來做事,不得任用就退隱
【原文】:子謂顏淵曰:“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!”子路曰:“子行三軍,則誰與(4)?”子曰:“暴虎馮河,死而無悔者,吾不與也。必也臨事而懼。好謀而成者也。”選自《論語·第七章·述而篇》
【翻譯】:孔子對顏淵說:“用我呢,我就去乾;不用我,我就隱藏起來,只有我和你才能做到這樣吧!”子路問孔子說:“老師您如果統帥三軍,那么您和誰在一起共事呢?”孔子說:“赤手空拳和老虎搏鬥,徒步涉水過河,死了都不會後悔的人,我是不會和他在一起共事的。我要找的,一定要是遇事小心謹慎,善於謀劃而能完成任務的人。”
【簡析】:孔子在本章提出不與“暴虎馮河,死而無悔”的人在一起去統帥軍隊。因為在他看來,這種人雖然視死如歸,但有勇無謀,是不能成就大事的。“勇”是孔子道德範疇中的一個德目,但勇不是蠻幹,而是“臨事而懼,好謀而成”的人,這種人智勇兼有,符合“勇”的規定。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們