甘心首疾

甘心首疾

甘心首疾是成語,拼音gān xīn shǒu jí,釋義為想得頭痛也心甘情願,形容男女之間相互思念的痴情,出自《詩經·衛風·伯兮》。

基本介紹

  • 中文名:甘心首疾
  • 讀音:gān xīn shǒu jí
  • 解釋:形容男女之間相互思念的痴情
  • 出處:《詩經·衛風·伯兮
詳細出處,作品原文,詞句注釋,白話譯文,成語故事,朝歌淵源,

詳細出處

詩經·衛風·伯兮》:“願言思伯,甘心首疾。”

作品原文

伯兮朅兮⑴,邦之桀兮⑵。伯也執殳⑶,為王前驅。
自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐⑷,誰適為容⑸?
其雨其雨,杲杲出日⑹。願言思伯,甘心首疾。
焉得諼草⑺,言樹之背⑻。願言思伯,使我心痗⑼。

詞句注釋

⑴伯:兄弟姐妹中年長者稱伯,此處系指其丈夫。朅(qiè):英武高大。
⑵桀:同“傑”。
⑶殳(shū):古兵器,杖類。長丈二無刃。
⑷膏沐:婦女潤發的油脂。
⑸適(dí):悅。
⑹杲(gǎo):明亮的樣子。
⑺諼(xuān)草:萱草,忘憂草,俗稱黃花菜。
⑻背:屋子北面。
⑼痗(mèi):憂思成病。[2][3]

白話譯文

我的大哥真威猛,真是邦國的英雄。我的大哥執長殳,做了君王的前鋒。
自從大哥東行後,頭髮散亂像飛蓬。膏脂哪樣還缺少?為誰修飾我顏容!
天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。
哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。

成語故事

這首詩描寫女子思念從軍遠征的丈夫的複雜心情。當她想像丈夫執殳前驅,氣概英武,便頗有些驕傲之感。然而緊接著襲上心來的是刻骨相思:“自伯之東,首如飛蓬。”——自從丈夫東征之後,再也無心梳妝打扮;“願言思伯,甘心首疾”,即使想得頭痛欲裂,也心甘情願; “焉得諼草?言樹之背”,人說諼草能令人忘憂,可是世上沒有能讓我忘憂的諼草!言外之意,這段相思是不可能排解的。層層遞進,將女主人公的相思甘苦細加刻畫,如剝蕉葉。

朝歌淵源

詩經中衛風篇共收集十首詩歌,都是流傳在朝歌一帶的詩歌。朝歌是個產音樂、出歌手的地方,是音樂之鄉。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們