現代語文視野下的魯迅研究

現代語文視野下的魯迅研究

本書關注的中心是魯迅在中國語文現代轉化過程中對漢語文的思考、認識、探索、創新及其當代價值。首先對魯迅語文實踐中的“矛盾”及其成因做出闡釋;並在此基礎上分析了魯迅“在言說中確立自我”的語文立場與希望人人都能“聲發自心、意達於文”的語文理想。然後從兩個方面探討了魯迅的現代語文思想:一是他對中國現代語文發展方向的認識及其現代語文建設思想;二是從倡導大眾語文與剖析文術得失兩方面分析了魯迅為“文”由傳統走向現代所做的努力,並總結了魯迅對“文”的現代追求:以“錯綜”、“錦繡”之“文”“啟人生之閟機”。繼而從魯迅對本土與異域語文資源的認識與開掘方面考察了他對現代語文發展的貢獻。最後圍繞魯迅與中國現代語文教育的關係重點探討了兩個問題:一是作為現代語文教育資源的魯迅及其作品;二是如何更好地發揮魯迅在語文教育中的作用。

基本介紹

  • 書名:現代語文視野下的魯迅研究
  • 出版社:上海三聯書店
  • 頁數:236頁
  • 開本:32
  • 作者:何英
  • 出版日期:2014年4月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787542645586
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

基本介紹

內容簡介

《現代語文視野下的魯迅研究》由上海三聯書店出版。

作者簡介

何英,1972年出生,河北邢台人,文學博士。曾先後就讀於河北師範學院中文系、山東師範大學中文系、南開大學文學院,現任教於河北工業大學人文與法律學院中文系,主要從事中國現代文學與高等中文教育研究。

圖書目錄

緒論
第一章“聲發自心”與“意達於文”:魯迅的語文立場與語文理想
第一節魯迅語文實踐中的“矛盾”探究
一、魯迅語文實踐中的“言行不一”
二、“趣味”與“責任”:“矛盾”之“背景”分析
三、“自言”與“倡言”:“矛盾”的“言說策略”
第二節在言說中確立自我:魯迅的語文立場
一、“聲發自心”:力倡真誠自主之言說
二、以“代言”啟“自言”
三、“立之為極”的“自言”
第三節“意達於文”:魯迅的語文理想
一、還“字”於民,使眾皆能以“文”達意
二、“不屈己意”,做“盡意”之文
三、“創言”以“求文”:不斷更新民族語文
第二章“方向”與“潛能”:魯迅的現代語文思想
第一節近“語”與引“洋”:魯迅對中國現代語文趨向的認識
一、毛筆與鋼筆之辨:魯迅對中國語文之傳統與現代的思考
二、“識字”與“寫話”:魯迅的現代語文建設思想之一
三、不求“普遍、永久、完全”,倡導“多元、切實、發展”:魯迅的現代語文建設思想之二
第二節以“錯綜”、“錦繡”之“文”“啟人生之囡機”:魯迅對“文”的現代追求
一、背景與視角:魯迅與“文”
二、在“懷疑”中“堅守”:魯迅對“文”的基本態度
三、祛魅與布新:魯迅對“文”的基本追求
第三章“依託本土”與“借鑑異域”:魯迅對現代語文資源的認識與開掘
第一節“漢字潛能”與“民間智慧”:魯迅對本土語文資源的認識與開掘
一、重“字”之“本”與求“名”之“實”:魯迅對語文之形象性與深刻性的探索
二、關注“民間文化”,巧用“土語煉話”:魯迅對語文之生動性與豐富性的探索
第二節保留“洋氣”與學習“章句”:魯迅對異域語文資源的認識與汲取
一、“衣”可換,“鼻、眼”不可變:魯迅的“洋氣”翻譯觀
二、“歐化”、“日化”與“章法”、“句法”:異域語文對魯迅的啟發與影響
第四章“寶庫”與“視窗”:魯迅之於中國現代語文教育
第一節文本示範與方法借鑑:作為現代語文教育資源的魯迅及其作品
一、妥帖、精警與奇崛:魯迅之文是學生感受和體悟漢語文魅力的重要素材
二、經歷、方法與見解:魯迅的語文實踐可為當代語文教育提供借鑑
第二節反思與展望:關於魯迅作品語文教學
一、受重視與被限制:魯迅及其作品在中國現代語文教育中的生存狀態
二、選篇與布局:從語文教材看當前魯迅作品教學的整體狀貌
三、“語文本位”與“因材施教”:對如何做好魯迅語文教學的一點思考
結語
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們