獵戶座(日本歌手中島美嘉演唱歌曲)

獵戶座(日本歌手中島美嘉演唱歌曲)

《ORION》(獵戶座),是日本歌手中島美嘉為《流星之絆》唱的插曲。

基本介紹

  • 外文名稱:ORION
  • 發行時間:2008-11-12
  • 歌曲原唱:中島美嘉
  • 填詞:百田留衣
  • 歌曲語言日語
歌曲介紹,歌詞,

歌曲介紹

TBS08秋季檔日劇《流星之絆》,由鬼才編劇宮藤官九郎改編自日本超人氣懸疑小說家東野圭吾的同名小說,講述了小時候雙親慘遭殺害,背負著沉重命運的兄妹三人14年後對兇手復仇的過程。這首抒情曲子有Mika來唱很有味道,尤其是搭配著電視劇來聽,恰到好處。劇集的高潮部分,感情敏感的人很可能會被歌曲感染的流淚...

歌詞

泣いたのは仆だった
弱さを見せないことが そう
強い訳じゃないって君が
言っていたからだよ
I believe
我總是在哭泣
因為你告訴我
不讓人看見你的軟弱
並不代表你很堅強
I believe
息が冷たくなる帰り道に
ただ星が揺れている
在寒冷的回家路上
只有星星陪伴著我
確かめたばかりの
淡いぬくもりさえ
もう忘れそう
就連剛剛深信不疑
你淡淡的體溫
似乎都快要遺忘
人を好きになれることに
初めて気付いた 今は
直到現在才第一次意識到
喜歡上一個人的心情
泣いたのは仆だった
つながった冬の星座
この空に消えてかない様に
見つめていたんだよ
I believe
我總是在哭泣
連結你我 冬天的星座
我尋找了好久
永遠不會消失
I believe
かじかんだ手のひら
離れぬ様に いつまでもふれていたい
真實感受著你的手心的溫度
永永遠遠 都不要放開
伝えたい言葉を繰り返すのに
また聲にならない
好幾次想要告訴你的話
反反覆覆卻無法吐出口
他愛ないことで笑って
優しく包むよ 君を
為了單純的事而微笑著
讓我溫柔的包圍著你吧
流れ星數えてた
君と出會えたキセキが
今仆に
生きている意味を
教えてくれたから
I believe
細數著流星
是你讓我明瞭
與你相遇的奇蹟
是我生存的意義
I believe
泣いたのは仆だった
弱さを見せないことが そう
強い訳じゃないって君が
言っていたからだよ
I believe
我總是在哭泣
因為你告訴我
不讓人看見你的軟弱
並不代表你很堅強
I believe
言っていたからだよ
I believe
我好想告訴你
I believe

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們