狼狽相殘

滬上有一無賴,少時即嗜毒,出獄後仍不思過,日浪跡於市,伺機劫財,人以為患·一日毒作,至其“獄友”處,曰:“吾欲劫財越貨,未知以何術。”友曰:“刀、斧、繩即可。”無賴曰:“刀、斧吾知,如何搏人,其術不精,患主爭抗,願教之。”友即出繩,指示其搏己。既搏,無賴眈眈相視,遂舉斧劈之,並劫其財貨而遁。事發,無賴供認不違。人曰:“狼狽相殘,其本性呼?”

啟示

壞人互相殘害是本性。

基本介紹

  • 中文名:狼狽相殘
  • 外文名:Helter skelter
  • 國籍:中國
  • 釋義:壞人互相殘害是本性
譯文,啟示,

譯文

滬上有一個無賴,小的時候喜歡吸毒,出獄之後不思悔改,每天在集市上閒逛,等待機會搶劫財物,人們認為是禍患,一天毒癮發作,到他監獄裡的獄友那裡,說:“我想搶劫財物搶奪貨物,不知道應該用什麼辦法?”他的獄友說:“刀子、斧頭、繩子就可以了。”無賴說:“刀子、斧子,我知道,但怎么樣綁人,對這方面不精湛,恐怕會有人抗爭,希望教教我。”獄友隨即拿出一根繩子,指示他把自己綁起來。等到綁起來了,無賴注視著他,於是拿起斧子劈了獄友,並搶劫財物逃走了。事情敗露了,無賴坦白地承認自己所犯的罪行,不隱藏不避諱。人們說:“狼藉相殘大概是本性吧!”
注釋
1.過:過錯
2.浪跡:閒逛
3.伺機:等待機會
4.既:已經
5.眈眈:注視
6.遁:逃跑
7.諱:避諱
8.越:搶奪
9.其:大概

啟示

壞人互相殘害是本性。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們