牝雞與烏鴉,介紹的是母雞帶著小雞在院子裡啄食剩下的米粒和蟲子螞蟻,“嘰嘰”(叫著)很自在。鷹飛過它的上方,母雞認為它要捕捉小雞,立刻張開雙翅藏住小雞。鷹無奈離開,母雞放出小雞,照舊喝水啄食。
基本介紹
- 中文名:牝雞與烏鴉
- 類型:小故事介紹
- 意義:教育
- 目的:教育
原文,譯文,字詞解釋,啟發,
原文
牝雞引雛於庭,啄殘粒,拾蟲蟻,“嘰嘰”自得。隼過其上,牝雞以為搏雛也,亟翼雛匿之。隼無奈而去,牝雞出雛,飲食如故。
頃之,有烏下集其旁,牝雞護雛且避且就。烏狎之,雞以為無害也,遂恣雛飲啄而不避。烏伺雞無慮,亟攫一雛而去 。
譯文
母雞帶著小雞在院子裡啄食剩下的米粒和蟲子螞蟻,“嘰嘰”(叫著)很自在。鷹飛過它的上方,母雞認為它要捕捉小雞,立刻張開雙翅藏住小雞。鷹無奈離開,母雞放出小雞,照舊喝水啄食。
過了一會,有烏鴉飛下來躲在它旁邊,母雞護著小雞躲避著。烏鴉與小雞顯得很親近,母雞認為沒有威脅,就放任小雞喝水啄食而不躲避。烏鴉等到母雞沒有防備,立刻抓著一隻小雞飛走了。
字詞解釋
牝(pìn)雞:母雞。
雛:小雞
隼(sǔn):鷹。
庭:院子。
下:飛下來。
集:躲
且……且……:一邊……一邊……
就:靠近
亟:(jí)立刻
狎:(xiá)親昵的樣子,這裡指與雞顯得很親近。
恣:放任。
伺:趁機。
攫:抓取。
啟發
麻痹大意要不得,敵人為了達到目的,常用種種方法使我們麻痹大意.