無題·一枝清采妥湘靈

無題·一枝清采妥湘靈

《無題·一枝清采妥湘靈》是現代文學家魯迅於1933年所作的一首七言絕句。前兩句既是寫屈原“清采”和“貞風”的高貴脫俗,也暗喻當時的革命文藝的清新自然。後兩句表面上是寫蘭花的遭遇,似乎美好的蘭花敵不過眾多的惡草,而為遷客遠去傳播芳香,實際上以比興手法寫屈原最終為小人所中傷,成了“遷客”,但他的光輝的詩作卻像香草一樣散發著芳香;這裡也用屈原的遭遇和成就暗喻革命文藝工作者。這首詩採用比興手法,以蘭花作比,借詠蘭花來詠屈原,同時在寫屈原的背後,隱含著對革命文藝的讚美。

基本介紹

  • 作品名稱:無題·一枝清采妥湘靈
  • 創作年代:1933年
  • 作品出處:《魯迅全集
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:魯迅
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

無題
一支清采妥湘靈1,九畹貞風慰獨醒2
無奈終輸蕭艾密3,卻成遷客播芳馨4

注釋譯文

詞句注釋

  1. 清采:清雅美麗的花。妥:使……安寧。這裡的“妥湘靈”是使湘靈得到安慰的意思。
  2. 九畹(wǎn):屈原離騷》:“余既遂蘭之九畹兮。”畹,古代的一種計算土地面積的單位,一說是二十畝,一說是三十畝。貞風:堅貞高潔的品格,古人認為蘭花是具備這種品格的,這裡的“九畹貞風”就是指蘭花而言。獨醒:《楚辭·逢父》:“眾人皆醉我獨醒。”這裡是生活在國民黨統治區的作者用來自比。
  3. 蕭艾:惡草。《離騷》:“何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也。”用蕭艾來比喻小人,這裡指國民黨特務和投靠國民黨的買辦文人。密:多,此處指小人比較多。
  4. 遷客:被放逐的人。作者曾因戰爭及國民黨的迫害屢次遷居,所以在這裡自稱“遷客”。播芳馨(xīn):傳播芳香,這裡是指作革命宣傳。

白話譯文

一枝清新秀麗的花獻給湘水女神,廣闊蘭園裡的芬芳慰藉著革命者。
無可奈何的是終於陷入密密的文網,即便成為受迫害到處奔波的人還是要散播宜人的香氣。

創作背景

據《魯迅日記》1933年11月27日:“為土屋文明氏書一箋云:‘一枝清采妥湘靈……。”’土屋文明,日本詩人,山本初枝的老師。收入《集外集拾遺》。
1933年10月,蔣介石經過周密準備,發動了大規模的第五次反革命“圍剿”,出動100萬軍隊,大舉進攻共產黨革命根據地。為了配合行動,在其統治區加緊“文化圍剿”,對進步書店查封、搗毀,對革命文藝作品大禁、大刪,對革命和進步人士綁架、暗殺。魯迅在當時的信中說:“今之文壇,真是一言難盡,有些‘文學家’,作文不能,禁文則綽有餘力,而於是乎文網密矣。”(《魯迅書信集》)這首詩就是在這種背景下創作的。

作品鑑賞

整體賞析

這是一首借憑弔屈原而感時述今的詩作。作者憑弔屈原,旨在述今敘志。表面看來,此詩似乎通篇不離借《楚辭》,敘楚事,召楚神,用楚典,曲折難懂。但究其實質,作者完全是憑藉屈原其人、其事和其詩,馳騁想像,生髮開去,開拓全詩意境,寓意深遠。因而,全詩句句有用典,句句有比附,句句蘊含寓意。詩的旨意不在言中,而在言外,寫得十分曲折委婉,耐人尋味。
首句,借“清采”而召“湘靈”,喻寫革命文藝與革命大眾的血肉聯繫。一個“妥”字,起著紐帶作用,自然而巧妙地將二者勾連起來了。從而,揭示出無產階級的革命文藝,正是根植於廣大的革命工農大眾的肥沃土壤之中的,並已成為革命大眾的有力的戰鬥武器。
第二句,以蘭花的廣植及其貞潔的風姿,喻寫左翼作家隊伍的日益壯大及其革命氣節。一個“慰”字,不僅將“貞風”與“獨醒”勾連起來,而且把二者精神上的聯繫,深刻地揭示出來。正因為蘭花的“貞風”,才足以慰藉與國民黨勢力而頑強搏擊的革命者之心。
第三句,以憤激的反語,狀寫了空前殘酷的反革命文化“圍剿”的實際狀況。一個“輸”字,暢抒作者憤激之情。因“密”而“輸”,因“輸”而“無奈”。這裡,準確地狀寫了當時文壇的“網羅犬多”,“緹綺遍地”的現實。但是,“無奈終輸”既是當時現實的寫照,又是作者欲揚故抑,為下句鋪墊蓄勢。
結句,借“遷客”行吟澤畔,喻寫革命的文藝工作者,敢於冒著嚴厲打壓的危險,“怒向刀叢覓小詩”,仍然傳播革命真理的錚錚鐵骨與耿耿忠心。一個“卻”字,緊承上句,陡然轉折,將詩意由低抑向高昂騰躍。一個“播”字,感情奔騰,寓意深刻,是全詩旨意的歸結,詩情的高潮。
全詩以“蘭”為線索而貫穿始終。首句寫“蘭”的“清采”而“妥湘靈”,次語寫“蘭”的“貞風”而“慰獨醒”,三語寫“蘭”的精神而敵“蕭艾”,結句寫“蘭”的品格而“播芳馨”。因此,此詩雖憑弔屈原而實則述今,雖用楚典而實則巧寓新意。故此詩為推陳出新之作,新鑄偉辭,寓意深遠,清麗芊綿,自成馨逸。

名家點評

北京師範大學中文系教授張紫晨:“這首詩,就其整個意境來說,不僅句句用典,而且典不離屈原,它把一個時代性和現實性很強的主題,放在了屈詩的意境之中,然而這個境界,不是屈詩本意,而是通過蘭花以斥“蕭艾”。“一枝清采”對應“九畹貞風”,並非說“清采”只有一枝。同樣,“妥湘靈”對應“慰獨醒”,它的寓意也不在具體的“湘靈”和歷史上的“獨醒“,而在於作者由蘭花而生出的感憤之情。詩篇的核心是“蕭艾密”,其他都是借題發揮。

作者簡介

魯迅(1881~1936),中國現代文學的奠基者。原名周樹人,字豫山、豫亭,後改名為豫才,浙江紹興人。1918年5月,首次以“魯迅”作筆名,發表了中國文學史上第一篇白話小說《狂人日記》。他的著作以小說、雜文為主,代表作有:小說集《吶喊》、《彷徨》、《故事新編》;散文集《朝花夕拾》;文學論著《中國小說史略》;散文詩集《野草》;雜文集《》、《熱風集》、《華蓋集》等18部。毛澤東主席評價他是偉大的無產階級的文學家、思想家、革命家,是中國文化革命的主將,也被稱為“民族魂”。
無題·一枝清采妥湘靈

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們