漢語規範化中介現象論

漢語規範化中介現象論

本書大量蒐集漢語規範化中(特別是用詞造句方面)正誤難辨的有爭議的語言現象,從語用上、學理上進行深入剖析。全書主體內容是分門別類地描寫漢語規範中介現象,構建中介現象的整體系統。對於具體的問題,基本操作路徑為蒐集資料、全面調查、梳理疑點、分析論證、評判是非。

基本介紹

  • 書名:漢語規範化中介現象論
  • 作者:朱楚宏
  • 定價:68元
  • 出版社:清華大學出版社
  • 出版時間:2015.08.01
內容簡介,目錄,

內容簡介

本書大量蒐集漢語規範化中(特別是用詞造句方面)正誤難辨的有爭議的語言現象,從語用上、學理上進行深入剖析。全書主體內容是分門別類地描寫漢語規範中介現象,構建中介現象的整體系統。對於具體的問題,基本操作路徑為蒐集資料、全面調查、梳理疑點、分析論證、評判是非。

目錄

引論篇
第一章漢語規範化中介現象概述
一、 漢語規範化面臨困惑
二、 確認中介與解釋中介
三、 顯性中介與隱性中介
四、 中介現象研究的意義
第二章約定俗成與中介現象
一、 “約定俗成”的典故意義
二、 “約定俗成”的語言意義
三、 “約定俗成”的語言學意義
四、 “約定俗成”與漢語規範中介
(一) 偏移已經發生
(二) 偏移正在發生
(三) 偏移剛剛發生
文字篇
第三章漢字規範與規範更新
一、 漢字規範與規範漢字
(一) 漢字規範的特徵
二、 “二簡”與規範漢字
(一) “二簡”的發布與廢止
(二) 《字表》認可的“二簡”字
(三) 《字表》否決但意義有牽連的“二簡”字
(四) 《字表》否決但依然在用的“二簡”字
三、 《簡化字總表》與繁簡字
(一) 《簡化字總表》的調整
(二) 繁簡對應關係
(三) 書〔書〕、 晝〔晝〕、 畫〔畫〕
第四章字詞的異形與異讀
一、 字形與詞形的規範
(一) 異體字的規範
(二) 異形詞的規範
(三) 書寫規範的差異
二、 字詞的讀音規範
(一) 異讀詞與《審音表》
(二) 異讀詞的另類讀音
(三) 異讀詞讀音的變異
(四) 異讀詞的讀音取捨
(五) “異讀兩可”現象
三、 “淘糞”與“掏糞”
辭彙篇
第五章辭彙規範及其規範依據
一、 詞語形音義的規範
(一) 詞音規範
(二) 詞形規範
(三) 詞義規範
二、 詞語規範與辭彙規範
(一) 辭彙規範的內容
(二) 辭彙規範的性質
三、 辭彙規範及其依據
(一) 辭彙規範與《現代漢語詞典》
(二) 遵循《現代漢語詞典》
(三) 變通《現代漢語詞典》
第六章詞義誤用與詞義偏移
一、 詞義誤用的原因
二、 詞音與詞義
(一) 同音詞與同音誤用
(二) 同音雙關與諧音造詞
(三) 同音詞的語義牽連
(四) “同音誤用”的常態化
三、 字義與詞義
(一) 字義與望文生義
(二) 字義與詞義別解
(三) 誤用與別解之間
四、 詞的內部形式
(一) 詞的內部形式與詞義
(二) 內部形式的誤解與歧解
(三) 詞的內部形式與中介
(四) “天敵”的詞義偏移
五、 所指與詞義
(一) 理性義及其誤用
(二) 引申義與活用義
六、 理性義中介現象
(一) 詞義與詞義分化
(二) 詞義與視點游移
(三) 整體引申與過渡
(四) “殺手”的舊詞新義
(五) “房東”與“房主”辨
第七章詞義色彩與色彩變異
一、 詞義色彩
(一) 詞義色彩的種類
(二) 詞義色彩的誤用
(三) 詞彩的修辭變用
二、 詞彩變異
(一) 詞彩的可變性
(二) 詞彩的時代性
(三) 詞彩的區域性
三、 詞彩中介對策
(一) 動態分析
(二) 服務語用
(三) 適當存疑
第八章辭彙規範中介現象
一、 辭彙規範化與中介現象
(一) 辭彙系統與辭彙規範
(二) 辭彙規範化的原則
(三) 辭彙規範化中介現象
二、 新生詞與新詞規範
(一) 新生詞和辭彙的發展
(二) 生造詞及網路詞
(三) 新生詞與“中介詞語”
三、 方言詞與通用詞
(一) 方言詞的吸收與排斥
(二) 方言詞的彈性規範
(三) 方言詞辨析二則
四、 古語詞與現代詞
(一) 文言詞的表達色彩
(二) 文言詞義的沿襲與演變
(三) 文言詞共時運用與規範
五、 外來詞與本族詞
(一) 外來詞與語言接觸
(二) 外來詞與字母詞
(三) 外來詞的規範問題
語法篇
第九章詞類誤用與詞類活用
一、 詞性誤用與詞義誤用
二、 詞類活用的修辭效果
三、 語法引申的漸進性
四、 詞類功能的多樣性
五、 活用與誤用中介
(一) 新舊習慣差異
(二) 詞義模糊現象
(三) 主觀感受差異
六、 關於“副名組合”
(一) “副名組合”與詞義引申
(二) “副名組合”的結構功能
(三) “副名組合”與語法規範
七、 “為了”與“因為”
(一) 詞義辨析
(二) 詞性辨析
(三) 語病辨析
第十章定名不當與定名組合
一、 一道改錯題的困惑
二、 定中搭配的合理性
三、 定名組合的名詞延伸
四、 定名組合的定語添加
五、 餘論: 定語與狀語
第十一章主語殘缺與主語簡省
一、 成分殘缺與主語殘缺
(一) 句子成分
(二) 成分殘缺
(三) 主語殘缺
二、 主語殘缺的層級性
(一) 缺少主語
(二) 暗換主語
(三) 主語隔句省略
(四) 主語隔層次省略
三、 主語簡省的條件
(一) 承前主語省
(二) 承前定語省
(三) 承前賓語省
四、 主語簡省的邊界
(一) 主語承非主語省
(二) 承前省的規範層次
五、 主語意會的不定性
(一) 意會主語與結構主語
(二) 意會主語與語法規範
六、 主語殘缺與簡省之辨
(一) 語用分析與邏輯分析
(二) 殘缺與簡省交叉兼容
(三) 主語殘缺與中介存疑
七、 幾種句法格式的討論
(一) 關於“貴賓所到之處……”
(二) 關於承非主語省
(三) 關於“通過……,使……”
(四) 關於“主居狀中”句式
第十二章賓語殘缺與賓語簡省
一、 賓語殘缺與結構調整
(一) 賓語殘缺與賓語簡省
(二) 賓語殘缺的結構調整
二、 定語代替中心詞用法
(一) 古代漢語的“定代中心”
(二) 現代漢語的“定代中心”
(三) “以定代賓”與賓語殘缺
三、 賓語殘缺與語言變異
(一) 名賓動詞的功能延伸
(二) 動詞“選擇”意義弱化
(三) 動詞“抓緊”組合泛化
四、 賓語簡省與語言環境
(一) 賓語簡省與話語背景
(二) 賓語簡省與上下文
(三) 賓語簡省與題旨
(四) 賓語簡省與語體
五、 賓語簡省與個體特色
(一) 承認表達差異
(二) 尊重語言事實
第十三章雜糅結構與兼語句式
一、 雜糅結構
(一) 前後結構牽連
(二) 兩種說法混雜
二、 兼語句式
(一) 使令型兼語句
(二) 愛恨型兼語句
(三) 選認型兼語句
(四) 有無型兼語句
(五) 判定型兼語句
(六) 存在型兼語句
(七) 雙賓型兼語句
(八) 補充型兼語句
三、 雜糅與兼語的辨析
(一) 結構性質不同
(二) 句中停頓不同
四、 是兼語不是雜糅
(一) 是否使令型兼語句
(二) 是否愛恨型兼語句
(三) 是否判定型兼語句
(四) 是否有無型兼語句
五、 既非雜糅也非兼語
(一) 多切分結構
(二) 插說語
(三) 緊縮句
(四) 用詞不當
六、 “不乏”句與兼語句
(一) “不乏”與“不乏”句
(二) “不乏”與“有”的重合
(三) “不乏”的另類用法
第十四章詞語累贅與信息羨餘
一、 語言交際的多餘信息
(一) 信息羨餘與修辭反覆
(二) 信息羨餘的主要類型
(三) 信息羨餘的生成原理
二、 詞語累贅的常見類型
(一) 結構上重複多餘
(二) 意義上重複多餘
(三) 結構上節外生枝
(四) 意義上節外生枝
(五) 詞語累贅綜合分析
三、 多餘詞語的正誤中介
(一) 共時與歷時交錯融合
(二) 充分性經濟性的互補
(三) 正誤之間的度量差異
四、 多餘詞語的正誤辨析
(一) 隱性重複與顯性重複(隱與顯)
(二) 文從字順與語句不通(順與滯)
(三) 要言不煩與煩而無當(簡與繁)
(四) 通俗易懂與含蓄蘊藉(雅與俗)
五、 幾種羨餘結構考察
(一) 添加動詞: “提出質疑”“表示道歉”
(二) 凸顯語義: “天籟之音”“親眼目睹”
(三) 性質限定: “新的起色”“不必要的浪費”
(四) 雙向詮釋: “懸殊很大”“差別懸殊”
(五) 羨餘補充: “落實到實處”“出口到國外”
(六) 詞義更新: “口碑”“好口碑”“口碑好”
(七) 格式同化: “從……以來+算起”
第十五章否定不當與羨餘否定
一、 否定句式的作用
(一) 迂迴委婉的表達功能
(二) 曲徑通幽的預設功能
二、 否定不當的語病
(一) 多餘否定與少用否定
(二) 顯性多餘否定與隱性多餘否定
(三) 關於“切忌”的誤用
三、 常見羨餘否定句
(一) “好”和“好不”
(二) “難免”和“難免不”
(三) “不由得”和“不由得不”
(四) “一會兒”和“不/沒一會兒”
(五) “差點兒”和“差點兒沒”
(六) “來……之前”和“沒來……之前”
(七) “除非……才”和“除非……不”
(八) “非……(不可)”
四、 動賓羨餘否定句
(一) 動賓結構與羨餘否定
(二) 謂詞性賓語的否定性
(三) 結構轉換與否定淡化
(四) 強化否定與羨餘否定
五、 否定多餘中介現象
(一) 認識分歧的必然性
(二) 羨餘否定教研分流
六、 “失之”與“有失”辨
(一) “失之”與“有失”的區別與牽連
(二) “失於1”與“失於2”的後續成分
(三) “有失+貶義詞”的表達語氣
(四) “有失”與“有……的地方”
七、 “無時無刻不”考察
(一) “無A無B”的格式語義
(二) “無時無刻”的語義偏移
(三) “無時無刻”與“正反同義”
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們