漢江夜泛

《漢江夜泛》是明代詩人楊士奇創作的一首五言古詩。

基本介紹

  • 作品名稱:漢江夜泛
  • 創作年代:明代
  • 作品出處:《東里文集》
  • 文學體裁:五言古詩
  • 作者楊士奇
作品原文,作品賞析,作者簡介,

作品原文

漢江夜泛
泛舟入玄夜,奄忽越江乾。
員景頹西林,列宿燦以繁。
凝霜飛水裔,回飈盪微瀾。
孤鴻從北來,哀鳴出雲間。
時遷物屢變,遊子殊未還。
短褐不掩脛,歲暮多苦寒。
悠悠念行邁,慊慊懷所歡。
豈不固時命,苦辛誠獨難。
感彼式微詩,喟然興長嘆。

作品賞析

楊士奇曾夜晚泛舟漢江,這首詩就是為此而寫的。
這首詩的前八句寫景。泛舟,即行船,坐船遊玩。玄夜,即黑夜。奄忽,是疾速。江乾,即江邊,江岸。員景,指四周的大自然。列宿,指眾星宿。水裔,即水邊。回飈,是旋轉的狂風。夜裡乘舟漂行在江面上,船行得很快,一會兒船就離開了江岸。四周的樹木已經凋零,不過舉頭可以看到天上,繁星點點,星光閃爍。天氣漸漸冷了,水邊已經凝結了白霜。風起了,時而旋轉著,盪起水面的波浪。這時一隻鴻雁凌空飛過,那是從北方飛來的孤雁。孤雁的哀鳴聲從雲間傳出,聽了讓人感慨。
大雁,尤其是孤雁,是文人筆下經常驅遣的一個物象。看到孤雁或聽到雁聲,我們就會想到它的回歸、它的離群;進而又會想到自己的孤獨,自己的四處飄零。詩人或許也受到這種情緒的影響,接下去的八句,便轉而寫遊子。詩說,時光流逝,事物也屢屢變化,真的是物換星移,可是在外漂蕩的遊子還沒有辦法回來,其實詩人這是在說自己。短褐,是粗布短衣。行邁,是行走不止,是遠行。所歡,此處泛指朋友,知己,自己所想念的人。粗布短衣遮不住小腿,已經到了歲末,天氣越來越寒冷。我知道悠悠歲月之中,我已經遠離家園,走得很遠了,我也很思念朋友和親人,但我還是無法不去。這就是命運的安排,這份愁苦還是我自己承受吧。
結句詩人提到《式微》詩,並喟然長嘆。《式微》是《詩經·邶風》里的一篇,其中有句說:“式微式微,胡不歸!”這裡透露出的是思歸的情緒。

作者簡介

楊士奇(1365 1444),名寓,字士奇,江西泰和人。建文帝時薦入翰林,後官至左春坊大學士,進少傅、少師。畢生為官清正廉潔。著有《東里詩集》、《三朝聖諭錄》、《歷代名臣奏議》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們