溫柔的理由

溫柔的理由

《溫柔的理由》(原文名:《優しさの理由》),是2012年4月新番電視動畫《冰菓》的片頭主題曲(OP),由日本知名女歌手ChouCho(ちょうちょ)演唱。

基本介紹

  • 中文名稱:溫柔的理由
  • 外文名稱:優しさの理由
  • 所屬專輯:《優しさの理由》
  • 歌曲時長:4分16秒
  • 發行時間:2012年5月2日
  • 歌曲原唱:ChouCho
  • 填詞:こだまさおり
  • 譜曲:宮崎誠
  • 編曲:宮崎誠
  • 歌曲語言:日語
簡介,歌詞,

簡介

2012年5月2日,發行了同名專輯《溫柔的理由》中亦收錄了這首歌,並作為主打歌推出。

歌詞

退屈な窓辺に吹き込む風に
taikutsu na madobe ni fuki komu kaze ni
無聊窗邊吹入陣陣風
顏をしかめたのは 照れくささの裏返し
kao wo shikameta nowa terekusa sa no uragaeshi
緊皺眉頭只是羞澀的背面
曖昧にうなずく手のひらの今日
aimai ni unazuku te no hira no kyou
曖昧地點頭 掌心中的今天
描いてる自分は少し大げさで
egaiteru jibun wa sukoshi oogesa de
描繪的自己有點小題大做
何か変わりそうな気がしているよ
nanika kawari souna kigashite iruyo
感覺有什麼即將要改變
心に呼びかける君のせいだね
kokoro ni yobi kakeru kimi no sei dane
皆因你不停呼喚我的心
曇り空 のぞいた予感
kumori sora nozoita yokan
陰霾天空 窺探出的預感
手をのばそう いつよりも力強い勇気で
te wo nobasou itsuyorimo chikara zuyoi yuuki de
伸出手 懷著以往更大的勇氣
光も影もまだ遠くて それでも仆らは
hikari mo kage mo mada tookute soredemo bokura wa
光與影仍遙不可及 儘管如此我們
優しさの理由が知りたい
yasashisa no riyuu ga shiritai
也想知曉溫柔的理由
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
ima wa dare no namae demo nai kagayaki no kanata e
現在邁向不屬於任何人的 輝煌的彼岸
全部過去になる前に 見つけに行こう
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou
趁一切變成過去之前 把它尋出來吧
この世界はまるで頼りないねと
kono sekai wa marude tayori naineto
這個世界真的不可靠
うそぶく仆の目をからかうように
usobuku boku no me wo karakau youni
總是矇騙我佯裝不知的眼
君が見てる空は何色だろう?
kimi ga miteru sora wa naniiro darou ?
你瞳中的天空是何種色彩?
きっと青く高く清らかなはず
kitto aoku takaku kiyora kanahazu
想必是蔚藍浩瀚又清澈
すれ違い 近づきながら
sure chigai chikazuki nagara
逐漸走近 卻擦身而過
いつの日か 戸惑いも受け止めていけたら
itsuno hi ka tomadoi mo uke tomete iketara
如若某天也能承受困惑的話
言葉のままじゃもどかしくて
kotoba no mamaja modoka shikute
一言兩語太讓人焦急
だから何度でも
dakara nando demo
所以才無數次
不器用に重ねてしまうね
bukiyou ni kasanete shimaune
跌倒了也重新站起來
喜びも悲しみもここで 意味が生まれること
yorokobi mo kanashimi mo kokode imi ga umareru koto
喜悅和悲傷要在這裡才會有意義
ふたり気づきはじめてる その理由も
futari kizuki hajimeteru sono riyuu mo
兩人開始慢慢察覺 包括那個理由
言葉のままじゃもどかしくて
kotoba no mamaja modoka shikute
一言兩語太讓人焦急
何度でも 不器用に重ねてしまうよ
nando demo bukiyou ni kasanete shimauyo
所以才無數次跌倒了也重新站起來
聲にならない切なさごと
koe ni naranai setsunasa goto
連同不可言喻的悲切
この想い、君に屆け
kono omoi , kimi ni todoke
把這份思念傳達給你
光も影もまだ遠くて それでも仆らは
hikari mo kage mo mada tookute soredemo bokura wa
光與影仍遙不可及 儘管如此我們
優しさの理由が知りたい
yasashisa no riyuu ga shiritai
也想知曉溫柔的理由
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
ima wa dare no namae demo nai kagayaki no kanata e
現在邁向不屬於任何人的 輝煌的彼岸
全部過去になる前に 見つけに行こう
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou
趁一切變成過去之前 把它尋出來吧
君が過去になる前に 見つけるから
kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru kara
在你變成過去之前 定能尋見

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們