湖畔小屋

湖畔小屋

2000年,由全智賢主演韓國電影《觸不到的戀人》(英文名Siworae)上映,它講述了一個跨越時空的浪漫愛情故事,成為當年韓國本土賣座片,在釜山國際電影節上,本片兩位製片人,同時也是Vertigo娛樂公司的創始人,看到這部影片,被這個新鮮的故事吸引,馬上決定向韓國製作公司購買了影片的國際改編權。於是就有了這部美國版的《觸不到的戀人》。

基本介紹

  • 導演:亞利桑德羅·阿奎斯提
  • 主演:基努·里維斯 
  • 中文名:湖畔小屋
  • 外文名:The Lake House
  • 其它譯名:觸不到的戀人
  • 製片地區: 美國,澳大利亞
  • 類型:劇情,愛情,奇幻
  • 片長:99分鐘
  • 上映時間:2006-06-16(美國)
演職員,概述,演職員表,職員表,演員表,劇情,幕後製作,

概述

醫生凱特移居到城裡,離開前她搬空租用的大屋,她的舊居是一棟美麗的海邊大屋。臨走前凱特給下一個房客留下一紙字條,告訴他屋前的狗爪印在她之前的房客留下的。亞歷克斯收到了字條時,大屋一片破敗,雜草叢生,而且根本沒有所謂的狗爪,他當作是惡作劇。老屋是亞歷克斯的父親造的,同為建築師的他打算重整大屋。他給凱特回信,發現兩人時間上相隔兩年之久,凱特身在2006年,而亞歷克斯的時間是2004年的同月同日。好奇之下,兩人繼續通信,不知不覺被對方的經歷打動。

演職員表

職員表

片名
觸不到的戀人The Lake House(2006)
演職人員:
導演:
亞利桑德羅·阿奎斯提 Alejandro Agresti
編劇:
David Auburn
金恩貞 Eun-Jeong Kim .....screenplay
Ji-na Yeo .....screenplay
製作人:
Bruce Berman .....executive producer
Doug Davison .....producer
Robert Kirby .....executive producer
Roy Lee .....producer
Sonny Mahli .....co-producer
Sonny Mallhi .....co-producer
Mary McLaglen .....executive producer
Geoff Shaevitz .....executive producer
Greg Silverman .....executive producer
Erwin Stoff .....executive producer

演員表

角色演員備註
Alex Burnham基努·李維斯Keanu Reeves----
Kate Forster桑德拉·布洛克Sandra Bullock----
ExtraNathan Adloff----
Kate's MotherWilleke van Ammelrooy----

劇情

湖邊的小屋搬來了新的住客——困惑的建築師,在信箱裡,他發現了一位孤獨的女醫生的信,女醫生是小屋的上一位住客。在信件的往來交流里,寂寞的兩人之間也開始萌發出隱隱的愛情,但漸漸的,兩人卻發現他們竟然相距兩年的時空,而那個佇立在湖邊小屋旁的信箱,連起了兩人之間的所有情愫。

幕後製作

跨國改編
2000年,由全智賢主演韓國電影《觸不到的戀人》(英文名Siworae)上映,它講述了一個跨越時空的浪漫愛情故事,成為當年韓國本土賣座片,在釜山國際電影節上,本片兩位製片人,同時也是Vertigo娛樂公司的創始人,看到這部影片,被這個新鮮的故事吸引,馬上決定向韓國製作公司購買了影片的國際改編權。
隨後的工作就是劇本創作,曾經創作過著名百老匯舞台劇《求證》(在2014年也曾被改編為電影),並且在僅僅32歲時憑此劇獲得普利茲獎、托尼獎等眾多獎盃。同樣地,本片的製作還找來了著名的阿根廷導演亞歷堅德羅·阿奎萊斯蒂,華納公司的製片人在前年他拍攝的《瓦倫汀》(Valentin)中發現了他對細膩感情的出色表現能力,因此將影片交給他來拍攝。
再度合作
基奴·李維斯與桑德拉·布洛克在好萊塢一直擁有不錯的口碑,因為兩人都工作敬業,態度低調,很少負面新聞,兩人在本片裡再次合作,也將會成為《觸不到的戀人》最引人注目的亮點。1994年,兩個人第一次在《生死時速》中合作相識,那是桑德拉·布洛克第一次在影片中擔任主演,她因此獲得MTV的獎盃,獲得普通觀眾的肯定。
兩人在此之後,儘管再沒有過直接的合作,但卻保持了長達12年的友誼,基奴給了桑德拉·布洛克工作上的鼓勵和支持,桑德拉·布洛克說這種感覺與這部影片非常相似,兩個人心理上非常接近,儘管缺少見面的機會,這對表演上的幫助是無法衡量的。
神秘浪漫 :
導演亞歷堅德羅·阿奎萊斯蒂非常注意影片的視覺效果,他以此來渲染兩個人內心靠近的浪漫感覺,同時也使用許多兩個人在不同時間裡,相同地點的那些相似的家具等小物件,暗示出兩人之間存在的內部關聯,他們一直都處於緊密的接觸之中,一方的某些改變會給另一方帶來影響,這些視覺符號又為影片帶來了獨特的神秘色彩。
在臨近冬天的時候,凱特在信箱里放了一條暖紅色的圍巾給艾歷克斯,接著我們就能在隨後的劇情中發現他已經戴上了它,隨後艾歷克斯在2004年為凱特種下了一棵樹苗,在相同的位置,凱特將會看到一棵小樹,通過並列兩個人不同場景的畫面,導演用攝影術令觀眾慢慢感覺,凱特與艾歷克斯已經生活在了一起。
花絮:
約翰·庫薩克原本被認為是影片男主角的第一人選,但他拒絕了。
拍攝使用的這所房子位於伊利諾斯州的森林保護區里,房子旁邊有一座50英畝的人造湖。
精彩對白:
Man: Do you have a girlfriend?
Alex Burnham: Uh, You're gonna think I'm crazy.
路人:你有女朋友嗎?
艾力克斯·伯漢姆:難道你認為我瘋了嗎?
Kate Forster: [voice over] Dear new tenant, welcome to your new home. I'm sure you'll love living here as much as I did.
Alex Burnham: What do you mean lived here?
Kate Forster: Since no one has lived in this house for years.
凱特·福斯特:親愛的新房客,歡迎你搬來這裡,我相信你會喜歡這裡,就像曾經住在這裡的我一樣。
艾力克斯·伯漢姆:你說曾經住在這裡是什麼意思?
凱特·福斯特:因為這棟房子已經好多年沒有人住了。
Kate Forster: [voice over] Ridiculous. For argument's sake, what day is it there?
Alex Burnham: April 14th, 2004.
Kate Forster: No. It's April 14th, 2006.
Alex Burnham: It's the same day two years apart.
凱特·福斯特:實在是荒謬,為了更方便討論,能告訴我你那裡幾號嗎?
艾力克斯·伯漢姆:2004年4月14日。
凱特·福斯特:不,應該是2006年4月14日。
艾力克斯·伯漢姆:恰好是相隔兩年的同一天。
Alex Burnham: [voice over] How's your sunset?
Kate Forster: It's perfect.
Alex Burnham: I only wish you were here to share it with me.
艾力克斯·伯漢姆:你那裡的日出如何?
凱特·福斯特:非常漂亮。
艾力克斯·伯漢姆:我真的希望你能在這裡和我分享這一切
Alex卻最終爽約。 Kate終於意識到自己早已遠離現實,她一直在守候那觸摸不到的真情。她決定離開,告訴Alex不要再給她寫信,最後留下那句深情割捨不斷的“請讓我放開你的手”……
Kate:You weren't there. You didn't come.
Alex:I don't understand. Something must have happened. I'm sorry. I've got two years, Kate. We can try again.
Kate:No, Alex, it's too Iate. It already happened. It didn't work.
Alex:Don't give up on me, Kate. What about Persuasion? You told me. They wait. They meet again, they have another chance.
Kate:Life is not a book, Alex. And it can be over in a second. I was having lunch with my mother at Daley Plaza...and a man was killed right in front of me. He died in my arms. And I thought "It can't end just like that on Valentine's Day." I thought about all the people who love him, waiting at home...who will never see him again. And then I thought "What if there is no one?" What if you live your whole life and no one is waiting? So I drove to the lake house looking for any kind of answer. And I found you. And I let myself get lost. Lost in this beautiful fantasy where time stood still. But it's not real, Alex. I have to learn to live the life that I have got. Please don't write anymore. Don't try to find me. Let me let you go.
注釋:
1. give up:放棄
2. think about:v. 考慮,回想
3. what if:如果...將會怎么樣。例:What if it is true?如果這是真的又該如何呢?
4. get lost:迷路
5. fantasy:n. 白日夢,幻想

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們