渴水

渴水,元代稱作:“攝裏白”,又稱作“舍兒別”。

基本介紹

  • 中文名:渴水
  • 外文名:Sharbat
  • 別稱:“攝裏白”,又稱作“舍兒別”。
  • 定義:指解渴的果子露類飲料。
簡介,古籍徵引,

簡介

阿拉伯語音譯(Sharbat (阿拉伯: اتشرب)是普遍的中東 並且 南部亞洲人「從果子或花準備的汁液」。 它是甜和服務變冷。 它可以以集中形式和用匙子吃或用水混合創造飲料。 它由通俗化 Mughal 統治者為冰頻繁裝載送的其中一人從 喜馬拉雅山 得到一份涼快的刷新的飲料。),指解渴的果子露類飲料。

古籍徵引

元代佚名著作《居家必用事類全集》
渴水番名攝裏白
御方渴水
官桂 丁香 桂花
白豆蔻仁 (石宿)砂仁 【 各半兩】
細麴 麥蘗 【 各四兩】
右為細末。用藤花半斤蜜十斤煉熟。新汲水六十斤。用藤花一處鍋內熬至四十斤。生絹濾淨用小口甏一箇。生絹袋盛前項七味末。下入甏。再下新水四十斤。並巳煉熟蜜。將甏口封了。夏五日。秋春七日。冬十日熟。若下腳時春秋溫夏冷。冬熱
林檎渴水
林檎微生者不計多少擂碎。以滾湯就竹器放定擂碎林檎。沖淋下汁。滓無味為度。以文武火熬常攪勿令煿了。熬至滴入水不散。然後加腦麝少許。檀香末尤佳
楊梅渴水
楊梅不計多少棎搦取自然汁。濾至十分淨。入砂石器內慢火熬濃。滴入水不散為度。若熬不到則生白醭。貯以淨器。用時每一斤梅汁入熟蜜三斤。腦麝少許。冷熱任用。如無蜜毬糖四斤入水熬過亦可
木瓜渴水
木瓜不計多少。去皮穰核。取淨肉一斤為率。切作方寸大薄片。先用蜜三斤或四五斤。於砂石銀器內慢火熬開濾過。次入木瓜片同前。如滾起泛沫。旋旋掠去。煎兩三箇時辰嘗味如酸入蜜。須要甜酸得中。用匙挑出放冷器內。候冷再挑起。其蜜稠硬如絲不斷者為度。若火緊則燋。又有涌溢之患。其味又不加。則燋煿氣。但慢火為佳
五味渴水
北五味子肉一兩為率。滾湯浸一宿。取汁同煎、下濃豆汁對當的顏色恰好。同煉熟蜜對入。酸甜得中。慢火同熬一時許。涼熱任用
蒲萄渴水
生蒲萄不計多少。擂碎濾去滓令淨。以慢火熬。以稠濃為度。取出收貯淨磁器中。熬時切勿犯銅鐵器。蒲萄熟者不可用。止可造酒。臨時斟酌入煉過熟蜜及檀末腦麝少許
香糖渴水
上等松糖一斤。水一盞半。藿香葉半錢。甘松一塊。生薑十大片。同煎以熟為度。濾淨磁器盛。入麝香菉豆許大一塊。白檀末半兩。夏月氷水內沉用之極香羙
造清涼飲法
生氣爽神
葛粉 鬱金 山梔 【 各一錢】  甘草 【 一兩】
右為細末。以新汲水逐旋調飲

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們