渭城少年行

《渭城少年行》是唐代詩人崔顥創作的一首七言古詩。作品以敘事為主,抒情為輔,情感含蓄,隱藏於字裡行間。

基本介紹

  • 作品名稱:渭城少年行
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:七言古詩
  • 作者:崔顥
  • 作品出處:《全唐詩》
詩詞正文,注釋,作者簡介,

詩詞正文

洛陽二月梨花飛,秦地行人春憶歸(1)。
揚鞭走馬城南陌,朝逢驛使秦川客。
驛使前日發章台,傳道長安春早來。
棠梨宮中燕初至,葡萄館裡花正開(2)。
念此使人歸更早,三月便達長安道。
長安道上春可憐,搖風盪日曲河邊。
萬戶樓台臨渭水,五陵花柳滿秦川(3)。
秦川寒食盛繁華,遊子春來喜見花。
鬥雞下杜塵初合,走馬章台日半斜(4)。
章台帝城稱貴里,青樓日晚歌鐘起。
貴里豪家白馬驕,五陵年少不相饒。
雙雙挾彈來金市,兩兩鳴鞭上渭橋(5)。
渭城橋頭酒新熟,金鞍白馬誰家宿。
可憐錦瑟箏琵琶,玉台清酒就君家。
小婦春來不解羞,嬌歌一曲楊柳花(6)。

注釋

(1)洛陽:位於河南省西部的洛陽盆地內。東周、東漢、魏、西晉、後魏、後唐皆曾於此建都,故亦稱‘洛京’‘京洛’。秦地:古秦國地區。行人:行路之人。春憶歸:春天裡想念歸家。憶,回想,想念。
(2)揚鞭:揚起馬鞭。走馬:騎馬疾行快走。城南陌:城南的街頭。陌,田間東西方向的道路,泛指田間小路。市中街道。朝逢:早晨逢遇。驛使:驛站的使者。驛站上傳遞書信或物件的人。秦川:泛指秦嶺以北的關中平原地帶。因春秋戰國時地屬秦國而得名。客:旅客。前日:前天。前一陣子。發:出發於。章台:西漢長安城街名,當時長安繁華之處,代指妓院賭場等場所。傳道:相傳於道路。長安:長安城。西漢隋唐等朝的都城,在今陝西西安一帶。棠梨宮:漢宮名。《三輔黃圖·甘泉宮》“棠梨宮在甘泉苑垣外雲陽三十里。”初至:剛到。葡萄館:栽有葡萄樹的館舍。葡萄園。
(3)念此:念叨這些。想念這些。使人:促使人們。歸更早:歸家更早一些。便達:就到達。長安道:長安城的官道。春可憐:春光值得憐惜。搖風:搖起春風。盪日:滌盪日頭。洗滌太陽。曲河:指長安城東南的曲江。萬戶:千家萬戶。喻許多人家。樓台:較高的台榭,泛指樓。〈方言〉涼台。臨:臨近。渭水:也稱渭河,黃河的最大支流。發源於甘肅省定西市渭源縣鳥鼠山,流經陝西關中平原的寶雞、鹹陽、西安、渭南等地,至渭南市潼關縣匯入黃河。五陵:漢代五個皇帝的陵墓,即長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,在長安附近。當時富家豪族和外戚都居住在五陵附近,後人常以五陵為富豪人家聚居長安之地。花柳:紅花綠柳。喻妓院或妓女。
(4)寒食:即寒食節。在夏曆清明節前一或二日。禁菸火只吃冷食,故稱。起源於介子推在介休綿山被焚的典故。大致到了唐代,寒食節與清明節合而為一。盛繁華:興盛並且繁榮華麗。豐盛熱鬧。遊子:離家遠遊久居他鄉的人。春來:春天來到。喜見花:歡喜見到鮮花。鬥雞:雄雞之間斗架的一種遊戲或比賽,有時用於賭博。下杜:地名。在今陝西省西安市東南。塵初合:塵囂初始閉合。塵土剛剛落下。日半斜:日頭傾斜一半。
(5)帝城:帝王的城邑。京都;皇城。稱:稱作。貴里:富貴的閭里或鄰里。青樓:青漆塗飾的豪華精緻的樓房。原指豪華精緻的雅舍,豪門高戶的代稱。後指妓院。日晚:天晚。歌鐘:歌聲和鐘聲。豪家:豪強之家。驕:矯健。年少:年齡少小。因詩韻而顛倒的‘少年’。相饒:互相饒恕。互相寬容禮讓。雙雙:一對對。兩個人。挾xié彈:夾持彈弓。挾,用胳膊夾著。《詩·小雅·吉日》“既張我弓,既挾我矢。”《儀禮·鄉射禮》“凡挾矢於二指之間橫之。”金市:長安城中設有東西兩大市場。西市也稱“金市”。,兩兩:兩個兩個地。成雙成對地。鳴鞭:鳴響馬鞭。渭橋:渭水上的橋樑。長安城有三座渭橋。中渭橋,秦始皇始建,本名橫橋。漢名渭橋、橫門橋(與長安城西面橫門相對)、石柱橋;增建東西二橋後,始有中渭橋之稱。故址在奏鹹陽城正南,漢長安城北偏西,今鹹陽市東約二十里。東渭橋,故址在今西安市東北灞水、涇水合渭處東側。漢景帝始建。西渭橋,漢建元三年始建,因與長安城便門相對,也叫便橋或便門橋,故址在今鹹陽市南。唐也叫鹹陽橋。其時長安人送客西行多到此相別。
(6)新熟:新近煮熟。金鞍:黃金馬鞍。宿:住宿。可憐:可疼愛。值得憐惜。錦瑟:裝飾錦紋的華美古瑟。一說錦瑟為寵妾的名字。箏:古箏。錦箏,箏上的繪文似錦﹐故稱。琵琶:彈撥樂器首座,音箱呈半梨形,上裝四弦。演奏時豎抱,左手按弦,右手五指彈奏,是可獨奏、伴奏、重奏、合奏的重要民族樂器。其名根據右手技法而來。琵和琶原是兩種彈奏手法的名稱,琵是右手向前彈,琶是右手向後挑。玉台:玉石的樓台。清酒:相對濁酒而言,釀造後經過篩濾使酒色清亮無雜質。古代指祭祀用的陳酒。就:就近。就便於。君家:君子家。夫君家。小婦:小婦:小媳婦,小妾。古人一妻兩妾,故有大妾小妾之分。春來:自春天以來。春天到來。不解羞:不了解羞恥。不知害羞。嬌歌:嬌媚地歌唱。楊柳花:楊花和柳絮。許是歌唱離別思念的古曲名。

作者簡介

崔顥(約704~754),今河南開封人。開元十一年(723)中進士第,曾任河東節度使軍幕。天寶初年,任太僕寺丞;天寶中期,任司勛員外郎。他長於寫詩,才華橫溢,但宦路坎坷,一生不得志,只得遍游江南塞北。其詩歌內容、風格多樣,寫男女之情則幾近輕薄,狀戎旅之苦則風骨凜然。其出名較早,詩歌流傳甚遠。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們