清平樂·檢校山園書所見(辛棄疾詞《清平樂·斷崖修竹》)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《清平樂·檢校山園書所見》是宋代詞人辛棄疾的作品。此詞詠梅,上片著重刻畫梅花之情態;下片著重表現梅之氣骨,並借梅花明志托意。結尾構思巧妙,形神兼備,虛實相生。

基本介紹

  • 作品名稱:清平樂·檢校山園書所見
  • 創作年代南宋
  • 作品體裁
  • 作者:辛棄疾
  • 作品別名:清平樂·斷崖修竹
  • 作品出處:《全宋詞
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

清平樂·檢校山園書所見
斷崖修竹,竹里藏冰玉。路轉清溪三百曲,香滿黃昏雪屋
行人系馬疏籬,折殘猶有高枝。留得東風數點,只緣嬌嫩春遲

注釋譯文

詞句注釋

①清平樂:詞牌名,又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》,為宋詞常用詞牌。檢校:核查。山園:稼軒帶湖居第,乃建於信州附郭靈山門之外者,洪邁《稼軒記》有“東岡西阜,北墅南麓”等語,稼軒因亦自稱山園。
②修竹:高高的竹子。
③冰玉:如冰似玉,指梅花。
④路轉句:蘇軾《梅花二首》:“幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州。”
⑤雪屋:稼軒新居內一處宅院的名稱。
⑥行人:過路之人。
⑦嬌嫩春遲:春天嬌懶而來遲。

白話譯文

斷崖上挺立著修長的翠竹,竹叢中盛開著冰清玉潔的梅花。繞過曲曲彎彎的清流長溪,黃昏中蓋滿白雪的小屋裡香氣飄灑。
過路人折梅在疏籬邊系馬,梅雖殘仍然有高枝挺拔。高枝上留下了寒梅數點,是因為嬌懶的春天還未到這山崖。

創作背景

宋孝宗淳熙八年(1181)冬十一月,四十八歲的辛棄疾,由江西安撫使改任兩浙西路提點刑獄公事,但隨即又因台臣王藺的彈劾,被免掉了職務,作者不得不回到在上饒靈山之隈建成不久的帶湖新居過退隱的生活。這首詠梅詞即作於閒居帶湖期間。

作品鑑賞

此詞主要描繪了山園裡梅花生長環境與風韻。起筆謂梅花長在斷崖峭壁間,與修竹為伍,有冰清玉潔的資質。以下一路觀賞,由山麓而家園,由白晝而黃昏,幽香滿園,點出山園之梅。過片二句的籬邊梅殘,是鋪墊之筆,旨在推出高枝之梅。結末二句謂高枝數點,臨風搖曳,風姿翩翩,其所以遲遲不落,挺立枝頭,只是因為春天嬌懶未到。全篇精妙之處正在於此,形神兼備,虛實相間,寫活了梅花喚春報春的特有風神。

作者簡介

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,並提出有關方略,均未被採納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。詞存六百二十九首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們