水仙子·詠雪

《水仙子·詠雪》是元代喬吉創作的一首詠物散曲。

基本介紹

  • 作品名稱:水仙子·詠雪
  • 創作年代元代
  • 文學體裁散曲·小令
  • 作者喬吉
  • 曲牌:水仙子
  • 宮調:雙調
作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

【雙調】水仙子
詠雪
冷無香柳絮撲將來①,凍成片梨花拂不開②,大灰泥漫了三千界③。銀棱了東大海④,探梅的心噤難捱⑤。面瓮兒里袁安舍⑥,鹽堆兒里黨尉宅⑦,粉缸兒里舞榭歌台⑧。

注釋譯文

①“冷無香”句:紛飛的雪花冷而不香,如同柳絮一樣撲來。冷無香:指雪花寒冷而無香氣。
②“凍成片”句:雪花凍結成片,如同拂拭不開的梨花。
③“大灰泥”句:紛紛揚揚的大雪如同白灰灑遍了整個世界。漫:灑遍。三千界:佛家語,這裡泛指整個世界。
④“銀棱”句:大雪好像為東大海鍍上了白銀。
⑤探梅的心噤難捱(ái):尋梅的人都被凍得從心裡打戰。噤:牙齒打戰。捱:忍受。
⑥面瓮(wèng)兒里袁安舍:袁安的宅舍都被大雪埋沒,如同埋在了麵缸里。面瓮:麵缸。袁安:東漢人,家貧身微,寄居洛陽,冬日大雪,別人外出討飯,他仍舊自恃清高,躲在屋裡睡覺。
⑦“鹽堆”句:黨尉深宅大院裡的積雪,如同潔白的鹽堆。黨尉:即党進,北宋時人,官居太尉,他一到下雪,就在家裡飲酒作樂。
⑧“粉缸”句:大雪使歌舞的亭台變成了粉缸。榭:建在高土台上的敞屋。

作品鑑賞

詠物詩大致可以分為兩類,一類是純粹的詠物詩;另一類則是詠物抒懷,以比興的手法寄意。傳世的詠物詩,以後者居多。而這首《水仙子·詠雪》則是一首純粹的詠物詩章,極力渲染大雪紛飛的景象。
曲子開頭寫大雪如冰冷無香的柳絮撲向大地,又如凍成片的梨花。接著用“大灰泥漫了三千界”,進一層烘托飛雪之大。從撲面飛來的柳絮,到“漫了三千界”的“大灰”泥“,由遠及近,梵谷到低,盡情描摹,面對如此大雪和酷寒天氣,那些喜歡踏雪賞梅的文人也怯寒止步。此曲多用俗語,生動形象,把用典與俗語巧妙地融合於一起,別具藝術魅力。

作者簡介

喬吉
(1280—1345)元曲作家。一作喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人,太原(今山西太原市)人。寓居杭州。落魄江湖四十年,公元1345年(至正五年)病卒於家。著雜劇十一種,現存《揚州夢》、《兩世姻緣》、《金錢記》三種。散曲有《夢符小令》一卷。其雜劇、散曲在元曲作家中皆居前列。其散曲作品數量之多僅次於張可久,多嘯傲山水,風格清麗,樸質通俗,兼有典雅,與張可久齊名。李開先說他的散曲“種種出奇而不失之怪”,並說“樂府之有喬、張,猶詩家之有李、杜”,給予極高評價。今存小令二百零九首,套數十一篇。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們