雙調·水仙子·詠雪

《雙調·水仙子·詠雪》是元代喬吉的一首詩章。《詠雪》是一首詠物詩章,極力渲染大雪紛飛的景象。大雪如冰冷無香的柳絮撲向大地,又如凍成片的梨花。接著用“大灰泥漫了三千界”,進一層烘托飛雪之大。從撲面飛來的柳絮,到“漫了三千界”的“大灰”泥“,由遠及近,梵谷到低,盡情描摹,面對如此大雪和酷寒天氣,那些喜歡踏雪賞梅的文人也怯寒止步。此曲多用俗語,生動形象,把用典與俗語巧妙地融合於一起,別具藝術魅力。

基本介紹

  • 中文名:雙調·水仙子·詠雪
  • 內容一:內容
  • 內容二:注釋
  • 內容三:作者簡介
內容,注釋,作者簡介,

內容

冷無香柳絮撲將來①,凍成片梨花拂不開②,大灰泥漫了三千界③。
銀棱了東大海④,探梅的心噤難捱⑤。
面瓮兒里袁安舍⑥,鹽堆兒里黨尉宅⑦,粉缸兒里舞榭歌台⑧。

注釋

①此句為:紛飛的雪花冷而不香,如同柳絮一樣撲來。冷無香:指雪花寒冷而無香氣。
②此句為:雪花凍結成片,如同拂拭不開的梨花。
③此句為:紛紛揚揚的大雪如同白灰灑遍了整個世界。漫:灑遍。三千界:佛家語,這裡泛指整個世界。
④此句為:大雪好像為東大海鍍上了白銀。
⑤探梅的心噤難捱(ái):尋梅的人都被凍得從心裡打戰。噤:牙齒打戰。捱:忍受。
⑥面瓮(wèng)兒里袁安舍:袁安的宅舍都被大雪埋沒,如同埋在了麵缸里。面瓮:麵缸。袁安:東漢人,家貧身微,寄居洛陽,冬日大雪,別人外出討飯,他仍舊自恃清高,躲在屋裡睡覺。
⑦此句為:黨尉深宅大院裡的積雪,如同潔白的鹽堆。黨尉:即党進,北宋時人,官居太尉,他一到下雪,就在家裡飲酒作樂。
⑧此句為:大雪使歌舞的亭台變成了粉缸。榭:建在高土台上的敞屋。

作者簡介

喬吉(一二八○?--一三四五年),一作喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。原籍太原,長期流寓杭州。主要創作活動時期在元大德年間至至正初年,其足跡由太原而湖廣,遍歷湖南、浙江、福建、江蘇、安徽諸地。一生無意仕進,寄情詩酒,過著"殘杯冷炙""青燈茅舍"的清貧生活,自謂"不占龍頭選,不入名賢傳,時時酒聖,處處詩禪。煙霞狀元,江湖醉仙,笑談便是編修院。留連,批風抹月四十年。"共創作了十一種雜劇,今存《揚州夢》、《金錢記》、《兩世姻緣》三種。還有小令二○九首、套數十一套及詞一首。收入《惺惺道人樂府》、《文湖州集詞》、《喬夢符小令》。喬吉的生活創作、思想性格,在元曲作家中具有一定的代表性。由於元統治者推行種族歧視,使知識分子"沉抑下僚,志不獲展,"於是一方面鄙棄仕途,視功名"酒中蛇",厭官場"烏鼠當衙",表示與統治者的不合作,求得精神上的超脫、安適;一方面縱情聲色,"以其有用之才,而一寓之乎聲歌之末",寄情詩酒,追求情感上的快慰、滿足。然而,喬吉並未一味地消極沉淪。吏治的腐敗、種族的壓迫、貴胄的驕奢,在他胸占激起憤懣,其〔折桂令〕《荊溪即事》等正流露出對現實的不滿和憤慨。他淪落風塵,說自己"平生脫不了疏狂限",把"風月都擔"。在他的生活和創作中,既有陶潛的隱逸、杜牧的放蕩,又有關漢卿的風流蘊藉、柳耆卿的依紅偎翠,時代造就了一位"酒聖詩禪"、風流浪子.他與倡優為伍,對歌妓女伶產生了深深的愛戀,在今存散曲中有半數之多是抒寫這種愛戀之情的,〔折桂令〕《會州判文從周自維揚來道楚儀李氏意》即其代表之作。正是此種對女性的真摯愛戀,才使他筆下描寫男女愛情的散曲和雜劇經久流傳。今存雜劇三種,《揚州夢》寫詩人杜牧,《金錢記》寫才子韓翃,成功地塑造了兩個風月場中"情種"的形象。《兩世姻緣》描寫青樓女子韓玉簫和書生韋皋的愛情故事,前兩折是悲劇,後兩折是喜劇,悲喜聯輟,以"情"貫之,既塑造了多情女子的形象,又創造了愛情劇的新體式,獨擅情詞,妙於傳情達意,語雋韻美。尤其是喬吉的散曲,元明清三代,備受推崇。元陶宗儀、明朱權、清厲鶚都給喬吉以高度評價。的確,喬吉在散曲創作上竭盡心力,他所提出的"鳳頭、豬肚、豹尾"作曲理論,正說明他的藝術追求。這六個字按喬吉本人的解釋是:"大概起要美麗,中要浩蕩,結要響亮。尤貴在首尾貫串,意思清新。"陶宗儀《輟耕錄》)其〔折桂令〕《贈張氏天香善填曲時在陽羨莫侯席上》、《丙子游越懷古》等用語奇、立意新,正是他所追求的"意思清新",也是他的創作理論的根本所在,對元明戲曲的發展有一定的影響.另外,喬吉講究"風頭"、"豹尾",他的散曲創作無論在起句上還是在結句上,用心良苦,精美佳句俯拾即是。今人論元曲,常常把喬吉同關漢卿、馬致遠、白樸、鄭光祖、王實甫並列,號稱"元曲六大家",還是恰當的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們