死亡與榮譽

作者艾倫·金斯堡,寫於1997年2月22日。美國詩人,“垮掉派”詩人的代表人物。

基本介紹

  • 書名:死亡與榮譽
  • 作者:艾倫·金斯堡
  • 類別:詩歌
  • 地區:美國
艾倫·金斯堡的詩《死亡與榮譽》,基本信息,作品原文,作者簡介,

艾倫·金斯堡的詩《死亡與榮譽》

基本信息

【名稱】《死亡與榮譽》
【作者】艾倫·金斯堡

作品原文

死亡與榮譽
金斯堡
當我死後,
我不在乎我的屍體如何被處置,
把骨灰拋向天空,一部分扔向東河,
把骨灰瓮埋在新澤西州伊麗莎伯布萊猶太人墓地。
不過,我希望舉行一次盛大的葬禮
在聖派屈克教堂,聖馬克教堂,以及曼哈頓最大的猶太教堂,
出席者首先是我的家人,我哥哥,侄子外甥,96歲高齡的繼母埃迪絲精力仍充沛,
還有亨妮姨媽,從紐瓦克趕來
還有喬依醫生,堂弟朱迪,哥哥尤金,他一隻耳聾,一隻眼失明。
嫂子布隆德康尼,還有五個侄子,繼母方面的兄弟姐妹以及他們的孫兒女,
我的伴侶彼得·奧洛夫斯基,管家人羅森塔爾以及赫爾,比爾·莫金
然後,是我的宗師金剛大師宗喀巴的靈魂,格勒克活佛,薩康雍法師
某喇嘛的緊急悼念信,他正巧來美國訪問,還有薩齊擔南塔斯瓦米
希瓦南塔,德霍拉哈瓦巴巴,喀瑪巴十六世,降魔法師katagivi以及鈴木羅什的幻影
貝克,華倫,戴多路里,翁,已經老邁,白髮蒼蒼的卡普洛羅希以及圓徹喇嘛,
當然最重要的有我半世紀以來所有熱愛過的人,
數十個,上百,也許還要更多,那些老夥計們頭已經光禿,而滿頭濃髮
的年輕人不久前還在床上赤裸相遇,這么多人相互聚會真不勝驚異,口若懸河,
親切無拘無束,勾起無限回憶,
“他教我冥思,這不,我現在可是一個老資格閉門一千天的冥思者……”
“我總愛在捷運站台上彈奏樂器,我很直率愛他他也愛我。”
“我們躺在一起蓋著被聊天,讀我的詩,擁抱親吻。”
“我常常穿著內衣上了他的床,次日早晨我的內衣褲全都扔在地板上。”
“我們整夜談論著克魯亞克和卡塞迪,不睡覺坐在他的大床上像佛陀。”
“他似乎需要更多的愛,真慚愧沒能使他快活。”
“我以前從沒有單獨同誰在床上赤裸,他真可愛我的肚子震顫不已當他的手指在我的乳頭上撫摸……”
“我什麼也不想只是躺下閉著眼任憑他的嘴唇和手指沿伸滑向我的胸脯聽憑他隨心所欲。”
瞧,就是這樣一些閒聊交織著1948年的愛,尼爾·卡塞迪的亡魂
與1997年年輕的肌膚與激情,
於是隨之而來的是驚訝--“你們也這么乾過,可我認為你們挺正常的,”
“我倒是,可金斯伯格卻是例外,他總有理由來令我開心,”
“我不記得我是否算是個真格的男同性戀者,儘管可怪或可笑,我只感到他溫柔深情的吻仍在我的頭頂停留……
在我的前額,脖子、胸膛和太陽神經上,腹中部,用他的舌頭從後舔我。”
“我喜歡他朗讀,可在我身後,我常常聽見時間帶翼的輕車緊緊追來時的神態,
頭靠著頭,雙目相視,倚在枕頭……”
在這眾多的夥伴中姍姍來遲的是一個英俊年輕的小伙兒,
“十七歲時,我選修他的詩歌課,總愛找些緣由跑上他居住的沒有電梯的公寓大樓,
挑逗沒有興致的我,讓我再去,後來我回了家,從此再也沒見過他,也沒了那心思………
“他總是力不從心,可他喜歡我,…‘一個可愛的老頭,…‘他總讓我最先衝動興奮。”
參加追悼儀式的公眾最出乎意料而且誇誇其談的莫過於這些往事……
悼念者還有詩人和音樂家--大學生樂隊--老資格的搖滾明星,
披頭士,吉它演奏者多午來始終不渝,男同性戀者,古典音樂指揮,默默無聞的流行爵士樂作曲家,身上散發著怪味的號手,吹奏低音樂器和法國小號的黑人精英,民歌手,
小提琴手,伴隨著手鼓、口琴曼陀林,自動豎琴,袖珍口哨以及玩具小笛中發出的樂聲,
當然,也還會有藝術家,義大利浪漫主義現實主義作家,六十年代曾到過神秘印度求學
後期野獸派畫家--詩人,古典作品繪製者麻塞諸塞州超現實頑童派還有來自歐洲大陸的夫人兒童。從邊遠各地趕來的窮愁潦倒的素描畫油畫水彩石粉畫家。
最後還有高級中學教師,生性孤寂的愛爾蘭圖書管理員,考究優雅的藏書家,
參加性解放運動的民眾,不,豈止民眾,簡直就是一支大軍,女士們的性別難以區分
“我見過他十數次,可他一直沒能記住我的名字,不管怎么樣,我喜歡他,他是個真正的藝術家。”
“絕經期間我精神不振,是他詩歌的幽默感拯救了我沒在醫院自殺。”
“他真有魅力,才華橫溢而且彬彬有禮,在布達佩斯我的居室作客一周,還親自在洗滌槽里清洗餐具。”
啊,到場的還會有眾多讀者,“《嚎叫》改變了我在伊利諾州利伯蒂維爾城的生活。”
“我最先在蒙特克萊爾州立師範學院聽他朗誦詩,從此也立志要成為詩人--”
“他使我恍然大悟,我在汽車修理廠幹活時便開始熱衷於滾石音樂,在堪薩斯城演唱過我寫作的歌曲。”
“《卡第緒》使我為我自己以及在內華達城的父親而哭泣。”
“我妹妹1982年在波士頓去世時是《父親之死》這首詩給予我安慰。”
“我在一家新聞雜誌上讀到他的文章,豁然開朗明白了某些人的處境同我一樣。”
甚至還來了一些詩人歌手雖又聾又啞可他們用手勢代替詩歌語言歌唱。
也來了新聞記者,編輯部秘書,經紀人,攝影迷,搖滾樂批評家,有教養的勞工,
文化歷史學家也來參加這有歷史的葬禮充當見證人
還有超級詩歌迷,自以為是的詩人,上了年紀當年的“垮掉”分子和曾免費搭車的人,
熱衷於蒐集手稿親筆簽名的人,不惜一切手段以圖聲名的自由攝影師,
智力不俗站在那兒呆呆地觀看的人
每個人都已明白他們已成為“歷史”的一部分,除了被悼念者,
可這正發生的一切我真是一無所知,儘管我仍活在這人世。
1997年2月22日
(文楚安 譯)
譯後記:艾倫·金斯怕格(allen. Ginsberg)於1997年4月5日因患肝癌在其位於紐約曼哈頓第十三街上的公寓去世,享年七十歲。得知已身患不治之症,他異常平靜,不過據說,曾不時哭泣;從診斷後,便一直困臥在床,逝世前幾日,曾給在世的朋友打電話,寫下好幾首詩,《死亡與榮譽》便是其中一首,其平日的幽默,風趣,調侃依然如故,仿佛可以聽到他爽朗的笑聲,看見他微眯著眼的笑容,彌留前一晚,若干親屬、朋友一直守候在旁。他悼念父親路易斯·金斯伯格(也是詩人)的那首詩《父親死亡布魯斯》釘在前門上。金斯伯格被安葬在新澤西州伊莉莎白鎮一個猶大公墓(其父親的墓地亦在此)。1998年我曾到金斯伯格紐約故居,併到伊莉莎白其墓地憑弔,感慨良多。值詩人逝世二周年之際,特以此詩悼念。

作者簡介

金斯堡簡介
金斯堡,A.(Allen Ginsberg)(1926~1997)美國詩人,“垮掉派”詩人的代表人物。生於新澤西州紐瓦克;其父在中學教英文,是個默默無聞的小詩人;其母是位思想激進的共產主義者,對金斯堡的政治傾向影響很大。1943年,金斯堡 從帕特森的中學畢業,進入紐約哥倫比亞大學攻讀經濟學專業。在中學時代,就認識了詩人威廉·卡勒斯·威廉斯,受到他在詩歌方面的指點。大學時結識了威廉·巴若斯和傑克·凱魯亞克,與他們一起過著放蕩不羈的生活。 1948年,金斯堡從哥 倫比亞大學畢業,獲文學學士學位。1953年,經威廉斯介紹來到舊金山投奔大名鼎鼎的雷克斯羅思,落腳在費爾林蓋蒂的“城市之光”書店附近,做了一段時間的市場調研員,次年秋開始創作《嚎叫》。1955年10月,金斯堡在6號美術舉行的朗誦會上朗誦了《嚎叫》的第一部分,在聽眾中引起強烈反響。1956年,《嚎叫》全詩由“城市之光”書店出版,第一版是在英國印行的;次年,美國海關干涉該詩的第二次印刷,經過曠日持久的審理,法庭宣布海關敗訴,認為《嚎叫》不無“社會意義”,這使得金斯堡聲名大振,“垮掉派”詩人們也因而成為公眾關注的焦點。《嚎叫》共印了36萬冊,創當代詩集銷量的紀錄,並從它誕生之日開始就成為青年運動的聖經。1972年,艾倫·金斯堡出版了《美國的衰落》,這是他最後一部具有影響力的著作,1974年獲當年度美國“全國圖書獎”。1997年4月5日,艾倫·金斯堡在其一生中的戰友和朋友——威廉·伯羅斯的注視下安詳地死去。
死亡與榮譽
金斯堡的詩歌創作活動一直持續到90年代,其大部分詩作都是在吸毒後寫出的,但後期的詩都未能超過《嚎叫》。詩人的成名作因而就成了他唯一的代表作

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們