死亡之書(陪葬品)

死亡之書(陪葬品)

本詞條是多義詞,共6個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《死亡之書》是古埃及所流傳下來最著名的文獻,古埃及的一種陪葬物品。這是一些用來幫助死者在來世渡過難關、得到永生的咒語。通常這些咒語會寫在紙草上,放入棺木中。在放入棺木之前,咒語也可以先由祭司讀過,通常古埃及木乃伊埋葬時都帶有一本富有神秘色彩的《死亡之書》,這本書並不完全是對盜墓者的詛咒,同時還有對人們安享後半生的一些忠告建議。

基本介紹

  • 中文名:死亡之書
  • 外文名:book of death
  • 解釋古埃及的一種陪葬物品
  • 用處:幫助死者在來世渡過難關
  • 類型:古埃及所流傳下來最著名的文獻
基本功能,主要內容,藝術特色,歷史起源,譯文節選,

基本功能

《死亡之書》,又叫做book of death, 是古埃及的一種陪葬物品。篤信來世的古埃及人用水生植物紙莎草芯製成長長的紙卷,在上面抄錄下冗長的《跨越死亡之國度》(又稱《白晝來臨之書》)符文的片段,並配以插圖,隨死者喪葬,以求死者逢凶化吉,安然到達極樂世界“蘆葦之野”,這便是著名的《死亡之書》。

主要內容

1899年被英國考古學家弗林德斯·培特里在考察卡洪城遺址時所發掘,第十九王朝時期的紙莎草紙死者書
死者之書的文字與圖畫都寫在一種紙莎草紙上,埃及盛產一種植物紙莎草,其莖可以剖開展平,拼接後即可書寫,便成了最早的紙莎草紙。有的死者之書篇幅很長,大英博物館收藏的一件《阿尼紙莎草》,長達24米,附有彩色插圖。這一份《死者之書》製作得也極精細,所有的圖畫是圖解冥神奧西里斯對死者審判的經過。在這幅畫的下面,獸頭人身的奧西里斯在掌管人生的天平,那個具有鷹首的怪物在記錄死者的功過。左側的白衣人是死者的家屬。
畫中狼頭人身者仿佛與死亡之神阿努比斯在調整天平的精確度,鹿頭人身的書記與著作之神托特正待記錄測量結果,天平支柱上蹲著的狒狒則是托特的化身。
面對阿努比斯而立的男子“舍”和他上方人頭形的誕生之磚,是阿尼終極命運的兩種表現,稍遠處靜觀整個儀式的人頭鳥“巴”,則代表阿尼的性格特徵。
圖的左面,阿尼和妻子正在不安地觀看儀式的進行。畫面上方還有十二位神靈組成的陪審團,整幅圖畫描繪了一個神與人共存的世界,反映了古埃及人對神靈的虔誠信仰。這幅作品代表了古埃及繪畫藝術的特色。
整個書中最著名的一段咒語,內容大意是說人死後要在陰間之神歐西里斯之前接受審判,他必須謹慎地否認一切可能犯的罪行,並且一一說出陰間的42位判官神的名字。這樣就可以被判無罪而進入永生之境。由死者的否認中,古代埃及社會中一般的社會規範和道德標準,因此死亡之書不但是一份宗教文獻,也是有關社會和思想的重要材料。
周圍的象形文字,則記述著死者生前的功德。實質上,這份死者之書就是奴隸主階級企圖把生前的權貴繼續延長到死後的一種思想反映。這一份《死者之書》現藏英國倫敦大英博物館內。

藝術特色

在古埃及用來幫助死者在來世渡過難關,得到永生的咒語,通常寫在紙草上,放在棺木中。不過在放入棺木之前,咒語也可以先由祭司讀過。
對於古埃及人來說,平面的形象在魔力的作用下同樣會化為立體的實物,因此在用以陪伴死者進入來世的平面作品中,要全面地表現對象,強調它的重要部分,以便它來日盡善盡美地復活原形。在描繪人物的時候,古埃及人總是將其身體輪廓刻畫得清晰完整,而且將其各個部位以其最完整的狀態表現出來。古埃及繪畫中因此沒有定點透視,不局限於人眼片面的觀察,標準的人形是:正側面的頭上有正面的眼睛,正面的軀幹下是側面的雙腿。縱向看去的物體也不重疊,總是一一排開、分層排開。古埃及人還按照事物在他們心目中的地位確定它們在畫中的大小,比如在這幅作品中,阿努比斯神、阿尼夫婦等因其地位的重要而被表現得比其他人物高大。
古埃及繪畫藝術,大多描繪場景,或表現現實生活,或表現神靈社會,在表現形式上,使用平直簡練的線條刻畫事物,幾乎將形象簡化為一種作為生命載體的符號;畫面色彩樸素,在褐、白、黃、紅的基調中稍加藍、綠;在表現人物時,恪守固定的造型比例,在外勞作的男子膚色多為棕紅色,操持內務的女子膚色則為淡黃或淡紅色,人物面部極少表情,姿態端莊呆板,排列符合節奏。

歷史起源

埃及的宗教起源於對氏族圖騰的崇拜。氏族圖騰,就是原始氏族的保護神,包括對動、植物或被認為是自己祖先的某種神秘力量的崇拜。圖騰最初被標誌在各種用具或建築物上。古埃及的宗教就是從這些圖騰崇拜發展而來的。
在古代埃及,具有全民意義的神則是尼羅河奧西里斯古埃及人相信,人死後必須經過奧西里斯的審判,為了讓死者的靈魂通過這種審判,死者的家族就要編寫讚美死者生前功德的詩歌、禱文、辯詞與咒語,把它放進死者的棺內,以安撫死者的靈魂。這種死者之書,往往製作得很精緻,上面繪有圖畫。我們這裡欣賞到的這一幅彩色《死者之書》,就是這類文物的精品之一。
在棺內放死者之書的習慣,在古埃及統治者的墓葬史上由來已久。在古王國時期,被稱作金字塔書,這些東西只有在密封的棺木內才能保存長久,故現今發現的,都屬於帝王陵墓之物。在中王國時期死者書改為繪寫在棺壁上,稱靈棺書;至新王國時期,又產生了包含許多篇章的長卷的死者之書。

譯文節選

(-)
當死者到達審判的大廳為求赦免所犯的罪行以及面對神明時所說的話:
你好!偉大的神!正義之主!我來到你面前,我主,乃是為了能見到你的尊容。我認識你,我知道你的名字,以及那些與你同在正義的大廳中的42位神明的名字。他們以行惡者為食物,並且在奧塞利斯審查品行之時飲他們行惡者的血。哪!「正義之主」就是你的名字。
我來到你面前,我帶來正義,我為你驅走詭詐。
我沒有對人行惡。
我沒有虐待牲畜。
我沒有在神聖之處犯過。
我沒有知道那不該知道的事。
我沒有見到罪惡……
我的名字沒有為神明所知。
我沒有對神明不敬。
我沒有對窮人行兇。
我沒有行神所惡之事。
我沒有誹謗奴隸。
我沒有使人哭泣。
我沒有殺人。
我沒有下殺人的命令。
我沒有讓任何人受苦。
我沒有削減神廟中的糧食。
我沒有損壞神明的麵包。
我沒有偷走死者的祭品。
我沒有和小男孩有性關係。
我沒有自瀆
我沒有減少穀物量器。
我沒有削減土地。
我沒有詐欺過半畝土地。
我沒有增加天秤的重量。
我沒有減少鉛錘的重量。
我沒有將奶自嬰兒口中奪走。
我沒有將牲畜趕離牧地。
我沒有捕捉神廟所有的鳥類。
我沒在神廟的沼澤中捕魚。
我沒有在泛濫期攔水。
我沒有用壩攔水。
我沒有任意熄滅火種。
我沒有忽略了定時獻祭。
我沒有搶奪屬於神明的牲口。
我沒有阻止一位神明的出巡。
我是無辜的!無辜的!無辜的!無辜的!
我的純潔就像那偉大的鳳凰一般,因為我就是生息之主的鼻子,他在這世界之主面前令所有的人得生命……我不會在這世上或者這正義的大廳中遭到惡運,因為我知道這裡的神祇的名字。
正義之廳的守門者說:“除非你說出我的名字,否則我不放你過去。”
“你的名字是‘明心’‘得體’。”
“那麽我應該向誰宣告你的來臨?”
“向現在當值的神明。你應當告訴埃及的傳譯者。”
“那麽誰是埃及的傳譯者?
“就是圖特。”
“來,你為何來此?”圖特說。
“我來是為了被引見。”
“你的情況如何?”
“我沒有犯罪。我沒有參加那些行惡的人。”
“那麽我應該將你引見給誰?我要引見你的神,他的居所上有烈火,旁有蟒蛇,下有流水,他是誰?
“他是奧塞利斯。”
“你可以過去了。你已經被引介了……”
使用此咒文之說明:
頌讀此咒者必須純潔無疵,穿著麻紗衣,白色鞋,點沒藥,且受牲、禽、香、麵包、啤酒、蔬菜之祭祀。爾後你應在一塊沒有為豬或其他小牲畜踐踏過的土地上抄寫此文。接受此文的人,他和他的子孫都會發達,無所貪婪,因為他會成為國王和大臣的寵信。他會由神明的祭壇上分得麵包、酒罐、肉塊,他不能被攔阻任何通往西方的門前,他將與上下埃及之王一同被召見,他將成為奧塞利斯的追隨者之一員。
正確無誤,靈驗萬次。
(二)
由奧塞利斯—某某念出:
啊!阿圖,為何我要去到那墓地,那沉寂之地,其中沒有水和空氣,又深又黑,什麽都沒有,人只能靜心生活,沒有任何肉慾的享受?
“我給的是祝福,而非水、空氣和肉慾的享受,安靜的心,而不是麵包和啤酒。”阿圖說。“你的臉可以看(東西),我不會讓你窒息的。”
但所有的神都坐上了他的萬年之船上的寶座。
“你的寶座屬於你的兒子荷魯斯,”阿圖說。
他會不會也派遣出那些老者?
“嗯,他統治你的王座,並且會繼承在火之島上的寶座。”
那麽命令神看視他的同伴,好讓我的臉看見我主阿圖的臉。
“一生的長度是多少?”奧塞利斯說。
“你注定會有億萬年的生命。我會毀滅所有我所造的。這世界將回到那深淵,回到洪水,如最初的時候一樣。
我將和奧塞利斯一同存活下來,我將變成其他的形象,人們不認識,神明看不見。我為奧塞利斯所做的比任何其他人所做的都好,我賜給他那沙漠,寂靜之地,又讓他的兒子荷魯斯繼承他在火之島上的王座。我為他在萬年之船上造了王座,而荷魯斯在他的宮殿中,為他建造紀念碑。……”
啊,奧塞利斯我父,願你賜福給我,如你父拉神為你所行的一樣。願我長存於世上,願我建立我的王座,願我的繼承人健康,我的墳墓堅固,他們是我在地上的臣子。願我的敵人被變成無花果,受塞爾克特(蠍形女神)所管制。我是你的兒子,啊,我的父親拉神,願你替我行這些—生命,榮盛,健康,而荷魯斯住在他的宮殿中,願你讓我的生命成為那受祝福的人們中的一個。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們