歐陽修“三上”作文

歐陽修“三上”作文

歐陽修文章成於“三上”。 ‘三上’,即馬上、枕上、廁上。典出歐陽修《歸田錄》

基本介紹

  • 中文名:歐陽修“三上”作文
  • 外文名:Ouyang Xiu's "Three Up" Composition
  • 原文::錢思公雖生長富貴...
  • 譯文:錢惟演雖然生長在富貴之家...
  • 解釋::雖:雖然
原文:,解釋:,譯文:,相關連結,

原文:

歐陽修文章成於“三上”
錢思公雖生長富貴,而少所嗜好。在西洛時嘗語僚屬,言:平生惟好讀書,坐則讀經史,臥則讀小說,上廁則閱小辭,蓋未嘗頃刻釋卷也。謝希深亦言:宋公垂同在史院,每走廁必挾書以往,諷誦之聲琅然,聞於遠近,亦篤學如此。余因謂希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃馬上、枕上、廁上也。蓋惟此尤可以屬思爾。
歐陽修歐陽修
——選自北宋·歐陽修歸田錄》卷二

解釋:

1.雖:雖然
2.而:卻
3.少所嗜好:很少有別的愛好
4.西洛:指西京洛陽
5.僚屬:官府中的下屬官員
6.惟:只
7.小說:各類雜記
8.小辭:唐代以來即有民間曲子詞和文人詞,當時算不得文學正宗,故稱“小辭”,也叫“小詞”
9.蓋:大概
10.篤學:好學
11.余:歐陽修自稱
12.因:因此
13.頃刻:片刻
14.乃:是,就是
15.屬思:構思
16.爾:句末助詞。同“耳”,罷了。
17.錢思公:即錢惟演吳越國王錢俶的第二子,後隨父降宋。
18.小說:各類雜記。
19.宋公垂:即宋綬,字公垂,曾在國史實錄院任職。
20.余:歐陽修自稱。
21.琅然:誦讀的聲音洪大響亮。
22.諷:誦讀。
23.釋:放下

譯文:

錢惟演(錢思公)雖然生長在富貴之家,卻很少有別的愛好。在西京洛陽的時候,曾經對官僚下屬說:平生唯獨愛好讀書,坐著讀經書(即讀先秦百家著作)、史書,躺著則讀各種雜記,如廁的時候則讀小辭。大概從未把書放下片刻。謝絳(謝希深)曾經說:“和宋公垂同住在史院的時候,他每次入廁一定帶上書,讀書之聲,清脆響亮,遠近都能聽見,好學竟到了如此地步。”我因此對謝絳說:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即馬上、枕上、廁上。大概只有這樣才可以好好構思罷了。”

相關連結

歐陽修(1007~1072年),字永叔,自號醉翁,晚年號六一居士,諡號文忠,世稱歐陽文忠公,漢族,吉安永豐(今屬江西)人,自稱廬陵人(例:《醉翁亭記》最後一句),因吉州原屬廬陵郡,出生於綿州(今四川綿陽),北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人。與唐韓愈柳宗元、宋王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。仁宗時,累擢知制誥、翰林學士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒諡文忠。其於政治和文學方面都主張革新,既是范仲淹慶曆新政的支持者,也是北宋詩文革新運動的領導者。又喜獎掖後進,蘇軾兄弟及曾鞏王安石皆出其門下。創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。散文說理暢達,抒情委婉;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐餘風。曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》。有《歐陽文忠公文集》。詩歌《踏莎行》。並著作著名的《醉翁亭記》。歐陽修死後葬於開封新鄭(今河南新鄭),新鄭市辛店鎮歐陽寺村現有歐陽修陵園,是國家級文物保護單位。另今綿陽南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。本文選其《朋黨論》、《五代史伶官傳序》、《醉翁亭記》、《秋聲賦》、《祭石曼卿文》、《賣油翁》六篇;選其詞《採桑子(群芳過後西湖好)》、《訴衷情(清晨簾幕卷秋霜)》、《踏莎行(候館殘梅)》、《生查子(去年元夜時)》、《朝中措(平山欄檻倚晴空)》、《蝶戀花(庭院深深深幾許)》六首;先其詩《戲答元珍》和《畫眉鳥》二首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們