次非斬蛇

楚國有個叫次非的人,在乾遂(地名)得到一把寶劍。返回的路上過一條江,(船)行到江中間的時候,

有兩條蛟龍環繞住他得船。次非問船家道:“您見過兩條蛟龍圍住船而那人能夠存活的嗎?”船家回答:“沒見過。”次非捋起袖子脫掉外衣,拔出寶劍,說:“這是江中的腐肉朽骨,丟棄寶劍(龍愛寶劍)而保全眾人(的性命),我豈會愛惜(寶劍)呢!?”(次非)接著跳進江中刺殺蛟龍,殺死了龍以後重新上船,船里的人全部保住了性命。

原文:
荊有次非者,得寶劍於乾遂。還反涉江,至於中流,有兩蛟夾繞其船。次非謂舟人曰:“子嘗見兩蛟繞船而能活者乎?”舟人曰:“未之見也。”次非攘臂祛衣,拔寶劍曰:“此江中之腐肉朽骨也。棄劍以全己,余奚愛焉?”於是赴江刺蛟,殺之而復上船,舟中之人皆得活。
注釋:
反:同“返”,返回
涉:渡
中流:河中間
赴:跳入
復:又
句譯:
未之見也:從來沒有見過這種事
余奚愛焉?:我為什麼要吝惜(寶劍與生命)呢?
文學常識:
次非的行為可用成語見義勇為來概括。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們