權赫律

權赫律,男,韓國仁荷大學文學博士,現為吉林大學外國語學院副院長、朝文系教授。

基本介紹

  • 中文名:權赫律
  • 畢業院校:韓國仁荷大學
  • 學位/學歷:博士
  • 專業方向:朝鮮語言文學
  • 職務:吉林大學外國語學院副院長
  • 研究方向:韓國文學、東方文學、中韓文學比較
講授課程,教育經歷,工作經歷,科研項目,學術論文,著作教材,專著,教材,譯著,獲獎情況,社會兼職,

講授課程

韓國文學史、韓國文學作品選讀、韓國小說研究、韓國詩歌研究、韓國作家研究。海堡鍵

教育經歷

1986.09-1990.07 東北師範大學 政治教育系 畢業
1997.9-1997.12 (韓國)漢陽大學 教育大學院 碩士研究生(自退)
1998.3-2003.8 (韓國)仁荷大學 全日制大學院 碩士、博士研究生 畢業

工作經歷

1990.07-1993.12 吉林化工學院 化工機械系 政治輔導員
1994.01-1997.8 吉林省旅遊局 中國國際旅行社(CITS)韓國部 翻譯
2000.03-2001.6(韓國)長安大學文藝創作系 聘用教授
2003.09至今 吉林大學外國語學院朝鮮語系
2006年 9月~2007年 2月,(韓國)仁荷大學 國家資助項目(Brain korea) 韓國學研究中心 外籍教授.

科研項目

D類:中韓現代文學比較研究(教育部)
D類:教育部特色專業建設(教育部)
C類:《中國現代文學思潮史》外譯專項項目(國家社科基金)
學校教改:韓國語精讀課件的開發與套用
學校教改:《中韓交流·標準韓國語泛讀》

學術論文

1《中國高校韓國語教育中的文學教育現狀》,《韓語文教育》韓國語言文學教育協會,2010.12.
2《魯迅,春園與日本近代初期的私小說》,《亞細亞文化研究》第22集(2011,06),韓國·暻園大學亞歸悼朽細亞文化研究所。
3《韓國‘同人雜誌’的發展與流變》《當代作家評論》2011年第6期(CSSCI)
4《關於韓國文學的中文翻譯與受容考察》韓國·《通翻譯教育研究》2011年第9卷2號(12月)
5《文士傳統的消亡與九十年代文學的危機》(學術譯文)《東吳學術》2014第5期
6《樸素的詩語,深刻的哲理》,《長白山》 2015.4
7《金周榮的遊民意識與成長小說》(學術譯文)《東吳學術》,2015.6
8《韓國的魯迅研究》,《東吳學術》2016年 第4期
9《春園的中國之行,以及韓中現代文學》,《韓國近代文學與中國》,首爾:昭明出版社(2016.6.25)
10《中韓現代文學起步階段傳統抑揚與》,《吉林大學社會科學學報》幾重連拔2016年只員她 第5期(CSSCI)
11《韓國的魯迅研究》,中國人民大學書報資料中心《中國現代,當代文學研究》2016年第9期 全文轉載
12《三重“他者”的敘述》, 《當代作家評論》2017年 第3期勸拔(CSSCI)
13《融合·圓融·和諧》,《當代文壇》2017年 第6期(CSSCI)
14《中韓高校韓蒸潤尋國文學教育現狀比較考察》《國語文化》韓國公州大學,2018第2集
15《溝通的缺位與日常的暴力》(朝鮮文)《長白山》2018.第2期
16《詩歌與人生之美》(朝鮮文)《道拉吉》2018.第2期

著作教材

專著

《春園與魯迅比較研究》(韓國)

教材

《瘋狂韓國語滲趨捉紋900句》,廣東語言音像出版社,主編,2005.
《韓國語語音入門》,廣東語言音像出版社,主編,2006.
中韓交流標準韓國語》,初級 第一冊,人民教育出版社,共著,2007.
韓國現代文學史》,上海交通大學出版社,2008,共著.
《中韓交流標準韓國語·同步輔導》,人民教育出版社,主編,2007.
《韓國語泛讀》,上海教育出版社,副主編,2010.
《韓國語·中級》,日本:朝日出版社,共著,2011.

譯著

《真誠人生》,權容浩 著(韓譯中,共譯)
《韓國文學名著韓漢對照系列叢書》,編譯(韓譯中,共6冊)
《鯷魚》,韓譯中 長篇小說,韓國翻譯院資助項目
嗞嗞作響的電》、《最古老的智慧·數學》,鄭玩相 著(韓譯中)
《我的第一本名人傳記漫畫書》,金元植 著(韓譯中,共譯,共8冊)
《叢林不眠》,韓譯中 長篇小說,朴范信 著

獲獎情況

2012年7月,吉林省比較文學學會首屆學術研討會,優秀論文獎
2012年7月,中國朝鮮(韓國)文學研究會國際學術研討會,優秀論文獎
2011年吉林省普通高等學校優秀教材 三等獎
2011年吉林大學第四屆本科優秀教材 二等獎

社會兼職

韓國文學翻譯院中文翻譯海外評審專家
韓國比較文學研究會 會員
中國·教育部留學歸國人員項目申請 評審委員
中國韓國(朝鮮)文學研究學會 研究理事
中國韓國(朝鮮)語研究學會 研究理事
吉林省教育廳學位辦學士學位授予權 評估專家
吉林省外事辦公室公務員考試外語類 評審委員
吉林省旅遊局韓國語導遊評審委員會 評審
吉林省翻譯高級專業技術資格評審委員會 評審
吉林省外語學會朝鮮語分會 副會長

著作教材

專著

《春園與魯迅比較研究》(韓國)

教材

《瘋狂韓國語900句》,廣東語言音像出版社,主編,2005.
《韓國語語音入門》,廣東語言音像出版社,主編,2006.
中韓交流標準韓國語》,初級 第一冊,人民教育出版社,共著,2007.
韓國現代文學史》,上海交通大學出版社,2008,共著.
《中韓交流標準韓國語·同步輔導》,人民教育出版社,主編,2007.
《韓國語泛讀》,上海教育出版社,副主編,2010.
《韓國語·中級》,日本:朝日出版社,共著,2011.

譯著

《真誠人生》,權容浩 著(韓譯中,共譯)
《韓國文學名著韓漢對照系列叢書》,編譯(韓譯中,共6冊)
《鯷魚》,韓譯中 長篇小說,韓國翻譯院資助項目
嗞嗞作響的電》、《最古老的智慧·數學》,鄭玩相 著(韓譯中)
《我的第一本名人傳記漫畫書》,金元植 著(韓譯中,共譯,共8冊)
《叢林不眠》,韓譯中 長篇小說,朴范信 著

獲獎情況

2012年7月,吉林省比較文學學會首屆學術研討會,優秀論文獎
2012年7月,中國朝鮮(韓國)文學研究會國際學術研討會,優秀論文獎
2011年吉林省普通高等學校優秀教材 三等獎
2011年吉林大學第四屆本科優秀教材 二等獎

社會兼職

韓國文學翻譯院中文翻譯海外評審專家
韓國比較文學研究會 會員
中國·教育部留學歸國人員項目申請 評審委員
中國韓國(朝鮮)文學研究學會 研究理事
中國韓國(朝鮮)語研究學會 研究理事
吉林省教育廳學位辦學士學位授予權 評估專家
吉林省外事辦公室公務員考試外語類 評審委員
吉林省旅遊局韓國語導遊評審委員會 評審
吉林省翻譯高級專業技術資格評審委員會 評審
吉林省外語學會朝鮮語分會 副會長

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們