楊龍浩

1945年2月生,浙江慈谿人,上海通信電纜廠(上海華新電線電纜有限公司)高級工程師

基本介紹

  • 中文名:楊龍浩
  • 國籍:中國
  • 民族:漢
  • 出生地:浙江慈谿
  • 出生日期:1945.2
  • 職業:工程師
  • 畢業院校:復旦大學物理系
  • 代表作品:《使用(英漢科學技術詞典)的體會》《怎樣搞好諮詢工作》等
工作歷程,研究方向,主要論文,

工作歷程

曾任《上海科技翻譯》責任編輯、上海市科技翻譯學會理事。
1968年復旦大學物理二系畢業。在遼寧興城解放軍農場勞動鍛鍊後,
1970年到原二機部在川某廠從事熱核燃材料生產,
1974年改搞科技情報。
1988年調入上海通信電纜廠,仍搞科技情報。

研究方向

工具書的使用和評論;科技英語中外語人員注意不到的語法、詞的用法問題;情報理論和實踐。

主要論文

《使用(英漢科學技術詞典)的體會》發表於《中國科技翻譯》1996年第1期;《使用工具書的一些體會》發表於《科技英語學習》1985年第7期;《縮略語詞典的巧用》發表於《上海科技翻譯》1989年第1期;《簡明實用、獨具特色--推薦(英漢科技常用短語詞典(增訂本》》發表於《上海科技翻譯》1991年第3期,收入四川省社會科學院科教興國叢書中的《中國科教論文選(一)》,紅旗出版社1997年出版;《讀書校勘五法--兼談無錯不成書》發表於《上海科技翻譯》1995年第1期;《同位語的標誌》發表於《科技英語學習》1995年第8期;《引出同位語的介詞》發表於《科技英語學習》1996年第2期;《談談科技情報的發展趨勢》發表於《北京情報學會通訊》1982年第2期;《怎樣搞好諮詢工作》在中國電子學會和電子部的一次聯合年會上被評為二等獎,發表於1997年1月5日的《電線電纜報》,收入科教興國叢書中的《改革開放與市場經濟文選》;《懷念葛傳染先生》,發表於《上海科技翻譯》1994年第1期;《革命造就的詞典專家--記復旦大學外文系教授陸谷孫》發表於《上海科技翻譯》1996年第2期。一共發表過25篇文章。其中一些文章被收入上海交大出版社的科技英語學習叢書中。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們