梵拉

梵拉

梵拉(Valar),又稱“維拉”“埃努”,是英國作家約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金的史詩式奇幻小說《魔戒》中的一個種族。

基本介紹

  • 中文名:梵拉
  • 外文名:Valar
  • 來源:《魔戒
  • 別名:“維拉”、“埃努
內容簡介,梵拉,梵拉名單,各位梵拉,梵拉本紀,埃如,創世,梵拉與《魔戒》,

內容簡介

梵拉

“聖賢”,“崇高者”。“萬物之父”伊路瓦塔依據其“心中所想”創造了。“聖賢”阿依諾,阿依諾中最偉大者叫做梵拉,伊路瓦塔與他們演奏“創世之歌”並賦予其中一部分創造並管理阿爾達的使命(地球),梵拉中的君主有七位男性(梵拉 Valar),和七位女性(梵麗 Valier)。他們當中,有九位最富盛名,但其中一人被除名,剩下八位為阿拉塔——“至尊者”。

梵拉名單

曼維 Manwë Sulimo
烏爾莫 Ulmo
奧力·馬哈爾 Aulë Mahal
奧羅米 Oromë Aldaron
曼多斯 Namo (Mandos)
蘿林 Irmo (Lorien)
圖爾加斯 Tulkas Astaldo
梵麗
瓦爾達 Varda Elentari
雅萬娜Yavanna Kementari
妮恩娜 Nienna
埃斯特 Estë
瓦伊瑞 Vairë
瓦娜 Vana
內莎 Nessa
梅爾克(Melkor),即莫高斯(Morgoth);曾是梵拉中的至強者,因試圖統治世界被梵拉除名。

各位梵拉

曼維梅爾克本是兄弟,在伊路瓦塔的思維中同出一源。從一開始,在所有進入宇宙的埃努當中,力量最強的就是梅爾克;但曼維卻是伊路瓦塔最親愛的一位,他也最了解伊路瓦塔的計畫與目的。他被指定為萬王之首,在時間達到完滿之前,他是阿爾達這塊領域的君王,統治居住在其中的萬物。在阿爾達,從至高的穹蒼到至深的深淵,從阿爾達最遙遠的朦朧邊界到吹拂草地的微風,一切的風和雲,以及大地上流動的空氣,都令他感到心曠神恰。因此他的別名是蘇里莫,“阿爾達氣息的主宰”。他喜愛空中疾飛的鳥兒,強壯的翅膀,它們也都聽從他的召喚。
與曼維同住的是繁星之後瓦爾達,她對宇宙的每一塊區域都瞭若指掌。她的美遠非筆墨所能形容,因為伊露維塔的光依然在她臉上閃爍。光是她的力量,也是她喜樂的泉源。她從宇宙的深遠之處前來幫助曼維;因為她早在創作大樂章之前就認識梅爾克,並且拒絕了他,梅爾克對她又恨又怕,在伊路瓦塔所造的一切生靈中,梅爾克最怕的就是她。曼維和瓦爾達很少離開彼此,他們始終居住在瓦里諾。他們的宮殿座落在地球上最高的泰尼魁提爾山,終年覆蓋著冰雪的山巔歐幽洛雪之上。每當曼維登上他的王座向外眺望,如果瓦爾達在他身旁,他的眼力就可以穿透迷霧、黑暗,越過廣闊的海洋,看得比任何眼睛更遠。如果瓦爾達有曼維在身邊,她的聽力也是無人可及,全地球由東到西,由高山到深谷,包括梅爾莫最黑暗的地庭洞穴:一切的聲音她都能聽見。所有居住在這宇宙中的偉大神靈里,精靈最愛也最尊敬的就是瓦爾達。他們稱她愛爾貝蕾斯,在中土大陸的黑暗中呼喊她的名字求救,在繁星升空時作曲歌頌她。
烏爾莫是眾水的主宰。他沒有配偶,也沒有固定的居所,總是在大海或深水中隨意自由來去。他的力量僅次於曼維,在創造瓦林諾之前,他是曼維最親近的朋友;但在那之後,除非有什麼重大的事情爭執不下,他很少前往瓦林諾參加梵拉們的會議,因為整個阿爾達都在他腦海里,因此他不需要任何固定的棲處。此外,他不喜歡在大地上行走,也很少像同儕一樣穿上肉身的形體。如果伊如(伊路瓦塔)的兒女看見他,多半都會嚇得半死;因為這位破水而出的大海主宰十分可怕,仿佛呼嘯的巨浪跨上陸地,頭戴黑色泡沫羽冠,身披由銀灰至墨綠的閃亮鱗片。曼維的號角十分嘹亮,但烏爾莫的聲音則深如汪洋;那至深之處的世界,唯有他見過。 不過,烏爾莫深愛精靈與人類,從來不曾離棄他們,即便是在眾梵拉對他們大發烈怒的時候,他也沒有棄他們於不顧。他不時以肉眼看不見的形貌前往中土大陸沿岸,或沿著河流深入內陸,用白貝殼製成的大號角烏露慕瑞吹奏音樂;所有聽到這些樂曲的人將永志難忘,這些樂曲會縈繞在他們的心頭,使他們永遠渴望海洋。不過通常烏爾莫只用流水般的樂聲向中土大陸的居民說話。他統管全地球一切海洋、湖泊、河流、泉源和池塘;因此,精靈說,烏爾莫的靈魂在大地的血管里四處奔跑流動。他透過這樣的管道得知各方的訊息,包括最深最遠的地方,全阿爾達的需要與悲傷,他都以這樣的方式知道;若非如此,曼維無從得知全地球之事。
奧力的力量僅次於烏爾莫,他掌管所有創造阿爾達的物質。他從一開始就與曼維和烏爾莫一同工作,每一塊大地的面貌都是他設計的。他是鍛造金屬的巧匠,是一切工藝的大師,他喜歡製作各種巧妙的東西,不論古老巨大的事物還是新奇微小的東西,他始終樂此不疲。深藏在地心的寶石,暴露在地表的黃金,雄偉豎立如牆的山脈,巨大的海底盆地,全都是他的作品。 向他學習最多巧藝的是諾爾多精靈,他也始終都是他們的朋友。梅爾克十分嫉妒他,因為奧力在思維和力量上跟他最像;他們之間的爭鬥由來已久,梅爾克總是不斷毀壞或污損奧力的作品,令奧力在搶救修護上疲於奔命。他們雙方都渴望創造出從沒人想到過的全新事物,也樂於聽到別人讚美他們的技巧。但是奧力對一如始終忠貞不渝,始終順從一如的吩咐;他從來不嫉妒別人的創作,觀賞之後還會給予意見。 然而梅爾克把精神和力氣都花在嫉妒和憤恨上,到了最後,他除了扭曲他人的思維創作,自己什麼也做不成,於是他便把所有的精神和力氣拿來損毀他人的作品。
奧力的妻子是雅萬娜,“百果之後”。她熱愛大地上所生長的萬物,從最古老森林中的參天亘木到石頭上的青苔,或最小最無人知悉的黴菌,數不盡的物種和晶類,全都清清楚楚存在她腦子裡。梵拉諸後中雅萬娜的地位僅次於瓦爾達。 以女人的身形來看,她非常高大,身上裹著一襲翠綠長袍;不過她經常改變自己的外形模樣。有人看過她像一棵挺立在穹蒼下的大樹,以太陽為冠冕;從每一根枝枒灑下一滴金色的露珠,落在荒蕪的土地上,於是大地生長出綠色的植物,上面結出飽滿的穀粒;大樹的根四面八方伸入屬於烏爾莫的眾水之中,曼維的風在它的樹葉間呢喃。她的埃爾達語別名叫做凱夢塔瑞,“大地之後”。
靈魂的主宰費阿恩圖瑞是一對兄弟,他們通常被稱為曼多斯蘿林,但這稱呼其實是他們居處的名稱,他們的本名是納莫伊爾莫。 哥哥納莫住在瓦里諾西邊的曼多斯,納莫掌管“死亡之殿”,被殺神靈的召喚者。他記得一切的事,從不遺忘;除了伊路瓦塔獨自裁決的命運之外,他知道一切眾生的結局。在梵拉當中,他是命運的審判官,不過他只按曼維的吩咐宣布他所掌管的命運與他的判決。編織女神瓦伊瑞是他的妻子,她將所有發生在時間之內的事都編織成故事的網路,隨著歲月流逝,曼多斯的廳堂不斷擴增,瓦伊瑞的織錦也掛滿其中。 弟弟伊爾莫是想像與夢的主宰。在梵拉所居住的土地上,他的花園羅蘿林是全世界最美的地方,其中充滿了許多的神靈。溫柔的奧斯特是他的妻子,她掌管一切創傷的醫治,讓疲憊者恢復精神。她穿一襲灰衣;賞賜睡眠與安寧給眾生。她從不在白日出現,白日她在羅瑞林湖中小島的樹蔭下安眠。所有瓦里諾的居民,都從伊爾莫和埃斯特的泉水中恢復精神和體力。梵拉們也常常前往羅瑞安,在那裡卸下阿爾達的重擔,獲得安靜與休息。
力氣最大,立下許多英勇功績的是圖爾加斯,他的別名是阿斯塔爾多,意思是“驍勇善戰”。他是最後一位前來阿爾達的梵拉,在對抗梅爾克最初的幾場戰爭中助眾梵拉一臂之力。他十分喜愛摔角和比力氣;他從不需要駿馬,因為他比所有用腿奔跑的動物跑得更快,而且他從不疲乏。他有金色的頭髮和鬍鬚,以及健壯的身軀;他的雙手就是他的武器。他既不留心過去也不注意將來,對討論出主意完全沒興趣,不過他是個非常可靠的朋友。奧羅米的妹妹內莎是他的妻子,她不但輕盈靈活,也是飛毛腿。她喜愛步履輕快的鹿,鹿群也喜愛跟隨她在曠野中奔跑;但她跑得比它們還快,宛如疾奔的箭矢,秀髮在空中翻飛。她最喜歡跳舞,常在維利瑪終年長青翠綠的草地上舞蹈。
能力比埃斯特強的妮恩娜是圖爾加斯的姊妹,獨居的她了解悲傷,並為阿爾達受梅爾莫破壞的每一處創傷哀悼。她的悲傷如此浩大,如同大樂章所揭示的,以致於她的樂曲在中途便轉為悼歌,這哀悼之聲在宇宙起始之前就交織入每個主題里。但她並不為自己哭泣,傾聽她的亡靈在悼歌中學會憐憫,並得以抱持希望,忍耐等候。她的宮殿在極西之地,位於世界的邊緣;她很少去遍地都是歡笑的瓦力諾城,而比較常去離家較近的曼多斯城堡,所有在曼督斯等候的亡靈都向她哀哭傾訴。她給他們帶來力量,並將他們的悲傷轉變為智慧。從她住處的窗戶可望出世界邊緣的圍牆。
奧羅米也是一位力量強大的梵拉,他雖不像圖爾加斯那般強壯,但發怒時卻更可怕。不論是在運動比賽還是在打仗,圖爾加斯總是笑哈哈的,即便是發生在精靈出生之前的那些戰爭,當他與梅爾克面對面拚鬥時,他也還是笑個不停。奧羅米熱愛中土大陸各個地方,他非常捨不得離開中土大陸,是最後一個前往瓦里諾的梵拉。在遠古的時日裡,他常越過山脈返回東方,帶著他的大軍奔跑在中土的山丘和平原上,追獵可怕的野獸和妖怪,他十分喜愛駿馬和獵犬,還喜愛所有的樹木,因此他又被稱為奧達隆,辛達精靈稱他為托隆,意思是“森林的主宰”。他的座騎名叫納哈爾,在日光之下它雪白耀眼,在夜裡則全身散發銀光。奧羅米的號角被命名為梵拉羅瑪,其宏亮的響聲宛如火紅上升的太陽,或像劈開雲層的閃耀電光。梵拉羅瑪的響聲勝過歐羅米大軍中的所有號角,就連雅萬娜在瓦里諾所造的森林中也可聽見。奧羅米訓練他的部屬與獵犬追獵梅爾莫的邪惡下屬。年輕的瓦娜是奧羅米的妻子,她是雅萬娜最小的妹妹。她所經之處百花吐蕊,她所望見的花朵盛放相迎;她所到之處百鳥歡唱齊鳴。
以上所記載的是梵拉和梵麗的名字,以及對他們相貌的簡短描述,這是埃爾達精靈在阿曼所見梵拉的相貌。當他們現身在伊路瓦塔的兒女面前時,雖然形貌尊貴而優美,但他們的美麗與力量仍然像是蒙上了一層面紗,不曾完全展露。就埃爾達所知道的,如果這裡記載的還太少,那實在是因為世間無一物可用來比擬諸神的本體真像;他們曾經展現過真正的形貌,但那是遠在我們思維之外的時間與疆域中。他們當中,力量最大也最尊貴的有九位;但是其中有一位已經被除名,其餘的八位被稱為雅睿塔爾,“阿爾達的主神”。他們是:曼維和瓦爾達烏爾莫、雅凡娜和奧力、曼督斯、妮恩娜,以及奧羅米。雖然曼維是他們的領袖,率領他們一起效忠一如,但他們在權力與威嚴上地位同等。所有其他聖賢,梵拉也好,邁阿爾也罷,或者伊路瓦塔派往埃阿的其他人和神靈都無法與之同日而語。

梵拉本紀

埃如

始有埃如,“獨一之神”,其名在世間稱為伊路瓦塔;它首先自意念中創造了從梵拉,“神聖的使者”,他們在萬物被造之前與它同在。它向他們說話,向他們提出樂曲的主題。於是他們在它面前開聲歌唱,令它十分歡喜。有相當長的一段時間,他們各自獨唱,偶爾也有幾位一同和聲,其餘則傾聽;因為他們只個別了解伊路瓦塔在創造自己時那單一的意念,而隨著他們逐步了解手足同儕的旋律,他們也逐漸成長。他們彼此傾聽愈久,了解便愈深,歌聲就愈和諧一致。
一日,伊路瓦塔召聚所有的梵拉到他面前,向他們宣布了一個浩大非凡的主題,對他們揭開比過往它所啟示之事更加偉大玄妙的事理,其初始的光榮與終了的壯麗,令梵拉們大為驚奇;因此,他們向伊路瓦塔躬身敬禮,靜默侍立。於是伊路瓦塔對他們說:“如今我向你們宣布的這主題,我願汝等和聲共創一偉大樂章。我已用“不滅之火”點燃你們,汝等當各盡所能裝飾這主題,各以自己的思維和才能,勉力為之。我將靜坐傾聽,為那透過你們而被子召喚出來的絕美詩歌感到欣喜。”於是,梵拉們的聲音,如同各種豎琴與詩琴,各種木管與銅管,各種提琴與管風琴,以及無數放聲高歌的合唱團,開始將伊路瓦塔的主題譜成偉大的樂章。一首交織無窮的和諧旋律如潮滾滾揚起,遠遠穿越傾聽之耳到達至高與至深之處,整個伊路瓦塔的居所滿溢著這和聲,這樂章及其回聲飄蕩進入了“空虛之境”中,然而它並不是空的(註:原文是and the music and the echo of the music went out into the Void, and it was not void.亦可理解為“當音樂及音樂的迴響流入虛空,虛空便不再空虛。”)。自從梵拉發聲唱作樂曲以來,再沒有一首能比得上這樂章,不過,據說在世界結束之後,眾梵拉和伊路瓦塔的兒女所組成的合唱團,將在伊路瓦塔面前合唱出比這更偉大的樂章。那時,伊路瓦塔的主題將全然正確地展現出來,在眾生取得其不朽存在的一刻,所有被創造出來的事物將完全明白自己在所屬群體裡的最終目的,並且彼此將完全了解對方的恰當位置,那時,伊路瓦塔欣喜莫名,將把秘火賜給他們。但是伊路瓦塔靜坐傾聽,有好長一陣子,一切在它聽來極為美好,整首樂章沒有任何瑕疵。不過當樂章繼續演奏下去,梅爾克的心中卻升起一股念頭,他想把自己想像出來卻跟伊路瓦塔的主題不協調的事物交織入樂曲中,好使他所頌唱的部分能增添更多的力量與光彩。梅爾克是千千萬萬個聖賢中,能力最強、知識最豐富的一位,其他梵拉所各別擁有的天賦,他都多少有一點。他常進入“空虛之境”去尋找“不滅之火”,在他內心裡,那股想要創造屬於自己的事物的欲望愈來愈強烈;在他看來,伊路瓦塔似乎毫不在意那“空虛之境”,而他對它的空無一物卻愈來愈不耐煩。可是他找不到“不滅之火”,因為那火存在於伊路瓦塔之內。不過,由於他常獨自遊蕩,他內心也開始醞釀出許多跟同儕不同的念頭。
如今他把這些念頭交織入音樂里,不協調的旋律立刻層層環繞在他四周,許多靠近他的梵拉因為無法和聲而大感沮喪,他們的思維被打亂了,樂曲也唱得七零八落,不成章法;不但如此,有些梵拉甚至放棄了自己原有的想法,開始調整自己的去配合他的。於是梅爾克造成的雜音愈傳愈遠,原本的樂章也陷入狂亂的音樂之洋,不過伊路瓦塔依舊靜坐傾聽,直到他的寶座前似乎醞釀起一場兇猛的風暴,黑色的巨浪一波接一波在無盡的憤怒中互相爭鬥,怎么都不肯止息。
於是,伊路瓦塔起身,許多梵拉看到他臉上露出微笑;他舉起左手,一個嶄新的主題開始在風暴中顯現,跟先前的主題類似卻又不盡相同,它匯聚能力,充滿了嶄新的美。但梅爾克的噪音更加高漲,與這新的主題糾纏拼搏,這次所引起的衝突比先前的更兇猛狂暴,以致於許多梵拉在震驚之餘都住了口,梅爾克漸漸占了上風。於是,伊路瓦塔再次起身,這回梵拉看到他神情凝重;他舉起了右手,看啊。第三個主題緩緩流入了這場混亂中,它跟前兩個都不一樣。一開始時它顯得既溫柔又甜美,如同漣漪般蕩漾開來的聲音形成優雅細緻的重重旋律,怎么衝撞打壓都抑止不了,它自身形成的力量極其博大精深,情況最後轉為兩首樂曲同時在伊路瓦塔的座前進行,但它們聽起來完全不同。一首既開闊、優美又深奧,十分緩慢,並且揉合了無限的哀傷,又從這哀傷中產生了無以倫比的美。另一首如今自成一體,不過卻十分喧鬧、空泛又不停地重複;談不上和諧,比較像是一堆同時大聲嚷嚷的喇叭,不停高吹著幾個單調刺耳的音符。這喧鬧企圖用兇猛的音量淹沒另一首樂曲,不過它最成功的幾個樂句,聽起來仍是取自另一首曲調,自編自導入它那煞有其事的曲子裡。(註:原文為And it essayed to drown the other music by the violence of its voice, but it seemed that its most triumphant notes were taken by the other and woven into its own solemn pattern.)這激烈的衝突進行到一半,整個伊路瓦塔的殿堂都震動顫抖起來,這震動遠遠傳散到無限空寂之中,但是殿堂依舊屹立不搖;伊路瓦塔第三次起身,它臉上的神情可怕得令人不敢注視。這次它高舉雙手,一股和聲如伊路瓦塔眼中的光芒般穿透而出,比穹蒼更高比深淵更深,梵拉們的樂章嘎然而止。
於是,伊路瓦塔開口說道:“大能非凡的梵拉啊,你們當中最有能力的是梅爾克;但他要知道,所有的梵拉都要知道,我是伊路瓦塔,汝等所唱之曲,我將更進一步展現,使汝看見汝等所成就之事。至於你,梅爾克,將看見所有樂曲的終極之源皆在我,否則無一樂曲得以成形,更無人能不顧我意,任意更改樂曲。任何人企圖更改樂曲,都只會證明我所創造的萬事萬物比他的更加美妙,遠遠超過他的想像。”
梵拉們聞言皆感懼怕,但他們還是不理解所聞之言的真正意思;梅爾克滿面羞愧,無地自容,他的內心逐漸由羞惱轉成慍怒。伊路瓦塔在光輝燦爛中起身,離開它為梵拉們所造的美麗境地;梵拉們都跟隨它前去。
他們來到“空虛之境”,伊路瓦塔對他們說:“看啊,你們的樂章。”接著向他們展現出一幅景象,讓他們看見先前以耳聽見的;他們眼前出現了一個新宇宙,在空無中央有一球體顯現,存立不墜於空虛之中,卻不屬於空虛。就在他們一邊觀看一邊讚嘆驚奇中,這宇宙展開了它的歷史,在他們看來,它是活的,且不斷成長。梵拉們屏氣凝神、鴉雀無聲地凝視了好一陣子之後,伊路瓦塔再次開口說道:“看啊,你們的樂章。這是你們吟唱之歌謠所生成的;你們每一位都會在眼前我的設計中,找到仿佛是你們自己設計或添加的一切。而你,梅爾克,將會發現所有你心中秘密盤算的念頭,都在其中顯露無遺,你將看到它們也成了整體的一部份,對整體的榮耀有所貢獻。”
隨後伊路瓦塔又向梵拉們說了許多其他的事,他們因為記得伊路瓦塔的話,並了解自己所創作之樂曲,因此知道了更多過去、及將來的事,只有少數一些事情他們無法看見,不論是個別思考還是共同會商,都無法參透。因為伊路瓦塔除了對自己以外,沒有向任何人提示它所有的一切,而且在未來的每個時代里,都會有無法預知的新事物出現,因為這些新事物並非源自過去。因此,當這新世界的景象展現在他們面前時,梵拉們看見其中包含著他們未曾想過的事物。他們充滿驚奇地看著即將來臨的“伊路瓦塔的兒女”,還有為這群兒女所準備的居住之地;他們還看到努力創作樂曲的自己,也在忙著預備這居住之地,但他們卻不知道它的創造,除了美麗之外,還有別的目的。這群兒女是伊路瓦塔獨自構想創造出來的,他們隨著第三主題而來,不包含在伊路瓦塔最初所提出的主題之內,所以眾梵拉跟他們的出現沒有絲毫關連。因此,梵拉們愈看就愈愛他們,那是一種與他們全然不同的生命,從這群陌生又自由的兒女身上,他們看見伊路瓦塔的心智所反映出的全新面向,並從其中學到一點它的智慧,這智慧原本是他們見不到的。
所謂伊路瓦塔的兒女,首先誕生的是精靈,繼之而來的是人類,在充滿耀眼光芒的宇宙中,在廣闊無垠的空間與無數旋轉的火焰中,伊路瓦塔在時間的深處與無數星辰中選擇了一個地方,做為他們的居住之地。對於只思考雄偉功績,而非詳實精準的梵拉而言,它真是個不起眼的小地方,他們在看到整塊阿爾達時,恐怕只會將它當作一支柱子的地基,在上面建造一根通天的圓錐形巨柱,直到頂端比針尖還細為止;有些梵拉一心只想著還在塑造的宏偉宇宙,卻不在意其間萬物的微細精準。但是當他們看見這塊居住之地,以及在其中出現的伊路瓦塔的兒女,他們當中最偉大的幾位,便逐漸將全副心思與意念都轉到這塊地方來。這其中又以梅爾克最想得到它,從一開始,他就在梵拉所創作的樂章中扮演著最重要的角色。不過他偽裝自己的想法,控制住全身上下忽冷忽熱的陣陣騷動,甚至欺騙自己,說他想去那裡安排布置好一切美好的事物,以迎接伊路瓦塔兒女的到來。但他其實十分渴望征服精靈與人類,要他們都臣服於他的意志,他嫉妒伊路瓦塔所賦予他們的才能;他希望自己也有臣僕,被他的子民稱為君王,做所有其他意志體的主宰。
但是其他的梵拉目不轉睛地注視著浩渺宇宙中這個精靈稱之為阿爾達,也就是地球的居住之地時,他們心中充滿了歡喜,看到那許多的美麗色彩,他們個個眼中都閃耀著快樂的光芒;不過,因著大海澎湃的聲音,他們的內心都感到一股極大的動盪。他們觀察風向和氣流,觀看鑄造阿爾達的物質,有鐵有石,有金有銀,還有許多其他的物體,其中最令他們讚嘆不已的是水。據埃爾達說,在這地球上,汪洋深水比其他任何物質都存留著更多梵拉樂章的回聲;許多伊路瓦塔的兒女依然毫不停歇地傾聽著大海的聲音,但卻不明白他們為什麼聆聽。
對這汪洋深水,梵拉們中被精靈稱之為烏爾莫的,已將他的全部心思都轉向其中;在所有的梵拉中,唯有他在音樂上受到伊路瓦塔最深的教導。梵拉們中最高貴的是曼維,他的心思意念總沉浸在風與氣當中。奧力所想的是大地的結構,伊路瓦塔賜給他的知識與技能只比賜給梅爾莫的少一點;不過奧力對自己所做出來的東西愉快又得意,他對所造之物並無占有之心,也無控制之意;因此他會分贈而非囤積它們,他無憂無慮,總是繼續不斷發明創作新的事物。
這時伊路瓦塔對烏爾莫說:“你看到了嗎?在時間深處的那片小疆域上,梅爾克已在你的領域裡發動了戰爭。他用冰冷嚴寒覆蓋了土地,卻不能摧毀你所有美麗的泉源和清澈的湖泊。看啊,下雪了,結冰了!梅爾克已經毫不節制地開發出炎熱與烈火,但他不能使你的願望乾涸,也不能徹底壓制住大海的樂聲。你看高空光耀的雲朵,變幻不停的雲霧,你聽雨水落在大地的聲音!在這些雲霧中,你將更親近你最親愛的朋友曼維。”
烏爾莫回答道:“一點不錯,現在眾水變得比我所想像過的還要清澈,我內心最隱密的念頭裡從沒產生過雪花,在我所有的樂曲里,也未包含雨滴。我會找尋曼維,一同攜手創作無數的旋律,永遠討您歡喜!”因此曼維和烏爾莫從一開始就是盟友,始終忠誠信實地辦妥伊路瓦塔所託付的一切。
就在烏爾莫說著話,所有的梵拉仍然凝視著那景象時,它卻從他們眼前被取走隱藏了;就在景象消失的那一刻,他們看見了一種新的東西,黑暗,那是他們之前除了想像以外從未親眼見過的。但是他們已經對那美麗的景象一見傾心,全神貫注在那即將展開、成為存在實體的宇宙,他們全部的心思意念都充滿了那幅景象。不過,當那景象被取走之時,它的歷史還不完整,時間的循環也還沒完全定好。有人說,那幅景象在人類統治的全然實現與精靈的消失離去之前終止,因此,雖然梵拉們的樂章包含了一切,梵拉們卻未看見末後時代或宇宙結局的情景。
景象的隱沒在梵拉當中引起一陣陣騷動;於是伊路瓦塔召喚他們,說:“我知道你們腦中所渴望的,汝等先前所見之景象將會成真,不但在當等的思想里,也在汝等的具體本質內,並且還有其他。因此我說:一亞!讓這一切存在吧!我將把“不滅之火”送入“空虛之境”中,它將存在於宇宙的中心,宇宙將因此成為實體;你們當中願意的,可以進入其中。”剎那之間,梵拉們看見遠處閃現一團光芒,仿佛中心閃耀著一團火焰的雲朵。他們知道這不再只是景象而已,乃是伊路瓦塔所創造了一個新的事物:一亞,宇宙創立了。

創世

這一切完成之後,梵拉們當中有一些仍與伊路瓦塔同住在宇宙的範圍之外;但另一些,其中包括梵拉之中許多最強與最美麗的,他們告別了伊路瓦塔,進入了物質界。從那時起,他們的力量就受到這宇宙的牽制與束縛,將永遠存在這宇宙之內,直到它完成的一日;這情況或許是伊路瓦塔預定的,或許是因為他們的熱愛所導致的必然結果,從此,他們和宇宙互為彼此的生命,兩者缺一則不存在。因此,他們被稱為梵拉,是維繫宇宙存在的力量。
當梵拉們進入一亞,他們先是震驚錯愕,隨即大失所望,因為其中幾乎什麼也沒有,不像他們原本所見的景象,這時一切才剛要開始,尚無具體實象,而且四處漆黑一片。原來,在時間之外的永恆殿堂中,他們所頌唱的樂章是思維的具體成形與開花結果,後來他們所看見的美景也只是一種預示而已;如今他們進入了時間之內,這時間才剛剛開始。梵拉們意識到先前所見的宇宙只是預示的景象和前奏,一切要靠他們來完成,他們也必須做到。於是,他們在空曠地垠、未曾被探索的荒涼之境中,開始了辛勤的工作。無數的歲月流逝,也無人記憶,直到在時間的深處,在浩渺宇宙的中間,伊路瓦塔兒女的居住之處終於完成了。這件工作主要是由曼維、奧力以及烏爾莫合力做成的;不過,梅爾克從一開始就來到宇宙中,並且四處擾亂已經完成的部分,把他看上的東西都轉變成他私自的用途,並且四處點燃大火。那時地球還很年輕,充滿了火焰,梅爾克望之垂涎不已,於是他對其他的梵拉說:“這應該是我的王國,我要將它據為己有!”
在伊路瓦塔的心智中與梅克莫同出一源的兄弟曼維,是伊路瓦塔展開對抗梅爾莫噪音的第二主題中的主旋律,這時他召集了許多力量強弱不等的梵拉來到阿爾達,助他一臂之力,以免梅爾克一直妨礙他們完成工作,讓地球的創造功虧一簣。曼維對梅爾克說:“汝言差矣,汝不應將此王國據為己有,眾使者在此所費之心力絲毫不亞於汝。”於是梅爾克和其他的梵拉起了強烈的衝突;彼時梅爾克雙拳難敵四手,因此他退離了阿爾達轉往別處,繼續做他想做的,不過他內心深處始終念念不忘占據阿爾達做自己的王國。
梵拉們之所以進入宇宙,是因為他們愛伊路瓦塔的兒女,想要與他們來往,於是他們按著在伊路瓦塔預示景象中所見精靈與人類的模樣,為自己取了肉身的形體和色澤,不過他們的模樣要比精靈和人類雄偉壯觀許多。此外,他們的形體是來自他們對起初宇宙的知識,而不是根據後來宇宙的模樣。他們本來不需要有形體,他們取用形體就如同我們穿著衣飾,人不穿著衣飾並不損及其存在。因此,有時候梵拉在大地上行走時並不穿著形體,那時就連埃爾達也無法清楚看見他們,即便他們就近在咫尺。不過當梵拉們想要穿上形體時,他們有的取了男性的模樣,有的出了女性的模樣。他們起初被造時在本質性情上就有差異,不過形體的選擇是各隨已意,他們的本質並不因這樣的選擇而改變;這就像我們可以選擇穿扮男裝或女裝,但我們的本質不會因此變為男人或女人一樣。這些偉大神聖的使者每一次在裝扮自己的時候,完全不像伊路瓦塔兒女中的帝王或皇后那樣;有時候,他們可以按著自己的思維來裝飾所顯現的形體,以宏偉壯觀的模樣現身。
這些梵拉吸引了許多同伴加入,有些力量比他們小,有些力量幾乎跟他們的一樣強,他們一同辛勤努力,整頓出地球的形狀,控制抑止它的動盪與混亂。而梅爾克在遠處將他們所完成的一切都看在眼裡。那時梵拉以極有能力的可見形體在大地上行走,他們以宇宙為衣裳穿戴在身上,看起來燦爛奪目、美妙絕倫,並且充滿了喜悅,地球的騷亂已經被平息了,大地呼應他們的欣喜,像花園一樣盛放。梅爾克內心的嫉妒愈演愈烈,於是他也取了可見的形體,但是由於他的性情及內心深處的憤恨,那形體顯得既黑暗又恐怖。然後他降臨到阿爾達,其身形比其他任何一位梵拉都更巨大更有力量,仿佛由深海中拔起的高山,峰頂直衝雲霄,上面不但覆蓋冰雪,並且環繞著濃煙與烈火;他雙眼中的光芒宛如烈焰,可以高溫燒毀一切,也可以極寒穿透萬物。
第一場梵拉和梅爾克爭奪阿爾達主權的戰爭從此開始。精靈們聽說了這些翻天覆地的爭鬥,但所知甚少。這裡所記載的都是埃爾達精靈在瓦利諾時,居住在該地的梵拉告訴他們的,梵拉並且教導了他們各樣的知識,只是對在他們出現之前所發生的各樣戰爭,所言甚少。不過埃爾達之間依舊流傳著,梵拉們不管梅爾克怎么干擾搗亂,始終竭盡所能統治管理地球,為即將來到的首生兒女預備好地方。每次梵拉建造好大地,梅爾克就前行拆毀;梵拉掘出谷地,梅爾克就讓它隆起;他們雕鑿堆高山脈,他就把山脈推倒踏碎;他們挖出海洋,他就填海使水泛濫;反正他就是要讓一切都不得生長與安寧。只要梵拉一開始創作建造,梅爾克就前往破壞拆毀它們。不過梵拉們的辛勞終究沒有全部化為泡影;雖然他們在每個地方所做的每個作品,都無法完全按照當初他們所計畫的來完成,萬物的色彩和形狀都跟他們原來企圖做成的不太相同,但地球還是漸漸有了自己的模樣,並且逐步穩固下來。終於,伊路瓦塔兒女們的家在時間的至深處與無數的星辰間被奠定了。

梵拉與《魔戒》

正如大家所公認的,“魔戒”系列包括《精靈寶鑽》《霍比特人》《魔戒三部曲》,但是事實上,《霍比特人》與《魔戒三部曲》完全沒有提到梵拉或者說從來沒有出現過梵拉的詳盡形象;相反,《精靈寶鑽》中梵拉大出風頭,占據了大量篇幅。之所以如此,是因為《精靈寶鑽》一書才是對中洲世界觀的詳盡描述與補全。梵拉是世界的創造者與維護者,真正與他們接觸的只有“初生者”精靈,“後來者”人類雖然廣受梵拉庇護與恩惠,但從未接觸過梵拉,甚至在努美哈爾人試圖征服梵拉事件之後,梵拉將自己的居所遠離中洲,誰也找不到。與此同時,生活在中洲真正與梵拉有過接觸的精靈因為對梵拉的背叛以及對特瑞萊精靈犯下的血腥罪惡,很少詳盡的與人類甚至其他精靈談論梵拉。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們