查爾斯·格雷(日本動漫《黑執事》人物)

查爾斯·格雷(日本動漫《黑執事》人物)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

查爾斯·格雷是漫畫、動畫《黑執事》中的角色。身份為維多利亞女王的秘書、武官兼執事(“白執事”),同時擁有伯爵爵位,武力值與人類狀態的塞巴斯相當。

查爾斯·格雷與查爾斯·菲普斯統稱W·查爾斯(即double Charles),同為女王陛下的秘書、武官兼執事,並都擁有伯爵爵位,且皆為威士頓學院的同期畢業生。是女王陛下的得力助手。

基本介紹

  • 中文名:查爾斯·格雷
  • 外文名:Charles Grey、チャールズ・グレイ
  • 其他名稱:格尼爾
  • 配音:木村良平
  • 登場作品:《黑執事》
  • 年齡:24
  • 性別:男
  • 身高:170cm以上
  • 角色歌:Crazy Tunes
  • 身份:英國伯爵
  • 職位:維多利亞女王的秘書、武官、執事
  • 畢業學校:威士頓公學
  • 喜好:美酒、美食、點心
  • 不擅長:劍砍不到的東西(幽靈)、蛇
相關信息,角色經歷,經典語錄,

相關信息

首次登場:黑執事漫畫第八卷(第35話)、動畫第三部第十集片尾
簡介:從一直用左手持劍這點來看是左撇子,但其他情況偶爾有用右手的時候。身手敏捷(能夠毫無間斷地連續攻擊),劍術高超感覺敏銳食量驚人而且十分嗜吃。對女王擁有絕對的忠誠。因為地位與身份的高貴而十分挑剔,性格多變,生氣時會做出恐怖的事。在正常的貴族交際中也有彬彬有禮的一面。畢業於有著古老傳統的威士頓公學,在女王身邊任職的具體時間不詳,但從夏爾歸來接受爵位的儀式上可以看出,W·查爾斯至少在1886年之前已待在女王身邊。
衣著:背後留著銀白色的長髮,疑似銀灰色的眼睛,身材纖細。全身的衣服除了襯衫和手套幾乎都是純白色的,白色燕尾服上裝飾著金色絲帶、銀鏈和紅寶石,黑色的襯衫上有著華麗的裝飾與繁複的銀色繡邊,黑色皮帶,白色長褲,白色長靴,隨身攜帶著似乎是刺劍的金柄長劍。

角色經歷

正式登場在第38話,其主要情節在幽鬼城殺人事件篇和日常篇的復活節彩蛋(第66話)。
查爾斯·格雷
與夏爾同級的伯爵,出身望族,祖父查爾斯·格雷曾擔任首相一職。西門子評價過這一代的格雷“他跟他祖父真是一模一樣”,伍德利也說”格雷伯爵那是紅茶都因其得名的名門“(註:紅茶Earl Grey)。
漫畫中一出場便與女僕梅林和廚師巴魯多交戰,並在第42話輕鬆砍掉伯爵房間的門。經常代女王給夏爾送信,進夏爾家裡從來不走正門(破窗破門拆房),但有客人在的時候會表現出彬彬有禮的一面。戰鬥時雖然極其隨意,但出手迅速且占絕對上風,作為一個人類而言實力驚人。
享受美食時會比較好說話,一旦生氣則變得殺氣逼人。與個性沉穩的同事查爾斯·菲普斯不同,顯得很是活潑。又因高貴的出身,很多時候難免帶著一絲傲氣。雖然表面上總是一副我行我素的樣子,但其實細心而敏銳,對女王更是盡忠職守。
擁有比英格蘭警方更高的權利。
最大的嗜好是享用美食和美酒,食量和酒量都很驚人(完全不是肚子餓的範疇),曾一個人吃掉了幾十盤漢堡(將凡多姆海威家三天的食材掃蕩一空後,逼得僕人們用大豆做漢堡肉)。
高貴的出身、驚人的身手、優秀的才能和女王的信任,擁有這一切的格雷伯爵看似無所畏懼,其實意外的對鬼怪之類的東西沒辦法(因為用劍無法砍到),但嘴上不肯承認自己怕鬼。
漫畫49話中,揭露出他是謀殺紀門斯(也譯作西門子)和賽巴斯的兇手。
漫畫51話中,由於氣憤一劍殺了伍德利。
漫畫66話中,與查爾斯·菲普斯一起參加了夏爾家復活節爭奪彩蛋的比賽,揭露出除了幽靈之外,面對蛇也比較沒辦法。
漫畫81話中,板球比賽結束後提到,W·查爾斯皆是威士頓學園的畢業生(OB)。
高傲又多變的貴族,向來都是一副對人與事不以為然的樣子,也確實有著驚人的身手。時而如魔王般冷酷妖冶,時而又像個孩子一樣單純貪吃。只要有好吃的心情立刻會變好。死不承認鬼怪存在這一點極度傲嬌。在《黑執事》中能夠成為執事的,肯定不是普通人,更何況還是英國地位最高的人-----維多利亞女王的執事。從能夠瞬間刺殺賽巴斯蒂安(雖然未遂,因為惡魔不可能輕易被人類殺死),和傭人們(專業狙擊手和前軍隊中士的爆破專家)出手戰鬥輕易地穩占上風來看,格雷伯爵雖然是高等貴族,卻有著極高的實力。
雖然平時看上去不像是個溫柔的人,但其實有著體貼的一面,沉船事件中曾幫查爾斯·菲普斯照顧在同一艘救生艇上與父母失散的小女孩,並拿出糖果哄她。
查爾斯·格雷(日本動漫《黑執事》人物)

經典語錄

1、嗯……還不錯,還算是合格吧。(對賽巴斯的蛋糊泡芙和傭人們的戰鬥表現)
2、快點解決吧!我還沒吃甜點呢!!(用劍劈開屍體房間的門)
3、幽靈什麼的是不存在的!!我只相信可以用劍砍到的東西!!(在去往地下室的途中,邊抓著夏爾的肩邊說道)
4、不會的,這種事情······是不可能的吧。(避開眾人感到地下室檢查塞巴斯蒂安屍體,懷疑塞巴斯蒂安假死時)
5、別再找藉口了,如果不想被殺就住口,我現在心情非常惡劣。
6、…真無趣!本來是打算欺負那個臭小鬼的…沒想到這么快就穿幫了。誰叫你不過是僕人,還敢來妨礙我… 害我白費功夫!
7、說話別那么大聲,吵死了。你太礙眼了… 愚蠢的德國要追上英國? 還早了十年呢。哼…不過真的就是十年啦。
8、抱歉!不過…優勝我們要定了!你應該已經死了,是用了什麼手段啊?小小的僕人,應該不會企圖攻擊身為貴族的我們吧?(復活節奪取彩蛋大賽)
9、雖然是個遊戲,不過…我最討厭輸了!而且…折磨無法抵抗的對象再美妙不過了。這下就結束了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們