柘枝詞三首·樂府詩集題作柘枝調

《柘枝詞三首·樂府詩集題作柘枝調》是唐代薛能創作的詩詞。

基本介紹

  • 作品名稱:柘枝詞三首·樂府詩集題作柘枝調
  • 創作年代:唐代
  • 文學體裁:五言律詩
  • 作者:薛能
作品全文,其一,其二,其三,注釋,作者簡介,

作品全文

其一

同營三十萬,震鼓伐西羌。
戰血黏秋草,征塵攪夕陽。
歸來人不識,帝里獨戎裝(1)。

其二

懸軍征拓羯,內地隔蕭關。
日色崑崙上,風聲朔漠間。
何當千萬騎,颯颯貳師還(2)。

其三

意氣成功日,春風起絮天。
樓台新邸第,歌舞小嬋娟。
急破催搖曳,羅衫半脫肩(3)。

注釋

(1)同營:同一個軍營。震鼓:擂動戰鼓。震動戰鼓。震撼的戰鼓聲。西羌:西漢時對羌人的泛稱。亦指東漢羌人內徙定居在金城、隴西、漢陽等郡的一支。戰血:戰鬥中流的鮮血。黏:粘連。同“粘”。征塵:征伐中的揚起的塵土。征途上的塵土。攪:攪亂。攪擾。攪渾。夕陽:傍晚的太陽。歸來人不識:歸來後人們都不認識我。帝里:皇帝的鄉里。猶言帝都,京都。獨:單獨。唯獨。戎裝:軍裝;著軍裝的人。
(2)懸軍:孤懸的軍隊。深入敵方的孤軍。征:征伐。遠征。拓羯tuò jié:唐代西北對衛士、戰士的稱謂。來自伊朗語。《唐·西域傳》:安西者,即康居小君長罽王故地,募勇健者為拓羯,猶中國言戰士也。”按,《舊唐書·封常清傳》、《新唐書·西域傳下》皆作“柘羯”。核以對音,以“柘羯”為是。柘zhè。內地:王朝京畿以內地區。中原內地。隔:隔著。遠隔著。蕭關:古關名。故址在今寧夏固原東南,為自關中通向塞北的交通要衝。日色:日頭顏色。日光。日影。崑崙:崑崙山。在新疆西藏之間,西接帕米爾高原,東延入青海境內。勢極高峻,多雪峰、冰川。最高峰達七七一九米。古代神話傳說,崑崙山上有瑤池、閬苑、增城(層城)、縣圃(懸圃)等仙境。朔漠:朔方和大漠。原指北方沙漠地帶,有時也泛指北方。何當:如何當得。什麼當得。猶何日,何時。颯颯sà:象聲詞。形容風吹動樹木枝葉等的聲音。疾速貌。貳師:指漢貳師將軍李廣利。貳師城。漢時西域大宛國地名。出良馬。故址在今吉爾吉斯坦西南部的奧什市的馬爾哈馬特。漢朝將軍李廣利曾征伐這裡。
(3)意氣:志向與氣概。起絮天:吹起柳絮的天氣(日子)。邸dǐ第:達官貴族的府第。官邸門第。小嬋娟:年齡小的美女。小美人。急破:急促的《阿遼破》。破,應是音樂的一種形式。急促散亂的音調。催:催促。搖曳:晃蕩;飄蕩;搖動。搖擺的舞姿。羅衫:柔軟有細孔絲織品製作的衣衫。半脫肩:一半(羅衫)已脫落肩膀。半脫衣露肩。

作者簡介

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊歷眾多地方,詩多寄送贈答、遊歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們