李潤和

李潤和,韓國歷史學家,1952年生於韓國慶北,韓國安東大學歷史系教授,做中國史學史動態研究。

基本介紹

  • 中文名::李潤和
  • 性別::男
  • 國籍::韓國
  • 出生年月::1952年
  • 職業::教育 教授
  • 畢業院校::台灣中國文化大學
  • 代表作品::《中韓近代史學比較研究》,
簡介,著作目錄,對中國史學史的研究,

簡介

李潤和,韓國歷史學家。1952年生。韓國慶北人。1976年畢業於韓國慶北大學大學院史學科東洋史專業。1991年畢業於台灣中國文化大學史學所,獲博士學位。1980年起在韓國安東大學工作至今。現為歷史學教授,主要研究中韓史學比較研究、中國史學史。著有《中韓近代史學比較研究》等著作。

著作目錄

1、《中韓近代史學比較研究》, 北京, 社會科學文獻出版社, 1994  2、 《簡論錢穆史學》,安東大論文集6集, 1984.  3、《關於中國近代史學成立的初步考察》,安東大論文集8集,1986  4、《論文心雕龍史傳篇的史學史的意義》, 歷史教育集13-14合集, 1990  5、 《梁啓超和申采浩史學的比教試論》,歷史教育集17, 1992  6、《從宋書史論看條約的天命觀與處世觀》,中國史硏究1994-1, 1994.  7、《范曄的政治生涯和現實認識》, 大丘史學50集, 1995 8、《試論儒學在朴殷植與章太炎歷史認識中的作用》,東嶽論叢1996-6, 1996.  9、《關於讀通簡論卷末〈緒論〉的初步理解》, 歷史教育論集 第22輯, 1997  10、《王夫之史論的哲學基礎和現實認識》,東嶽論叢 1998-6, 1998  11、《關於讀通鑑論〈秦始皇-二世〉史論》, 歷北史學 第21輯, 1998  12、《關於中國近代史學的流派分流》,中國史研究 第15集, 2001  13、《王夫之(1619-1692)的晉宋之解》, 中國史硏究 第28集,  2004  14、《錢穆(1895-1990)史學中的時間和生命》,安東史學 第9-10輯, 2005 

對中國史學史的研究

2006年6月22日,韓國安東大學歷史系李潤和教授在歷史系做了題為“最近二十年來韓國的中國史學史研究動態”的學術演講。  李潤和教授探討了韓國對中國史學研究的學術背景。他認為二十世紀韓國歷史學的發展過程,主要包括兩個時期。1876年到1945年為前半期,稱開化時期(1876-1910)和日本殖民地時期(1910-1945),前者是韓國歷史學愛國啟蒙史觀形成階段,後者是反殖民史觀的階段。1945年至今為後半期,這期間韓國歷史學由恢復到發展,呈多元化趨勢。他說,“歷史到底為誰而存在”,是目前韓國學者都在思考的問題。他認為在市場經濟的衝擊下,韓國歷史學也受到嚴峻考驗。歷史與政府之間、歷史與民眾之間,他們的關係如何處理以及歷史學在社會中的地位,都是歷史學家關注的。與韓國的其他學科相比,人們所憂慮的,還是它的邊緣化問題。  李教授介紹說,韓國高校的歷史學隊伍不能說很大,研究史學史的專家也不多。但韓國學者對中國史學史的研究堅持不懈,有一些持之以恆的學者。以《史記》研究為例,著名史學家李成珪教授的研究就十分深入,可以說是代表了韓國研究中國史學史深度和廣度。他介紹說,最近二十年來韓國對中國史學史研究,主要關注點在於:其一,研究梁啓超史學,主要研究他的近代國家論,並與韓國史學作比較的研究;其二,關注研究中國近代史學的形成、發展及其流派分類;其三,研究中國改革開放以前史學發展及其特徵;其四,探索中國改革開放以後中國史學的發展及其特徵。他說,韓國學者很重視中國史學經典名著的翻譯工作。《史記》已經基本翻譯成韓文,其它一些重要著作如《史通》等,也在被翻譯成韓國文字。他說自己正在承擔《史通》翻譯工作,全文的翻譯已基本完成,正進行注釋的工作。他說,“注釋比翻譯要艱巨得多”。他告訴與會人員,韓國學者還將把中國史學的另一部名著《文史通義》翻譯成韓文本。  李潤和教授八十年代曾求學於台灣,曾受教於著名歷史學家錢穆先生,並由此開始了中國史學史研究生涯。著名學者杜維運先生也是他的博士論文答辯導師。他特彆強調中韓史學理論與史學史研究交流的重要性和必要性,並願為此作積極的促進工作。  李潤和教授的演講引起與會師生興趣,隨後進行了熱烈討論。華東師範大學歷史系和海外中國學研究創新團隊組織了這次活動。歷史系領導胡逢祥教授致歡迎辭,朱政惠教授主持會議。史學理論與史學史教研室教師和研究生一起參加了這次學術活動。
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們